Читать интересную книгу Идеальная невеста - Стефани Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110

– Мы проверяли наследников Камдена.

Он изложил сведения, добытые Габриэлем и Люцифером, отчет Девила о передвижениях Фердинанда. И рассказал о собственной неудачной попытке узнать, за чем охотятся португальцы.

Она молча слушала, но когда он объяснил ход их рассуждений относительно того, что покушения могут каким-то образом быть связаны с коллекцией Камдена, покачала головой и тут же замерла.

Он увидел это. Помедлил. Вопросительно поднял бровь.

Кэро встретила его взгляд. Наклонила голову.

– Хотя я и не могу совершенно отказаться от мысли, что кто-то старается завладеть коллекцией Камдена, зато готова уверить тебя, что Брекенридж тут абсолютно ни при чем. Не претендует на коллекцию Камдена и ни в коем случае не желает мне зла.

– Ты… ты так ему доверяешь? – уныло пробормотал Майкл. Присмотревшись к нему, Кэро улыбнулась, взяла его руку и крепко сжала.

– Конечно, тебе нелегко понять и смириться с очевидным, но я действительно безраздельно ему доверяю.

Потянулись минуты. Майкл долго молча размышлял, прежде чем выдавить:

– И все-таки какова природа связи между Камденом и Бре-кенриджем?

– Связь была, есть и будет вечно. Боюсь, как бы мне ни хотелось успокоить тебя…

В глазах Кэро он прочитал, что она молчит не потому, что не верит ему или пытается что-то утаить. Просто вынуждена ответить так, а не иначе.

– Я не могу сказать тебе. Как ты уже понял, это тайна. Ни один человек, кроме меня и Тимоти, ее не знает. Но видишь ли, это тайна не моя. Не мне ее и открывать.

Кажется, Майкл смирился. Счел себя обязанным уважать чужие секреты. Клятву, которую она не могла нарушить. Даже ради него. И если он ее любит… поверит.

– Ладно, – кивнул он наконец. – Это не Брекенридж.

Сердце Кэро наполнилось счастьем. Она и не знала, что столь простые вещи могут доставить ей столько радости. Она улыбнулась.

Майкл откинулся на спинку кресла. Улыбнулся в ответ.

– Итак, с какого места начинать чтение?

Она не могла просто передумать и сказать, что станет его женой. Особенно после прошлой ночи.

Они сидели в салоне, перелистывали дневники, и хотя Кэро прилежно следовала описаниям светских собраний, все же ухитрялась одновременно думать совсем о другом.

С самого утра, проснувшись, истомленная и усталая на безобразно смятой постели, она размышляла, переоценивала, пересматривала… и неудивительно, учитывая тектонический сдвиг в их отношениях, который принесла эта ночь. Который создал Майкл. И весьма намеренно.

Она твердила себе, что он не собирался так пылко объясняться. Что не может питать к ней такие чувства.

Один взгляд на синяки, которыми были покрыты ее бедра, это неопровержимое свидетельство владевшего им, но захватившего и ее желания, и Кэро стало ясно, что все это время она обманывала себя. Пора понять, что Майкл не притворяется. Зта ночь показала, что между ними нет ничего ложного. Ничего фальшивого. Она вдруг свято поверила, что между ними существует эта могучая сила. И, вспоминая его клятвы, верила и им.

Он больше не счел нужным вспоминать их разговор. И кажется, не собирался убеждать ее. Вчера он сказал все, что думал. Все, что должен был. Все, что ей необходимо знать.

Она исподтишка наблюдала, как он переворачивает страницы. И восхищалась его силой, надежностью и верностью: настолько органичными чертами его характера, что окружающие почти их не замечали.

Но чего-то не хватало. Оба они оказались на неизвестной территории, где никогда раньше не бывали. Она еще не поняла – чего именно ждет, и все же инстинкт подсказывал – существует что-то еще. Отсутствовало нечто такое, что им необходимо найти и закрепить, если отношения, которых они желали и хотели, должны продолжаться и развиваться.

И все теперь зависит от нее. Позволив принимать собственные решения, Майкл дал ей возможность выбрать нужную дорогу. Более того, дал понять, как для него важно, чтобы их отношения были крепкими и имели надежную основу.

Поэтому она не позволит вскружить себе голову. Но схвататся за предоставленную им возможность.

Подождет и найдет разгадку, ибо Майкл дал ей силы выстоять против приливной волны.

Они спустились вниз отчитаться перед Магнусом и уже хотели идти переодеваться к обеду, когда в холл вошел Хаммер и, подняв голову, увидел их и окликнул:

– Миссис Сатклиф!

Они остановились на лестничной площадке. Хаммер величественной походкой поднялся к ним и с поклоном протянул серебряный поднос для почты.

– Какой-то парнишка доставил это с черного хода. Насколько я понял, ответа не требуется – он тут же исчез.

Кэро поблагодарила дворецкого, взяла записку, на которой красовалось ее имя, и развернула листок. Пробежала глазами и подняла повыше, чтобы Майкл тоже смог читать через ее плечо. Изучила записку еще раз, уже медленнее, и тихо выдохнула:

– Как по-твоему, это кто-то из португальского посольства? Майкл отметил четкий правильный почерк типичного клерка и оборот фраз – дипломатически официальный.

«Если миссис Сатклиф угодно узнать причину недавних странных событий, ее приглашают на встречу с автором сего послания, в дом на Халф-Мун-стрит, в восемь часов вечера. Вне зависимости оттого, прибудет ли миссис Сатклиф одна или в сопровождении мистера Анстрадера-Уэдерби, автор откроет ей правду. Однако если, кроме вышеуказанных лиц, появятся и другие, автор не рискнет показаться на людях».

Записка заканчивалась обычными уверениями в совершеннейшем почтении, но подписи, разумеется, не было.

Кэро опустила руку и взглянула на Майкла. Тот взял у нее записку, сложил и сунул в карман.

– Согласен. Весьма похоже на иностранного референта. Слиго, мажордом Девила, все это время под шумок распространял слухи о том, что нам нужна информация.

– И вот плоды его трудов. Мы ведь пойдем, верно? Один иностранный референт в моем доме – не слишком большая опасность.

Майкл бесстрастно показал наверх. Кэро немедленно послушалась. Он воспользовался передышкой, чтобы обдумать ответ.

Интуиция говорила одно. Опыт и здравая оценка Кэро ситуации – другое. Кроме того, сейчас уже почти семь. Если он предупредит кого-то из Кинстеров, вряд ли они успеют спрятаться в доме до семи.

И если неизвестный их заметит, вряд ли посмеет показаться. Дипломатические игры имели такие же строгие правила, как любые другие. Здесь жизненно важно выказать доверие.

Они поднялись наверх. Кэро остановилась и повернулась к нему. Прочтя в ее глазах вопрос, он коротко кивнул:

– Идем. Только ты и я.

Кэро оглядела свое тонкое дневное платье.

– Мне нужно переодеться. Майкл сверился с часами.

– А я пойду предупрежу Магнуса. Найдешь меня в библиотеке.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идеальная невеста - Стефани Лоуренс.
Книги, аналогичгные Идеальная невеста - Стефани Лоуренс

Оставить комментарий