Читать интересную книгу Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147

   Признаю, сглупила. У Саймона, действительно, больше шансов.

   - Поговорю с ней, - пообещал он в ответ на мой виноватый взгляд. - Вы в чем-то правы: в академии нет лучшего специалиста по драконам. Не хочется посвящать мать в то, что у нас тут творится, но я придумаю, как спросить, чтобы она ничего не заподозрила.

   Снова, как и в предыдущие наши встречи, оказывалось, что говорить нам, в принципе, не о чем. Сначала нужно было собрать информацию.

   Но я не торопилась прощаться.

   - Расскажите о Германе, - попросила боевика.

   - Зачем?

   - Затем, что он - следующий. Если мы ничего не успеем предпринять, его забудут. Все, кроме меня.

   - А вы...

   - А я расскажу, как получилось, что я помню прежнюю реальность.

   Сотрудничество основывается на доверии - так он говорил. Правда, Саймон узнает лишь ту версию, которая уже известна ректору и инспектору Крейгу. Настоящая причина моей памятливости навсегда останется для всех них секретом.

   Рассказ у Вульфа получился недлинным и по-мужски скупым на эмоции. Герман Складовик был студентом его матери. Одаренным студентом, в качестве специализации выбравшим мистических существ, и профессор Милс готовила для парня отдельную программу. Нередко занималась с ним дома. Так они с Саймоном и познакомились. У молодого преподавателя было немного друзей, в этом его история напоминала историю Белинды: приятели по студенчеству разъехались, а с коллегами, к которым совсем недавно обращался с почтительным "вы", непросто перейти на новый уровень общения. А Герман, помимо драконов, единорогов и химер, интересовался боевыми искусствами, занятия по которым не входили в программу теормага, и Саймон взялся его тренировать. Потом нашлись и другие общие увлечения...

   - Но ни о каком ритуале он вам не рассказывал? - спросила я, когда Саймон умолк.

   - Нет. Я не одобрил бы - возможно, поэтому.

   - Почему не одобрили бы?

   - Древняя магия недостаточно изучена, - ответил боевик. - Любое заклинание, разработанное до эпохи Противостояния и не прошедшее испытаний в новых реалиях, потенциально опасно. Вы должны знать это из курса истории магии.

   - Да, но...

   - Скучные фразы из учебника не воспринимаются всерьез? - невесело усмехнулся Вульф, несколькими словами и одной этой усмешкой напомнив о том, что он - преподаватель, а я - неразумная студентка.

   И Герман, в своем недоверии к прописным истинам, был, очевидно, таким же.

   - Теперь ваша очередь, мисс Аштон, - сменил неприятную тему Саймон. - Как вышло так, что вы помните то, чего не помнят остальные?

   - Дело в том, - начала я медленно, - что я тоже пострадала от смены реальностей. Меня... как бы зацепило. И это дало такой вот странный эффект...

   - Как зацепило? - не удовлетворился расплывчатым ответом боевик.

   - Я потеряла способности к магии. Дар вроде бы остался, но управлять им я не в состоянии...

   Саймон осторожно поднял вверх открытую ладонь, и я, не дожидаясь продолжения, громко взвизгнула, скатилась со скамейки и ничком упала на пол, закрыв руками голову.

   - Что с вами, Элизабет? - встревоженно бросился ко мне Вульф.

   - Со мной? Ничего, - ответила я с удивлением. - Просто... Обычно, когда я рассказываю кому-то, все тут же хотят проверить, не обманываю ли я...

   - Я проверил, - немного сконфуженно признался боевик. - Иллюзорная надпись. Если бы вы управляли даром, то увидели бы ее.

   - Надпись? - уточнила я ошарашенно.

   - Да. "Элизабет Аштон... лгунья". Точнее, там более обидное слово. Я подумал, что вы отреагировали бы... А до этого вас как проверяли?

   - Ну... Милорд ректор меня заморозил. Друзья шарахнули воздушным кулаком, молнией и огнешаром.

   - Они вам точно друзья? - усмехнулся Саймон, помогая мне присесть на скамью.

   - Уже сомневаюсь, - неловко улыбнулась я в ответ. - А вы очень милый... в смысле, для мага вашей специализации...

   - Это и есть ваш личный интерес? - Вульф сделал вид, что не услышал нескладный комплимент, который Оливер наверняка назвал бы фривольным. - Остановить изменение реальности и вернуть способности?

   - Да. - Не признаваться же было, что я тут вообще-то мир спасаю? - Считаете, это мелко?

   - Это - честно, - ответил Саймон серьезно. - И понятно. Мне, как магу, и представить страшно, каково это - жить без дара. А вы прекрасно держитесь, даже пытаетесь приспособиться. Пройти испытание Огненного Черепа не составило труда?

   Я почувствовала себя так, словно меня уличили в шулерстве, но вряд ли вопрос моего бывшего куратора содержал скрытую подоплеку: не в его духе.

   - Насчет тренировок вы тоже не шутили? - спросил боевик. И уточнил: - Дикая Кошка?

   Догадливый какой.

   - Хочу взять реванш, - не стала отнекиваться я. - Получится?

   - Посмотрим. Кошка хороша на ринге.

   - Мне говорили, она проигрывала бои.

   - На моей памяти всего дважды. И это была, скорее, случайность. Счастливая для ее соперниц.

   - И все же я попробую, - заявила я.

   - Даже не сомневался, - хмыкнул Саймон. - Сразу предупрежу: я не знаю, кто скрывается под этой маской. А если бы и знал... помня о Последнем Драконе, не сказал бы, - злорадный тон и мстительный взгляд ему не удались, но я все равно виновато потупилась. - Приходите завтра после занятий. Не знаю, успею ли к тому времени выяснить что-либо по изменяющимся реальностям, но час-полтора на вашу тренировку выделю. Только оденьтесь должным образом. А то ваш сопровождающий неверно истолкует смысл наших встреч. Или верно, что тоже нежелательно.

   - Сопровождающий? - я с трудом удержалась от того, чтобы не начать оглядываться по сторонам, хоть и знала, что в зале никого кроме нас с Вульфом нет. - Вы кого-то заметили?

   - Ходит под окнами... Не смотрите! На нем заклинание, позволяющее не бросаться в глаза. Не невидимка, просто неприметный человечек. Тот, кто к вам его приставил, знает о ваших проблемах с даром: магов такими чарами не обмануть.

   Значит, меня все-таки охраняли.

   Но я и не собиралась нарушать данное Оливеру обещание не влипать в неприятности до его возвращения. Вот когда вернется, тогда и посмотрим.

   Следующие два дня прошли спокойно. И бесполезно в том, что касалось расследования. Саймон ничего интересного пока не узнал, Рысь, на которого в связи с его практикой в полиции я возлагала большие надежды, тоже не сообщал ничего нового, и я занялась тем единственным, что было мне сейчас по силам: подготовкой к экзаменам

   Леди Пенелопа теперь вела прием вместо миссис Томсон и меня, помня о моей реакции на целительскую магию, с собой брала только на самые легкие случаи. Остальное время я сидела в кабинете, обложившись учебниками и конспектами, от которых меня минимум трижды за день отвлекала Белинда Лемон. Рыжая словно специально караулила под дверью, чтобы дождаться ухода леди Райс и заявиться ко мне со свежезаваренным чаем, печеньем, яблоками или же просто так, без угощенья, дабы порадовать очередным рассказом о своем обожаемом докторе. Ее болезнь прогрессировала, а я только начала изучать медицину и подсказать действенное лекарство не могла. Иногда хотелось ее стукнуть, но если бы кому-нибудь от этого и полегчало бы, то только мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина.
Книги, аналогичгные Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Оставить комментарий