Читать интересную книгу Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 182

Спешившись, он вместе с тремя сотнями солдат начал подниматься по крутым ступеням. Он поднял забрало, чтобы было легче дышать. Король выглянул в широкое окно первого зала и заметил в южной части Пористы солдат, двигавшихся ко дворцу. На ветру развевались флаги Ургона и других их союзников.

— Глядите, принц Маллен, — с облегчением воскликнул он, указывая своему спутнику на окно. — Король Лотаир все-таки сумел открыть ворота. Теперь волшебнику уже ничто не поможет.

— Но я же сам видел, как… — опешил Идо. Промолчав, он двинулся за королем.

С новыми силами они помчались вперед и добрались до огромной двери, которую сумели взломать.

Их мужество было вознаграждено. В двадцати шагах от них стояла высокая фигура в малахитовой мантии. Маг, повернувшись к ним спиной, наблюдал за происходящим у подножия башни и вокруг дворца. Он даже не счел нужным оглянуться и посмотреть на вторгшихся в его комнату солдат.

Тилогорну даже не пришлось ничего говорить. Воины рассредоточились по комнате, и лучники без предупреждения открыли огонь, но их стрелы не достигали цели. Чем ближе стрелы подлетали к спине мага, тем более ветхой становились древка, а металл на остриях ржавел на глазах. Из стрел летела труха, и в конце концов они просто превращались в прах. Мелкие осколки железа со звоном падали на каменные плиты.

— Добро пожаловать. — Маг по-прежнему не шевелился. — Добро пожаловать в Лиос-Нод'онн, король Тилогорн. Что вам здесь угодно?

— Благополучие Потаенной Страны, — с нажимом сказал Тилогорн, обнажая оружие и готовясь вступить в бой с волшебником. — А вы этому благополучию мешаете.

— Вы вошли в мое королевство, штурмовали мой город и хотите меня убить. Не следует ли мне переживать о благополучии моей страны?

— Вы предатель и убийца. Мы знаем это.

— Да, я стал убийцей. Но намерения мои благи, ведь я хочу защитить Страну — точно так же, как и вы. Над нами нависла страшная опасность, от которой спасти Потаенную Страну можем лишь я и мой друг, а для этого мне нужна власть над всеми королевствами. Правители людей, гномов, эльфов, волшебники — все они должны покориться мне или погибнуть во имя благополучия Потаенной Страны. — Он наконец обернулся, и Тилогорн увидел грусть в его белесовато-зеленых глазах. — Некоторые уже погибли, и я скорблю о них. Может быть, хотя бы вы согласитесь присоединиться ко мне? — Сделав шаг вперед, он протянул королю руку.

— Никогда!

Дюжина солдат бросилась по приказу Тилогорна в атаку, чтобы схватить предателя.

Но их доспехи, оружие, одежду, а в конце концов и тела постигла та же участь, что и стрелы. Невидимые силы действовали так быстро, что солдаты даже не успевали выйти из круга, где действовало заклинание. Люди рассыпались в прах в четырех шагах от Нод'онна, и осенний ветер сметал этот прах с белых плит. Остальные испуганно отпрянули.

— Вы недооценили мои возможности, король Тилогорн, — протяжным голосом сказал Нод'онн. — Вы отвергли протянутую вам руку, и ваши люди заплатили своей жизнью за вашу гордыню.

Ветер донес с улицы звуки сражения, заставив Тилогорна прислушаться.

— А вы думали, бой закончился? — Маг указал на окно. — Глядите, что стало с войском Лотаира и с самим королем.

Не сводя глаз с Нод'онна, Тилогорн подал знак одному из солдат, чтобы тот выглянул в окно и доложил, что происходит.

— Они сражаются с нашими людьми, мой король, — упавшим голосом сообщил солдат. — Я отчетливо вижу флаги Ургона, воинов… Они помогают оркам! — Солдат замер на месте от ужаса. — Во имя Паландиэль! Они воскресают… Даже после смертельных ранений они вновь поднимаются и идут в бой!

Нод'онн рассмеялся.

— Вы уже давно находитесь на территории, принадлежащей Мертвым Землям. Благодаря моим заклинаниям вы видели иллюзии, ведь я хотел, чтоб вы привели сюда войско, которое мне так необходимо…

Он хотел сказать что-то еще, но тут по его телу прошла судорога и он зашелся кашлем. Кровь хлынула у него из носа и уголка рта. Маг, задыхаясь, упал на колени, и кровь залила безупречно белые плиты пола.

— Сейчас или никогда! — закричал Тилогорн, бросившись вперед. — За Потаенную Страну!

Воины последовали за ним.

Большинство отважных солдат распалось в прах при приближении к магу, но в некоторых местах действие заклинания ослабело. Тридцати воинам, среди которых был и король, удалось прорвать барьер и подобраться к магу поближе. Один из лучников всадил несколько стрел в распухшее тело колдуна. Солдаты набросились на побледневшего предателя.

Внезапно рядом с ними очутился и принц Маллен.

Страх от того, что они в последний момент все же падут жертвой какого-то заклинания, придал солдатам невероятные силы. Мечи кололи и рубили все быстрее и сильнее. Камни пола покраснели от крови, ручьями вытекавшей из разрубленного на куски тела. В воздухе стояла чудовищная вонь.

Тилогорну показалось, что он заметил в этом кровавом месиве какое-то движение. «Что-то живет в нем», — с отвращением подумал он.

— Умри же наконец! — изо всех сил ударил он мага мечом.

— Нет! — закричал Нод'онн. Порыв ветра отбросил нападавших в сторону, сбив их с ног. — Я должен спасти Потаенную Страну!

Из ониксового набалдашника волшебного посоха посыпались черные молнии, и часть солдат рассыпалась в прах вместе с доспехами от ударов чистой магии.

— Не сдавайтесь! — Прыгнув вперед, король замахнулся мечом. — Мы должны это сделать, — запыхавшись выдохнул он, пытаясь ударить мага. — Я…

Еще одна молния, вырвавшись из набалдашника, ударила короля прямо в сердце. Со стоном Тилогорн рухнул, выпустив из рук меч и покатившись под ноги своим солдатам. «Я проиграл».

— Поздравляю, принц Маллен, — насмешливо сказал Нод'онн. — Вы только что стали королем и новым правителем Идомора. — Он вновь протянул руку. — Спрашиваю теперь вас: хотите ли вы присоединиться ко мне или же к Тилогорну, потеряв право властвования столь же быстро, как вы его приобрели.

Идо не стал долго думать. Нагнувшись, он поднял меч и помог раненому Тилогорну встать на ноги.

— Я вас вынесу отсюда. Сейчас не время сражаться с ним, — сказал он Тилогорну и потащил его к выходу.

Солдаты начали прикрывать их отступление.

Опешив, Нод'онн взглянул им вслед.

— И вы туда же?

— Вы — само Зло, враг Идомора. Как же я могу заключать с вами соглашение? — Поддерживая Тилогорна, Маллен начал спускаться по ступенькам, но Нод'онн широким шагом последовал за ними.

— Ну тогда умрите вместе! — захлебывающимся голосом закричал он. — Мне ни один не нужен, ни другой!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 182
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель гномов - Маркус Хайц.

Оставить комментарий