Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морской путь однообразен, если нет способов заняться предметами естественных наук, и потому избавляю читателя от скучных выписок из морского журнала: «что в такой-то день дул такой-то ветер»; или: «сего числа видели пингвинов, топорков, глупышей» и тому подобного вздора[106].
Из трех обсерваций полуденных высот 15, 16 и 17 августа и выведенных по хронометрам долгот мы видели, что в каждые сутки течением относило нас миль на 6 к северо-востоку. По сведениям, полученным мной от офицеров Российско-Американской компании и служащих в Охотске, течение в этом море направляется к юго-западу, то есть на противный румб. Сначала это меня несколько озадачивало, тем более что счислимый пункт судна, который должен быть всегда несколько впереди истинного, с первых суток стал оказываться позади пункта, определяемого по хронометрам; но не верить хронометрам было бы не верить своим неоднократным наблюдениям над ними. Очень вероятно, что близ берегов течение моря разделяется на две струи, и одна из них следует к NO в Пенжинскую губу, а другая – из нее по направлению Охотского моря. На третьи сутки я был в 150 милях от Охотска и скорее должен бы был подчиниться морскому течению. Некоторые командиры судов заметили также NO течение, но жалко, что нет ничего определительного, когда, и в какое время года, и при каких ветрах и обстоятельствах примечено ими это течение.
16 августа, минутами 30 выше параллели острова Св. Ионы, захватил нас крепкий SO, превратившийся в ундерзейль278.
Волнением валяло бриг немилосердно. Я лег в дрейф под зарифленными грот-марселем и бизанью. По счислению, на которое можно положиться, имея обсервацию 17-го числа, при двух хороших хронометрах, за неделю перед тем выверенных, бриг находился во 100 милях от острова Св. Ионы, положенного на карте Депо по определению капитана Крузенштерна, и только в 13 от того же острова, по карте адмирала Сарычева. Несмотря на пасмурность дня, по горизонту можно бы было усмотреть за 20 миль такой остров, как Св. Ионы, имеющий до 1200 фут высоты от поверхности моря. Острова не было видно, но множество появившихся птиц, направлявших свой полет к западу, и ныряющие вкруг судна сивучи довольно убедительно доказывали близость берега. Может быть, что, кроме острова, определенного капитаном Крузенштерном, находятся от него к востоку другие острова или камни. По слухам, некоторые из охотских транспортов находили случайно на острова; командиры съезжали на них с самоварами, но, руководствуясь одним счислением, сами не могли дознать обстоятельно, принесло ли их течением или противными ветрами к острову Св. Ионы или нашли на какой другой остров. Вообще, рассказы об островах Св. Ионы темны и сбивчивы, как будто они кочуют от W долготы 216° до 213°. Один благой совет – держать от них дальше.
С 21 августа мы могли держать по курсу. К полудню 24-го проплыли 400 миль, но тут ветер, поступательно обойдя картушку компаса от ONO к S, сделался опять противным. От Курильской гряды мы находились в 120 милях. Познакомясь с качествами брига, увидя, что в галфвинд279, при волнении, он имеет от 1/2 до 1 румба дрейфу, я отложил всю надежду на лавировку, стараясь сколь возможно пользоваться каждой переменой ветра. Так, 30 августа ветер, перейдя в NO четверть, допустил нас к гряде. При ясной погоде, в полдень, по обсервациям определено место в широте 50°11', долготе 205°43'30" W. В Охотске от лейтенанта Машина я слышал, что остров Онекотан лежит по карте капитана Головкина восточнее[107] своего настоящего места. Пеленги, взятые мной в полдень, подтверждали сказанное, но как ветер зашел к осту и скрепчал, то подробнейший обзор пролива я должен был оставить до другого времени.
Южные ветры омыли новорожденную луну, северо-восточные, разогнав туманы, выказали ее рожки, и с полночи на 3 сентября при переходе ветра к SW я лег к проливу. Великолепна, но уныла картина островов Четвертого пролива: ни малейшего признака жизни, всюду одно разрушение. В разлогах гор виднеется снег, вероятно не стаявший во все лето. Миль за 30 от острова Маканруши стали попадаться плоты морской капусты и струи течения.
...Держась под грядой с 30 августа по 2 сентября выше параллели Пикафус, я заметил, что течением относило нас к NO в каждые сутки по 5 миль; когда же спустился к параллели острова Маканруши, то стало приметно SW течение. Так и должно быть: прилив, идя в Онекотанский пролив, разделяется островами Ширинкой и Маканруши на три струи. Судно, попавшее в среднюю струю, само собой вынесет из пролива, но если оно попадет в правую или левую, то будет снесено к островам. На восточной стороне Курильской гряды от естественного положения островов от NO к SW течение идет также по этому направлению; напротив, в Великом Восточном океане милях во 100 от гряды островов течение, кажется, изменяется периодически, потому что мне говорили о SW течении океана, а я в своем плавании нашел направление течения к N; капитан Крузенштерн, идя около тех же чисел в Камчатку, заметил также течение к северу.
Скажу в заключение: судну Российско-Американской компании, идущему в Охотск или обратно, некогда заняться настоящим определением Курильских островов, из которых, как слышно, многие положены на карту неверно. Каждый командир судна, имея в виду 3000 миль плавания, боится потерять попутный ветер, замечает ошибки в положении островов, берет их в расчет к своим плаваниям; но по совестливости, – и иногда излишней, – не хочет утвердить истинного положения определенного им пункта, не будучи уверен в точности определений по хронометрам[108]. Так и мое дело: указать на погрешности в предостережение собратьям, но истинного определения острова Онекотан в плавание нынешнего года я вывести не могу, потому что через меридиан его проходил ночью[109].
От Курильской гряды 13 дней сряду ветер держался между W и N. Мы быстро переменяли свое место и до полудня 16 сентября сделали 1716 миль (3004 верст), то есть почти две трети пути через Великий океан.
17-го и 18-го ветер отдыхал: в эти два дня мы сделали не более 40 миль по курсу. С полуночи на 19-е задул опять из NW четверти и в 6 дней перенес нас на 725 миль. Находясь севернее мнимых островов Зосимы и Савватия, я не уносился мечтами открытий. Морских птиц видели изредка. Время клонилось к новолунию; небо покрывалось тучами, a SO ветр обещал дождливую погоду. Так и случилось. В полдень 24 сентября по свежести ветра и сильному волнению вынуждены были лечь в дрейф; дождь лил ливнем, но при переходе ветра к юго-западу прояснело. Спустясь по курсу, я мог удобно проверять по теориям физиков теорию волн, которые, за нами вставая горами, поднимали легко бриг на свои вершины, а впереди казались гладким полем. В продолжение дождя собрали около 30 ведр воды, и как наливаемая из Охоты скоро портится, то команда с охотой употребляла дождевую воду для варки пищи и чая.
27 сентября в 75 милях от мыса Эчкомб встретил нас северный ветер; нам оставалось созерцать природу, и эта природа была великолепна; днем горы северо-западного берега Америки казали нам свои снежные вершины; ночью столбы северного сияния, быстро пробегая пространство от северо-востока к западу, в грозном величии приветствовали наше приближение. По приметам ожидали восточных ветров, но он, смягчась, отошел к западу.
1 октября в 6 часов вечера мы были в 15 милях от мыса Эчкомб; видели острова, прилежащие бухте, и казалось, что с рассветом окончим плавание, но не так определено было свыше. Северным ветром мы скоро были выбиты из парусов и в 3 дня отнесены на 90 миль с лишком. Конечно, мне, как новичку в этих морях, полезно было приглядеться к берегам, которые при северном ветре всегда очищаются от облаков и туманов, но как командира судна – заботило продовольствие команды водой.
Во весь наш путь каждый из нас довольствовался весьма умеренной порцией – по 3 бутылки на человека на варку пищи, питье и чай, но тут, имея в остатке всего 160 ведер и не видя никаких благоприятных обстоятельств к скорому приходу, надобно было помышлять еще об убавке, затем что я твердо решился держаться под берегом, хотя бы пришлось раздавать по одной бутылке воды на человека[110]. Из 55 человек команды во все плавание я не имел больных, но с убавкой порции воды, при наступивших холодах[111], могли бы вдруг открыться болезни, тем более, что по сырому климату чай есть первая потребность здешних матросов. Я медлил 3 дня, но с вечера 4 октября вынужден был отдать приказ: довольствовать каждого человека двумя бутылками.
К полуночи на 5-е стихло: с двух часов повеял легкий OSO, неотрадный в здешнем море, сопровождающийся пасмурностью и дождями. К утру засвежело; продолжительный крепкий N, очистя берега от туманов, способствовал и юго-восточному дуть при ясной погоде. Мы держали бейдевинд под всеми парусами и в полдень по обсервациям находились в 50 милях от мыса Эчкомб. Гора всплыла на горизонт гораздо прежде, и чистая ее вершина обещала продолжение ясной погоды; это решило меня идти в залив ночью. В полночь на 6 октября проходили траверз мыса. Луна села, ветер упал, и на меридиане острова Биорка мы заштилели: остров Св. Лазаря сливался с горою Эчкомб; до свету оставалось 6 часов, положение было незавидное. Вот почему.
- Державы для… - Юрий Федоров - Путешествия и география
- Путешествия вокруг света - Отто Коцебу - Путешествия и география
- Дети капитана Гранта - Жюль Верн - Путешествия и география
- Тайна пропавшей экспедиции: затерянные во льдах - Александр Конрад - Морские приключения / Путешествия и география
- На шлюпах «Восток» и «Мирный» к Южному полюсу. Первая русская антарктическая экспедиция - Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Путешествия и география