35
Документ, направляемый страховой компанией застрахованному лицу с указанием того, каким образом была рассчитана величина страховых выплат, или разъяснением причин отказа в удовлетворении страхового требования.
36
Бумажные марки с объявленной стоимостью (накопление некоторого количества марок дает покупателю право бесплатного приобретения товара), часть программы лояльности компании «Сперри энд Хатчинсон». «Зеленые марки» этой компании были популярны в США с 30‑х по 80‑е годы XX века.
37
Повесть американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера, входящая в цикл рассказов о семье Гласс.
38
Двухместный заднеприводный спортивный автомобиль, выпускаемый под маркой «Шевроле» компанией «Дженерал Моторс» с 1953 года.
39
Англ. egg-nog – традиционный рождественский сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока.
40
Федеральный стиль – историко-региональное течение классицизма в архитектуре США последней четверти XVIII века. Стилю свойственны умеренный консерватизм и демонстрация строгости, простоты нравов, аскетизма.
41
Главная вершина одноименного горного массива в Гималаях высотой 8586 м над уровнем моря – третий по высоте восьмитысячник мира.
42
Серия детских книг, созданная британским художником Мартином Хендфордом. В них нужно найти определенного человека на картинке, где изображено много людей.
43
Элис «перепевает» популярную детскую песенку «Джек-непоседа», в которой ловкий мальчик прыгал через свечу.
44
Буквально «жирный вторник» – вторник перед началом католического Великого поста.
45
Город на юго-западе США, крупнейший город штата Нью-Мексико.
46
Небольшой населенный пункт в округе Санта-Фе.
47
Заповедник в бассейне реки Рио-Гранде, основанный в 1939 году.
48
Река в Северной Америке, по которой проходит граница между США и Мексикой; является третьей по длине рекой в США.
49
Музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии. Один из старейших духовых инструментов в мире.
50
Сопайпилла – традиционная для штата Нью-Мексико выпечка.
51
Пикантная свиная колбаса, популярная в странах Латинской Америки.
52
Джон Джеймс Одюбон (1785–1851) – американский натуралист, орнитолог и художник-анималист, автор труда «Птицы Америки».
53
«Дикая индейка» – марка бурбона, выпускается в Кентукки.
54
Миссис Робинсон – персонаж фильма «Выпускник», имевшего ошеломительный успех в 1960‑х годах. По сюжету она, взрослая замужняя женщина, заводит роман с выпускником колледжа, который годится ей в сыновья.
55
Финеас Тейлор Барнум (1810–1891) – американский шоумен, антрепренер, крупнейшая фигура американского шоу-бизнеса XIX века. Снискал широкую известность благодаря своим мистификациям.
56
Вращающийся каталог с карточками, используемыми для хранения контактной бизнес-информации; изобретен в 1956 году.
57
Неофициальное название автомобиля с увеличенным дорожным просветом, полным приводом и всеми атрибутами внедорожника, но предназначенного в первую очередь для эксплуатации на ровном покрытии.
58
Альфред Стиглиц (1864–1946) – американский фотограф, галерист и меценат, который внес огромный вклад в утверждение фотографии как независимого искусства.
59
Сладкая обжаренная выпечка из заварного теста.
60
Десерт из фруктов, нарезанных кусочками и приправленных соусом.
61
«Погладь кролика» – книга с рельефными вставками для самых маленьких детей. Впервые издана в 1940 году под авторством Дороти Кунхарт и с тех пор пользуется в США огромной популярностью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});