Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустились вниз, где как разведали чужие, находились лаборатории с камерами, в которых и содержались женщины. Защитники, когда поняли, что им не удержать комплекс, пустили в камеры удушающий газ. Чиж сообщил это самым первым.
— Вперед!!! — заорал Рекс, когда услышал такое.
Крогана невозможно было остановить — он пер как танк, уже забыв про все свои намерения. За ним едва поспевали остальные, кроганы же услышав о таком кощунстве, тоже позабыли приказ своего командира и рвались в бой. Майор больше бежал, чем стрелял. Аманда подключилась к системам и с помощью Артема перехватила управление, отключив подачу газа в камеры, но концентрация в некоторых уже превысила норму. Псих с разбега вышиб дверь, которая была на петлях — здание старое, еще довоенной постройки и кроганы использовали тот же принцип, что и люди. В камере было полно желтого газа, четыре кроганки в простых одеждах и хиджабах, закрывающих лица, лежали на полу, две из них еще кашляли. Псих подхватил на руки одну, вынес наружу, вторую, третью. Из остальных камер кроганы и ворка вместе с Шепард и остальными вытаскивали пленниц. Майор, однако, не забыл про оставшихся защитников — Аманда заблокировала двери их центра управления — там-то ворота были стандартными с установленной электроникой, так что деваться им было некуда.
Двери в лаборатории были открыты и все видели, что там лежали женщины, изуродованные до неузнаваемости. Рекс подошел к одному их столов, всмотрелся в безмятежно застывшее лицо, в его глазах возникла белесая пелена, второе веко прикрыло взгляд. Подошла Шепард, встала рядом. Кроган ударил кулаком со всего маху в медицинское оборудование, стоящее рядом. Бедный аппарат звякнул и рассыпался деталями по полу.
— Убью!!! — заорал Рекс и выбежал из операционной.
Одна из женщин была более менее в сознании, остальные либо мертвы, либо еще находились в беспамятстве. Рядом с ней на колено присел майор и подбежавший кроган.
— Кто?! — заорал он.
Женщина вымученно посмотрела на него.
— Какая разница. — Тихо прошептала она. — Ушедшим тропой смерти уже не поможешь.
— Зато можно спасти живых. — Веско заметил майор. — Все захватчики здесь?
— Я не знаю. — Мотнула головой кроганка. — Но это простые исполнители, заказчик… — она закашлялась. — Он где-то там. — Она указала пальцем в небо.
Майор встал и подошел к двери, вежливо постучал в нее.
— Открывай, хуже будет. — Сказал он непонятно кому, его все равно не слышали.
Он кивнул Аманде, открывай мол. Та щелкнула кнопками на инструментроне и ворота распахнулись. Внутри стояли несколько столов, шесть огромных голографических экранов, пара кроганов, бошки которых разлетелись от выстрелов. Рекс ворвался первым, по нему открыли редкий огонь, но стрелявших тут же подавили шкальным залпом из пушек. Сальвадор держал наготове два автомата, готовый выстрелить на любое шевеление. Майор прошел вслед за кроганом и разглядел группку саларианцев, которые испуганно жались в углу. Рекс подхватил кресло за спинку и швырнул в них — ярость так и клокотала в крогане. Шепард выступила вперед, подхватила его за локоть и прошептала:
— Остынь, я сама поговорю с ними, а потом делай что хочешь.
— Только из уважения к тебе, Шепард. — Проворчал Рекс и вышел подальше из зала — стоило позаботиться о раненых и женщинах.
Эмилия подошла к группе ученых лягушек, как внезапно глаза одного из них потемнели достаточно сильно и он выхватил пистолет из-за спины, пытаясь выстрелить в Шепард. Однако остальные были начеку и голова саларианца разлетелась на куски, заляпав кровью его коллег. Галка тут же сообразила в чем дело и побежала по лаборатории.
— Ищите шар! — закричала она и сама первой же увидела его. Помня, что может случиться, она с расстояния расстреляла его.
Передатчик лопнул, забрызгав все вокруг каплями жидких осколков и растекся черной лужей. Саларианцы как будто очнулись и загомонили разом, однако Шепард резко прервала этот разговор.
— Итак, господа ученые, может быть расскажете, как вы докатились до жизни такой, чтобы пытать и мучить несчастных женщин? — строго спросила Шепард. — Советую отвечать быстро и честно, а то придется вас отдать тому здоровому крогану.
— Простите госпожа, но мы были как в тумане. — Залопотал один из них. — Ничего не понимали, ничего не соображали, просто выполняли то, что от нас требовал Сааркун. — Саларианец указал пальцем на мертвого ученого. — Нас привезли сюда на корабле ГОР, обустроили лабораторию, снабдили нужными препаратами и предложили искать лекарство от генофага.
— Вам-то это зачем? — спросила Шепард.
— Я думал, правительство осознало ошибки прошлого и попыталось выправить ситуацию.
— Но ведь не истреблением же женщин! — воскликнула Эмилия.
— Мы только выполняли указания. — Саларианец опустил голову.
— А это откуда взяли? — Галка указала на остатки шара.
— Это передали оперативники ГОР.
Шепард и майор переглянулись.
— Теперь понятно, почему торчат их корабли на орбите. — Кивнул он своим мыслям. — Они не лекарство искали, а как побыстрее истребить всех женщин на планете. Ведь за ее пределами кроганок нет, так?
— Да. — Саларанец кивнул. — Блокада была установлена вскоре после нашего прибытия.
— И сколько вы уже здесь? — спросила Шепард.
— Пять лет.
— Пять лет?! — удивилась Галка. — Выходит, они уже тогда начали готовиться, поэтому и время вторжения изменилось. Они хотят ударить сразу по нескольким фронтам одновременно!
— Похоже на то. — Согласился майор, совершенно не обращая внимания на развесивших уши саларианцев. — Наши недруги решили нанести превентивный удар. Просто стечение обстоятельств позволило нам узнать об их планах. Ведь женщины пропадали и раньше?
— Надо спросить у одной из них, наверняка она подтвердит это. — Кивнула Шепард. — Они осуществляли налеты, постепенно уничтожая женский род, недаром в камеры подведены газовые трубы.
— Прямо Освенцим какой-то. — Пробормотала Галка.
— А что ты хочешь, методы ведения войны везде одинаковы. — Сальвадор закинул ствол автомата на плечо. — С этими что делать?
— Отдадим их кроганам. — Майор махнул рукой.
— Так нельзя! — воскликнула Шепард. — Их надо судить!
— И сколько продлится это разбирательство? — с ухмылкой под шлемом спросил майор. — К тому времени галактика уже сдохнет от нашествия Жнецов. К тому же кто будет слушать представителей расы бандитов, под личиной которых их знают в Приграничье. И так ясен план этих переростков — столкнуть всех лбами друг с другом.
— Да. — Кивнул Псих. — Гегемония и Земля на ножах друг с другом. Иерархия еще не забыла войну Первого Контакта и тоже вполне может вмешаться против землян. Саларианцы сорятся с кроганами и последние объявляют священный джихад. Более чем уверен, что Рекс вызвал бы сюда корабли «Кровавой Стаи» и они размотали бы блокаду в два счета. Вопрос продолжения рода для кроганов стоит очень остро. Саларианцы при поддержке азари вторгаются в эту систему, совершая массовый геноцид, а в это время их материнские системы оголены, потому что флоты занимаются «принуждением к миру». Цитадель и так закроется, заперев всех внутри, Коллекционеры наведут там порядок, а флоты, лишившиеся руководства, которое будет заседать в штабах на планетах, легко перебьют передовые отряды Жнецов. Не удивлюсь, что и в земном командовании, и у батарианцев с турианцами есть вот такие шарики.
— Согласна. — Кивнула Шепард. — Каковы наши дальнейшие действия. — Она словно забыла, что недавно вступалась за этих убйиц.
— Ну, я думаю, что не стоит лишать кроганов удовольствия отомстить. — Майор кивнул на задрожавших саларианцев. — Зовите Рекса.
Он вышел из зала, слыша за спиной умоляющие о пощаде вопли. Рекс нашелся сразу за дверью — наверняка подслушивал. Он благодарно посмотрел на майора и сказал:
— Ты нравишься мне все больше и больше. Из тебя получился бы идеальный кроган. Шепард, конечно, тоже хороша, но иногда эти ее причитания по поводу соблюдения закона действуют мне на нервы. Считай, что ваш молокосос будет допущен к испытанию. С такими крантами как у него это будет довольно легко.
— Что за испытание и кто такие кранты? — Спросил майор и шутливо подумал, а не наступят ли на испытании им всем кранты.
— Испытание — убить Молотильщика. — Пояснил Рекс. — А кранты — это помощники испытуемого. Должно быть не больше трех. Толпой его каждый завалить может.
— Ну, это не так уж и сложно. — Подумал майор, вспомнив о Молотильниках.
— Да? — удивился кроган. — На это будет интересно посмотреть. Тогда испытание пройдет через два дня — в двух кланах тоже трое готовятся к Посвящению.
— А как же толпа? — улыбнулся майор.
- Боцман и раздолбай (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- ОКО - Иван Блюм - Боевая фантастика
- Кровавая купель - Саймон Кларк - Боевая фантастика