Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уммон не хочет умирать.
Вот почему Ортодоксы, нарушив верность собственному Богу и своим собратьям-ИскИнам, сообщили мне об этом. Более того, они создали меня, они отобрали паломников: Ламию, Сола, Кассада и других, они организовали утечку информации для Гладстон и нескольких ее коллег до нее, чтобы человечество не пребывало в неведении. А теперь не побоялись развязать открытую войну в Техно-Центре.
Уммон не хочет умирать.
"Уммон, если Техно-Центр будет разрушен, ты погибнешь вместе с ним?"
(Нет смерти во вселенной|
Ведь смерти нет|||и смерти
Не должно быть|||стенай|стенай|
По этой бледной Омеге увядшей расы) (Д.Китс. "Падение Гипериона", песнь первая, 423-425)
Слова были моими или почти моими – фрагмент из второй попытки создать эпопею о смерти богов и роли поэта в войне мира против боли.
Уммон не умрет, если обиталище Техно-Центра – нуль-сеть – будет разрушено, но голод Высшего Разума наверняка обречет его на погибель. Куда он убежит, если Техно-Центр Сети будет уничтожен? Мне видится метасфера – эти нескончаемые сумрачные пейзажи, где за ложным горизонтом таятся исполинские темные фигуры.
Я знаю: если я спрошу его об этом, Уммон не ответит.
Поэтому я спрошу о чем-нибудь другом.
"А Ренегаты, чего они хотят?"
(Того же, чего хочет Гладстон\
Покончить
с симбиозом ИскИнов и человечества)
"Путем уничтожения человечества?"
(Очевидно)
"Но почему?"
(Мы поработили вас
силой|
техникой|
бусами и безделушками
устройствами|которых вы не можете ни создать
ни понять\
Спин-звездолет мог бы родиться у вас|
но нуль-сеть|
мультипередатчики и приемники|
мегасфера|
жезл смерти
Никогда\
Как индейцы Сиу приняли винтовки|лошадей|
одеяла|ножи и бусы|
вы схватили дары|
раскрыли нам свои объятья
и потеряли себя\
Но подобно белому человеку
торговавшему оспенными одеялами|
подобно рабовладельцу на его собственной
плантации|
или на его Веркшутце Дехеншуле
Гештальтфабрик|
мы потеряли самих себя\
Ренегаты хотят покончить
с симбиозом|
вырезав из вашего тела паразита|
человечество)
"А Богостроители? Они тоже готовы умереть? Уступишь место вашему ненасытному ВР?"
(Они думают
как думал ты
или как думал ваш софист
Морской Бог)
И Уммон читает стихи, от которых я в сердцах отказался когда-то – не потому, что они плохи, а потому, что я до конца не верил в стоящую за ними истину.
Эту истину разъясняет обреченным титанам Океан, бог Моря, который вскоре будет низложен. В сущности, из-под моего пера вышел гимн эволюции, написанный, когда Чарльзу Дарвину было девять лет от роду. Я слышу эти близкие моему сердцу слова и вспоминаю, как писал их октябрьским вечером девять веков назад, – бессчетное множество миров и вселенных назад, – и мне кажется, будто они впервые звучат по-настоящему:
(О вы, кто дышит только жаждой мести|
Кто корчится| лелея боль свою|
Замкните слух| мой голос не раздует
Кузнечными мехами вашу ярость\
Но вы| кто хочет правду услыхать|
Внимайте мне| я докажу| что ныне
Смириться поневоле вы должны|
И в правде обретете утешенье\
Вы сломлены законом мировым|
А не громами и не силой Зевса\
Ты в суть вещей проник| Сатурн великий|
До атома| и все же ты||| монарх
И| ослепленный гордым превосходством|
Ты упустил из виду этот путь|
Которым я прошел к извечной правде\
Во-первых|как царили до тебя|
Так будут царствовать и за тобой|
Ты|||не начало не конец вселенной\
Праматерь Ночь и Хаос породили
Свет||| первый плод самокипящих сил|
Тех медленных брожении|что подспудно
Происходили в мире\ Плод созрел|
Явился Свет| и Свет зачал от Ночи|
Своей родительницы| весь огромный
Круг мировых вещей\ В тот самый час
Возникли Небо и Земля| От них
Произошел наш исполинский род|
Который сразу получил в наследство
Прекрасные и новые края\
Стерпите ж правду| если даже в ней
Есть боль\ О неразумные||| принять
И стойко выдержать нагую правду|||
Вот верх могущества\ Я говорю|
Как Небо и Земля светлей и краше|
Чем Ночь и Хаос| что царили встарь|
Как мы Земли и Неба превосходней
И соразмерностью прекрасных форм|
И волей| и поступками |и дружбой|
И жизнью| что в нас выражена чище|
Так нас теснит иное совершенство|
Оно сильней своею красотой
И нас должно затмить| как мы когда-то
Затмили славой Ночь\ Его триумф|||
Сродни победе нашей над начальным
Господством Хаоса\ Ответьте мне|
Враждует ли питательная почва
С зеленым лесом| выросшим на ней|
Оспаривает ли его главенство
А дерево завидует ли птице|
Умеющей порхать и щебетать
И всюду находить себе отраду
Мы||| этот светлый лес| и наши ветви
Взлелеяли не мелкокрылых птах|||
Орлов могучих| златооперенных|
Которые вас выше красотой
И потому должны царить по праву\
Таков закон Природы| красота
Дарует власть\
||\||\||\
Да будет истина вам утешеньем) (Д.Китс. "Гиперион", книга вторая, 172-229, 242 (пер. Г.Кружкова))
"Очень неплохо, – думаю я, обращаясь к Уммону, – но веришь ли ты в это?"
(Ни в коей мере)
"Богостроители верят?"
(Да)
"И они готовы погибнуть, уступая дорогу Высшему Разуму?"
(Да)
"Может быть, это наивно, но я все-таки спрошу тебя, Уммон: зачем воевать, если победитель известен? Ты сам сказал, что Высший Разум уже существует – в будущем, и враждует с человеческим божеством, даже отправляет вам из своего будущего информацию, которой вы делитесь с Гегемонией. Богостроители вправе трубить в фанфары. Зачем же воевать и суетиться?"
(Гвах!)
(Я учу тебя|
леплю лучшую воскрешенную личность
из всех вероятных|
даю тебе возможность бродить среди людей
в медленном времени|
чтобы закалить твою сталь|
но ты все еще
мертворожденный)
Я надолго задумываюсь. И снова спрашиваю:
"Будущее многовариантно?"
(Меньший свет спросил Уммона||
Будущее многовариантно||
Уммон ответил||
Есть ли у собаки блохи)
"Но тот вариант, в котором Высший Разум получает власть, наиболее вероятен?"
(Да)
"А существует вариант, где Высший Разум возникает, но человеческое божество не допускает его к власти?"
(Отрадно|
что даже
мертворожденный
может соображать)
"Ты, кажется, сказал Ламии, что человеческое… сознание (термин "божество" кажется мне глуповатым), что этот человеческий Высший Разум является триединым по своей природе?"
(Интеллект|
Сопереживание|
Связующая Пустота)
"Связующая Пустота? Ты имеешь в виду V(Gh|c^3) и V(Gh|c^5)? Планковские длину и время? Квантовую реальность?"
(Осторожно|
Китс|
думанье может у тебя войти в привычку)
"И Сопереживание – та самая ипостась троицы, что дезертировала в прошлое, не желая воевать с вашим ВР?"
(Правильно)
(Наш ВР и ваш ВР
послали назад
Шрайка|
чтобы отыскать его)
"Наш ВР?! Человеческий Высший Разум тоже посылал Шрайка?"
(Он допустил это)
(Сопереживание
чужеродная и бесполезная штука|
червеобразный аппендикс
интеллекта\
Но человеческий Высший Разум провонял им|
и мы стараемся болью
выгнать его из убежища|
потому и возникло дерево)
"Дерево? Терновое дерево Шрайка?"
(Конечно)
(Оно транслирует боль
по мультилинии и инфоканалам|
как ввинчивается свист
в ухо дога\
Или бога)
Постигнув наконец истину, я чувствую, как пошатнулся аналог моего тела. Свистопляска вокруг яйцеобразного силового поля Уммона уже не поддается описанию. Кажется, какие-то гигантские руки рвут в бешенстве саму первооснову пространства. Хаос царит в Техно-Центре.
"Уммон, кто же воплощает человеческий ВР в наше время? Где оно скрывается, это сознание, в ком дремлет?"
(Ты должен понять|
Китс|
единственным выходом для нас
было создание гибрида|
Сына Человека|
Сына Машины\
И это прибежище должно быть таким привлекательным|
чтобы беглое Сопереживание
даже не смотрело на прочие обиталища
Сознание почти божественное
какое только могли предложить
тридцать человеческих поколений|
воображение свободно странствующее
через пространство и время\
И благодаря этим дарам
и соответствиям|
образовать связь между мирами|
которая позволила бы
этому миру ладить
с обеими сторонами)
"Уммон, мне осточертели твои двусмысленные благоглупости! Ты меня слышишь, идол с металлическими мозгами? Кто же этот гибрид? Где он?"
(Ты отказался
от божественности дважды|
Китс\
Если ты откажешься
в последний раз|
все закончится здесь|
потому что времени
больше нет)
(Иди!
Иди и умри чтобы жить!
Или поживи еще немного и умри
для нас всех!
В любом случае Уммон и остальные
больше не желают
- Прыжок в Солнце - Дэвид Брин - Романтическая фантастика
- У смерти твои глаза - Дмитрий Самохин - Романтическая фантастика