Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Хорошо, что по пути нам никто не повстречался!" — юная чародейка вспомнила о недавно изданном указе советника, и о том, что добрый Безух рискует своей жизнью и жизнью братьев.
Таль, так же как и Яська, был поглощен мыслями о той минуте, когда им придется рассказать правду. Рыбак, наверняка, разозлится, когда узнает об их истинных намерениях. Конечно, с одной стороны, сын поляра был твердо уверен в том, что меч подействует на Безуха лучше всяких посулов и уговоров, но с другой стороны…
"Такого силача так просто не напугаешь!" — подумал он, с завистью поглядывая на широкие плечи рыбака.
Пока Талька морально готовился к непростому разговору с Безухом, второй наемник восторгался необычным цветом воды и время от времени порывался перегнуться через борт, чтобы воочию убедиться в отсутствии подводных гадов, о которых он когда-то слышал, и в такие моменты его сразу же останавливали резкие окрики друзей:
— Сядь на место, балда!
— Если свалишься, то спасать не станем!
И Растрепай, делая виноватое лицо, садился на место.
Когда третий час их водного путешествия подходил к концу, юные наемники вызвались помочь рыбаку, чему тот одновременно и обрадовался и удивился.
— Мы очень спешим, а так оно быстрее будет, — как будто между делом пояснил Таль.
— Я и говорю: раз спешите, то надо плыть обратно к берегу. — Рыбак протянул руку за веслом, но сын поляра покачал головой и передал весло Растрепаю.
"Пора! — юная чародейка подумала о том, что пришло время "откровений". — Раз он первым заговорил!"
— Знаешь, рыбак, мы ведь почти ничего не боимся! — начала "издалека" Яська. — Ты даже представить не можешь, какие мы храбрые.
Таль, тем временем, осторожно притянул к себе меч мага, мысленно прося богов о том, чтобы подобный "аргумент" произвел на Безуха должное впечатление. А рыбак, на котором сосредоточилось все внимание пассажиров, нахмурил густые брови и, пригладив бороду, с подозрением изрек:
— Ой, детки! Скрытные вы, как я погляжу! Не иначе за подвигами собрались.
— Да! На Фандиан! — тот час же выпалила Ястребинка.
К удивлению юных авантюристов, реакция рыбака была вполне нормальной: без криков и угроз. Он просто задумался.
— Ох, судьбина моя, судьбина! — После продолжительной паузы раздался хриплый голос рыбака.
— Дяденька, тебе плохо? — участливо поинтересовался сын мельника.
— Да я-то что? Проклятый, остров этот! Вы послушайте! Однажды хотели мы с братьями поплыть туда. Вишь, сокровищ захотелось! Час плыли, три… Короче, приплыли, а вокруг острова того камни, да волны. Признаться стыдно! Побоялись мы, что напорется лодка на камни и пойдем мы на дно к утопленникам!.. Расхотелось нам геройствовать, обратно повернули. Не смогли мы те камни обогнуть! Духу не хватило. Хоть и не ступали мы на остров тот, а с тех пор несчастье за несчастьем пошло! У меня увечье, у брата увечье, а еще его жена бросила. В село, говорят, подалась…
— А третий ваш, сразу подурнел или прошло какое-то время?
Талька видел младшего Безлоба и поэтому не мог не спросить о подробностях "увечья" последнего — раз такой подходящий случай подвернулся.
— Не-е! Его крылом мельницы за порты зацепило, так и таскало, пока добрые люди не сняли, — с грустью объяснил рыбак и возобновил отговоры: — Детушки, никому на землю ту клятую ходу нет! Сгинем токмо!.. Я ж не ведаю, как меж камней подводных плыть.
Услыхав про камни, Талька отложил меч в сторону и принялся рыться в своем походном мешке. В итоге, он выудил оттуда старательно перечерченную сложником карту и потряс ею перед носом рыбака:
— Вот это видел?
— А на что мне? Все равно не попасть нам туда, — заупрямился бородатый рыбак.
— Если ты камней испугался, то зря! Камни там не везде. Нам про это надежные люди говорили. — Таль чувствовал, что его "жертва" почти поддалась уговорам.
— Земли боюсь я, а не камней, — буркнул в бороду резко поменявший причины своих страхов Безух. — Проклята земля-то!
— А давай ни нашим, ни вашим! — нашлась Ястребинка, поняв, что угрюмый рыбак слишком погряз в своих суевериях.
— Это как?
— Подплывешь поближе к Фандиану, туда, где камней меньше, а дальше мы вплавь доберемся. И будет считаться, что на острове тебя, рыбак, не было. А вот тебе оберег, — юная чародейка извлекла из своего походного мешочка найденный днем ранее на берегу гладкий камешек: белый, с золотистыми прожилками, и вложила его в широкую ладонь рыбака. — Этот оберег отведет от тебя и твоих братьев все беды.
Конечно же, предложенный "оберег" был самым обыкновенным камнем, однако наивный Безух поверил в его чудесную силу и пообещал хранить всю жизнь.
— А мечи ваши не притупятся от воды-то? — рыбак поскреб макушку. Кажется, он согласился.
— Не-а! — коротко ответил Таль, даже не пытаясь раскрыть глаза провожатому на то, что в мире существуют мечи с вкованной руной, которая служит для самозатачивания лезвия.
Взяв карту, Безух долго рассматривал ее, а после, послюнявив палец и определив направление ветра, взялся за весла.
Расположившиеся на песчаном берегу острова, насквозь промокшие и успевшие глотнуть соленой воды наемники во главе с юной чародейкой, выжимали свою одежду и негромко переговаривались. Невзирая на недавнее "купание" в прохладной воде, все трое пребывали в самом прекрасном расположении духа. Ведь свершилось то, во что никто не верил: они добились своего и попали на пресловутый Фандиан!
Теплый бриз — завсегдатай острова — слегка раскачивал макушки странных усеянных плотными и очень широкими листьями деревьев, растущих стройными рядами в тридцати шагах от воды. По песчаному пляжу скользили причудливые тени облаков. По песчаному берегу были разбросаны клоки бурых водорослей.
Нехитрый скарб, в отличие от промокшей до последней нитки троицы, пребывал в своем первозданном виде. Об этом позаботилась Ястребинка: перед "заплывом" она зачаровала оба мешка, тишком от Безуха, разумеется. На то, чтобы зачаровать свою одежду и одежду друзей, ей не хватило времени.
Подкатывающееся к горизонту жаркое солнце как будто бы говорило о том, что прибывшим на остров новичкам благоразумнее всего уйти в лес — такой прохладный и тенистый. Однако немного отдохнувшие путники, стойко проигнорировав подобный соблазн, приступили к дальнейшим поискам мага.
После коротких препираний, которые среди наемников именовались важным словом "совет", было решено переговариваться только шепотом, а так же быть предельно осмотрительными.
— С виду-то остров красивый, но вдруг здесь такие чудовища живут, которые нам и не снились! — поучительно изрек Таль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});