Читать интересную книгу Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

Как на меня смотрели встречные студенты, когда я вчера вышел на свет божий из Больничного Крыла! В лучшем случае, как на ожившего мертвеца. В худшем — как на Героя, Сразившимся Со Всеми Монстрами Преисподней, Шагнувшим В Бездну, И Умудрившимся Вернутся Обратно. Хорошо ещё, что я их плохо видел. Очки мне так никто возвращать и не собирался.

Хуже всего было то, что большая часть учеников по какой-то непонятной причине считали, что именно я убил Волдеморта. Нет, я понимаю, что для широкой публики не было рассказано о хоркрусах. Официальная версия — Тёмный Лорд хотел возродиться и умер во время неудачного обряда, что практически и было правдой. Но многим нравилось думать, что Гарри Поттер приложил свою могучую руку, хотя я объяснял любым желающим, что я даже плюнуть не успел в его сторону.

Под плавное укачивание поезда я выслушивал от своих друзей всё, что я проспал. И в первую очередь, что делал Пат, когда псевдо-Снейп, а значит, и его псевдо-отец грубо отослал его в гостиную Слизерина.

По словам Пата, он сразу понял, что Снейп какой-то не такой. Хотя сообразить сразу, что это кто-то под оборотным, ему не хватило фантазии. И когда Снейп его послал, он не пошёл в подземелья, а пройдя окружными путями, спустился к Больничному Крылу с другой стороны. Ни меня, ни Снейпа там не обнаружилось. Он прождал определённое время, прикинув, сколько его может потребоваться, даже если по дороге собрать все возможные катаклизмы. Нас не было.

Тогда Пат понял, что дело — труба.

И побежал он ни куда-нибудь, а прямиком в Гриффиндорскую башню.

— Зачем? — спросил я.

— За Картой Мародёров, дубина, — закатил глаза мой друг и принялся рассказывать дальше.

Пароль Пат знал. Странно было бы, если он его не знал, когда за день до этого Гермиона при нём повторила его три раза — я никак не мог запомнить это дурацкое слово. Толстушка не могла не открыть, но всё-таки пыталась сопротивляться:

— Молодой человек, но вы же из Слизерина!

— Слушайте, это важно! Вопрос жизни и смерти!

— Чьей? — хмыкнул портрет.

— Гарри Поттера! — рявкнул злой Пат.

Полная Дама почему-то поверила ему сразу.

Я там не был, конечно, но не сомневаюсь, что явление моего друга в гриффиндорской гостиной произвело настоящий фурор.

— Пат явился весь взъерошенный, глаза безумные… — рассказывала Лу, — все на него вылупились, а он к нам — где карта? Мы как будто знаем, где она. Побежали к тебе в комнату, там у тебя в вещах сам чёрт ногу сломит, ты вообще когда-нибудь их разбираешь? Кое-как нашли Карту. Пат как увидел, что Снейп у себя в кабинете, посмотрел на нас с Гермионой и как заорёт — быстро в кабинет к МакГоноголл, там директор, скажите, что Поттера похитили!

— Я не орал на вас! — возмутился тут мой друг.

— Орал, — подтвердила Гермиона.

— Ну ладно, — согласился Пат, — я был немного не в себе. Просто у меня разом в голове столько вариантов прокрутилось, один хуже другого. Короче, их я отправил, а сам побежал в подземелья. И, если честно, при мысли, что папашу моего может быть уже «того», — он красноречиво провёл пальцем по горлу, — мне стало чертовски не по себе…

Прибежал он в подземелья, вломился в кабинет к Снейпу, и нашёл того в глубоком нокауте. Когда Пат привёл его в сознание, то ему не надо было детально описывать ситуацию — тот и так всё понял. Профессор тут же явился пред светлы очи директора и Министра, и сказал, что на него напал Барти Крауч. Он же, в обличье профессора, увёл Гарри Поттера в неизвестном направлении. (На мой взгляд, здесь Фадж должен был окончательно увериться в том, что в школе творится чёрте-что и переувольнять весь персонал). Тут у Дамблдора внезапно случилось озарение, он понял, где собака зарыта, и вызвал на допрос Винки — бывшего домового эльфа Краучей — и тут-то и раскрылась вся правда и о том, кто подсыпал яд в воду Снейпа, и о том, каким образом можно убежать из Азкабана. От неё же и узнали (Веритасерум очень помог ходу дела), что Крауч держит базу в гуще Запретного Леса. Видимо, исходил из принципа — чем ближе, тем незаметнее. Тут и началась масштабная поисковая операция.

— Теперь твоя очередь рассказывать, — завершил историю Пат, глядя на меня, — потому что я ни за что не поверю, что Дамблдор ничего тебе не объяснил. Что от тебя Волдеморту нужно-то было?

— Нет, сначала вы мне расскажите, кто нас сдал с анимагией? — спросил я, разглядывая немного размытые лица друзей, — Малфой?

Мне нужны были срочно новые очки. Лу мне уже объявила накануне, что без очков я хоть и симпатичнее, но так пристально вглядываюсь в людей, что это выглядит, будто я пытаюсь прочесть их мысли. Людей это, как правило, нервирует.

— Нееет, — помотал головой Пат, — память ты ему стёр качественно.

— Это вообще такая глупая история, — пробормотала Гермиона.

— Мы и сами всё до конца не знаем, — подтвердила Лу.

— Но мы полагаем, — начал Пат, — Люциус Малфой, наслушавшись рассказов своего сынка, озаботился тем, что мы с тобой воду мутим в Хогвартсе. Обстановку накаляем. Так как они намеривались смещать Дамблдора, то мы получались, вроде как, потенциальные революционеры. Ну и надо было нас как-то изъять из школы. Про объёмный список нарушений ведь Фадж не придумывал — нас бы давно отчислили, если б не Дамблдор.

— А донос на вас был анонимный, — вставила своё слово Гермиона, — мы не знаем, кто это сделал. Или кто-то действительно узнал, или это просто глупое, нелепое совпадение, на котором вы оба чуть крупно не запоролись. Учитывая вашу сложившуюся репутацию, и историю с незаконной анимагией твоего отца и крёстного, кому-то из команды Малфоя могло прийти в голову обвинить вас в том же самом. В любом случае, вас всегда было можно обвинить в попытках незаконной анимагии, и тут уж никакая проверка ничего не докажет, и прав будет тот, у кого власть. А если бы директора сместили — сам понимаешь.

— Стойте, — прервал их я, — получается, что Министр Магии поверил какой-то анонимке и тут же помчался в Хогвартс лично нас арестовывать?

— Это было до кучи, — махнул рукой Пат, — главной его целью было отстранить Дамблдора от должности. В то, что мы — анимаги, он и сам до конца не верил. А теперь, после проверки, и подавно.

— Так тебя проверяли?! — обалдел я, а мой друг кивнул с самодовольным видом.

— Проверяют заклинанием Animus Bestia, — нашла нужным сообщить Гермиона, — он заставляет анимага принять его анимагическую форму, и наоборот. Так проверяли Петтигрю, когда его поймали в обличье крысы на третьем курсе.

— Сначала про меня забыли конечно все, — продолжил Пат, — тебя принесли полуживого из леса, авроры нагрянули — тут не до всяких анонимных посланий. А я думаю — ведь всё равно кому-нибудь взбредёт в голову удостовериться, анимаг я или нет. Что делать — пошёл на следующее утро к Снейпу.

— А он что? — засмеялся я.

Так вот каким образом узнал Сириус нашу «тайну». Не сомневаюсь, что Снейп ещё подумал, что крёстный же нас и надоумил. Пат скривил губы в усмешке.

— Что он? Чуть не убил меня сначала, конечно. Наорал, успокоился, и сварил мне какую-то жуткую дрянь, вроде бы совсем незаконную и наверняка чёрномагическую. Она блокирует все проявления высшей магии на определённый срок. И, естественно, никакой Animus Bestia меня не взял. Правда, Защиту я сдал не очень, но это неважно. Вот такие вот дела. Мы с тобой чисты, мой друг.

— А я-то уж размечтался побегать от закона! — заявил я, — ты вот о чём подумал в кабинете МакГоноголл? Куда захотел сбежать?

— На Гоа, — признался Пат, задумчиво разглядывая английские пейзажи за окном.

— Почему?

— Не знаю, а ты?

— Гавайи, — ответил я, и мы рассмеялись.

— Нам пора на отдых, — резюмировала Лу, — так что тебе сказал директор?

Мой рассказ смеха не вызвал. Даже совсем наоборот — по окончанию мои друзья молча уставились на меня как на человека, удачно избавившегося от неоперабельной опухоли мозга.

— И нечего на меня так смотреть, — закончил я свою историю, — во мне больше нет осколка его многосоставной души, я даже со змеями больше не разговариваю.

Я дотронулся пальцем до нежной кожицы на своём шраме. Мне сказали, что во время ритуала он открылся и сильно кровоточил, но теперь быстро заживал, только жутко чесался.

— И шрам, наверное, станет почти незаметным, — добавил я.

Лу вдруг хлопнула в ладоши, и мы все вздрогнули.

— А я ведь говорила, что всё закончится хорошо! — торжественно заявила она.

— Да, — отстранённо произнесла Гермиона, — если не считать, что Гарри чуть не умер, а Волдеморт чуть не возродился, всё просто великолепно.

— Остаётся радоваться, что ни то, ни другое не произошло, — рассмеялся я.

* * *

…Мы подъезжали к Лондону. За окном уже мелькали знакомые пригороды. Я чувствовал себя просто великолепно. Жизнь возвращалась на круги своя.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина

Оставить комментарий