Читать интересную книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 1601

Хоббит остолбенел от такой наглости, но его успокоила Эльнорда:

– Смотри, Фродо, как карлик торопится! Знает, что Душегуб не любит ужин ждать!

Хоббит фыркнул и покрутил головой, а Твист бросил на эльфийку разъяренный взгляд, но промолчал.

Несмотря на свою растерянность, старик довел нас до опочивальни королевы довольно быстро. Это очень большое помещение располагалось на втором этаже дворца, в самом дальнем конце здания, и ее окна выходили на замковый двор. Тролль аккуратно уложил Кину в постель, и прежде чем предоставить ее фрейлинам возможность заняться одеждой королевы, принялся тщательно осматривать окна, стены и углы спальни. Я в это время начал магическое прощупывание на предмет выявления скрытых магических влияний на обитателей спальни. Через несколько минут Душегуб и я убедились в безопасности королевы и вышли в холл, оставив у постели Кины Эльнорду.

Едва мы оказались за дверью, Фродо требовательно спросил у меня:

– Ну и что ты теперь будешь делать?!

А я не знал, что надо делать! Растерянно пожав плечами, я сказал своим товарищам правду:

– Не знаю… На королеву, вне всякого сомнения, наложено какое-то заклятие, и заклятие это должно быть весьма сложным. Боюсь, мне не по силам разрушить его.

– Какой же выход? – пробасил тролль.

– Эту ночь, она, кстати, начнется очень скоро, мы будем дежурить в королевской спальне. У меня есть крохотная надежда, что душа Кины сама займет свое свободное тело. Ведь хотела же она захватить тело Эльнорды?

– А если этого не произойдет? – все так же напористо приставал ко мне хоббит.

Я снова беспомощно пожал плечами:

– Для того чтобы хоть что-то предпринять, у нас просто не остается времени. Епископ отпустил мне всего пять дней, но три из них уже, считай, прошли…

В этот момент из спальни выглянула Эльнорда и поманила нас внутрь. Мы вошли на цыпочках.

Королева лежала, облаченная в роскошную, полупрозрачную ночную рубашку, напоминавшую скорее некое неосязаемое облако, до половины прикрытое одеялом. Темные короткие волосы были аккуратно расчесаны и красиво обрамляли чуть осунувшееся, бледное лицо с закрытыми глазами, под которыми залегли синеватые тени.

– Может, снять у нее со щеки твое насекомое? – прошептал Душегуб, имея в виду сонного клопа.

– Это не мое насекомое, а твое… – не поворачивая головы возразил я.

– Ну пусть мое, – миролюбиво согласился тролль. – Так, может, снять?

– Оно тебе мешает? – тихохонько поинтересовался Фродо. – Мне – нет. Я слишком хорошо помню, как она разговаривала с нами в мавзолее. Так что давай лучше подождем, пока к ней душа вернется.

– Да, давайте не будем торопиться? – неожиданно поддержал хоббита Твист.

И в этот момент во дворе раздался грохот копыт по брусчатке. Несколько лошадей через изуродованный мной мост и сквозь разбитую троллем решетку ворвались в замок.

Я бросился к окну, готовя на ходу самое свое зверское колдовство, но, выглянув наружу, увидел, что во дворе соскакивает с лошади граф Изом. Его окружало несколько всадников в вороненых доспехах, и уже виденный мною штандарт, располосованный в двух местах, покачивался над его головой.

– Граф, как наши дела?! – закричал я. – И что с нашими сопровождающими?

Изом поднял голову:

– Все в порядке! Эти куклы сегодня дрались на удивление вяло, и почему-то с ними не было их обычного магического сопровождения!

– Так Гэндальф их в самом начале прихлопнул! – подал реплику Фродо из соседнего окна.

– Вот как?! В таком случае выражаю тебе свою благодарность, отсутствие монахов нам очень помогло. Кстати, как и присутствие ваших степняков. Отличные рубаки. Они пошли назад к себе, у них трое погибших и восемь человек довольно тяжело ранены. Сотник сказал, что надо павших предать родной земле. А как дела у вас?

– Поднимайтесь сюда, – пригласил я его.

Он быстро скользнул взглядом по фасаду дворца и уточнил:

– Вы ведь в королевской спальне?

– Точно, – подтвердил я его догадку.

Граф что-то негромко приказал своим людям и исчез в дверях дворца. Через минуту он уже входил в королевскую спальню.

– И как же вас сюда впустили? – с улыбкой обратился он ко мне и тут же, видимо, заметив отсутствие Шалая, быстро спросил: – А что со старым воеводой?!

– Шалай у себя. Он ранен, и довольно серьезно. Сейчас у него должен быть придворный лекарь. Крак проследит, чтобы там все было нормально.

Граф Изом кивнул, не отрывая взгляда от лежащей в постели Кины:

– А что теперь будет с королевой?

Только я собрался снова пожать плечами, как дверь отворилась и все тот же старый вельможа, который провожал нас в покои королевы, провозгласил:

– Его величество, правитель Качей Первый!

Следом за этим объявлением в спальню бодрым шагом вошел и сам правитель. Наткнувшись взглядом на Бертрана Изомского, он от неожиданности чуть было не споткнулся на ровном месте и тут же недовольно заговорил:

– Какой болван пустил этого человека в Замок? Я же приказал никого из посторонних сюда не пускать!

– Видимо, Ваго, королевские лучники и гвардейцы в отличие от тебя не сочли рыцаря королевы посторонним человеком! – спокойно ответил Бертран.

Качея буквально передернуло от фамильярного обращения нахального графа, но он решил не ввязываться в спор, у него были более важные дела.

– Серый Конец, – повернулся он ко мне. – Когда ты будешь готов доложить мне о результатах твоей экспедиции…

– Вот наш результат, – кивнул я в сторону лежащей в постели Кины.

– Но, насколько я понял, королева в беспамятстве и не может отправлять свои функции правителя страны, – ничуть не смущаясь, заявил кандидат в престолонаследники.

– Сегодня в беспамятстве, завтра будет в памятстве! – угрюмо буркнул Душегуб, зло сверкнув маленькими глазками в сторону Качея.

– Будем надеяться! – тут же согласился тот и снова повернулся ко мне. – А что ты можешь сказать по поводу моей просьбы?

– А, ты спрашиваешь насчет кольца, меча и пояса?

– Конечно! – Качей от нетерпения даже начал переступать с ноги на ногу, словно маленький мальчик, который очень хочет в туалет по-маленькому.

– Ну что ж, эту мелкую проблему я тоже решил! – гордо и многозначительно заявил я.

– Да?! – радостно вскричал «его ничтожество». Мне даже показалось, что он протянул вперед свои жадные ручонки, чтобы немедленно принять в них королевские регалии. Поэтому я с особым наслаждением продолжил свой доклад:

– Да. Я полностью и окончательно убедился, что королевские регалии в Храме у Епископа… отсутствуют!

Такой разочарованной рожи я никогда в жизни не видел и думаю, что уже больше не увижу. Правитель побледнел, как полотно, губы его обиженно задрожали, руки, только что жадно шевелившие пальчиками, бессильно упали вдоль тела:

– И это все, что ты можешь сообщить?!

– А разве этого мало?! – безмерно удивился я. – Да любой другой за такие сведения просто озолотил бы меня!

– Какие сведения! – взвизгнул Качей, до которого начала доходить моя издевка. – Мне не нужны никакие сведения, мне нужны регалии!

Я уже давно заметил, с каким интересом слушает мой доклад Изом, потому я с большим удовольствием продолжил бы эту беседу, но меня перебили. Причем сразу двое.

– Всем нужны регалии… – грозно прогудел тролль.

– А зачем они тебе? – ласково поинтересовался хоббит.

Качеевы глазки нервно забегали по лицам говоривших, словно определяя, в какой из фраз содержится большая угроза. Потом, сообразив, что реплика Душегуба ответа не требует, он повернулся к Фродо и с достоинством произнес:

– Это же королевские регалии. Теперь, когда королева наконец-то вернулась в Замок, они должны быть всегда под рукой. А вдруг, придя в себя, она не припомнит, куда они подевались.

И снова два друга высказались одновременно.

– Она все припомнит! Уж тебе-то она все припомнит! – пообещал хоббит.

– Под чьей это рукой они должны быть? – угрюмо поинтересовался тролль.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 1601
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич.
Книги, аналогичгные Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Оставить комментарий