Читать интересную книгу Большая книга ужасов 2014 (сборник) - Ирина Щеглова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 154

— Да… — выдохнула она.

— Угораздило же тебя, — совсем уж непонятно пробормотал он.

— Я не понимаю, о чем вы… — начала было Варя, но Гоша перебил ее:

— Не местная она… я тоже сначала подумал…

Старик обернулся к нему:

— Подумал он… — сказал ворчливо, — неужто сразу не разглядел?

Гоша пожал плечами:

— Так она же с этими появилась…

Варя переводила взгляд с одного на другого, стараясь не пропустить ни слова, но чем дольше слушала, тем меньше понимала.

Старик снова повернулся к Варе:

— Небось сидишь и думаешь: два дурака, старый и малый, болтают сами не знают о чем. Варя вздрогнула, дед попал в самую точку, примерно так она и думала.

— И что же с тобой прикажешь теперь делать? — прищурился старик.

— Зачем со мной что-то делать? — спросила растерянная Варя. — Я бы домой вернулась, но темно, я дорогу не найду, и фонарика нет…

— Домой? В Москву, что ли? — Дед откровенно улыбнулся.

Он издевался над ней?! «Господи! Да что же это такое?!» А она-то думала, Гоша все объяснит, а вместо объяснения сумасшедший старик, лачуга где-то в горах, приближающаяся ночь и ни малейшего проблеска, ничего, что помогло бы ей разобраться.

— Похоже, она ничего не знает, а? — спросил старик у Гоши.

— Что я должна знать?! — не выдержала Варя. — Вот он, — она указала на Гошу, — притащил меня сюда зачем-то, всю дорогу на что-то намекал, капище показал. А я намеков не понимаю! И мне страшно, да! Страшно! И вам должно быть стыдно!

И она позорно разревелась.

— Ну вот, — сухая старческая ладонь провела по ее волосам, похлопала по плечу, — ну прости, прости меня, старика. — Дед сел рядом на топчан. Варя судорожно вздохнула и быстро вытерла слезы.

— Я правда ничего не понимаю, — жалобно сказала она.

— Не реви, — сурово бросил Гоша, — на турбазу тебе нельзя, могла бы и сама догадаться. Ты же видела…

— Погоди. — Старик жестом остановил его. — Варвара, откуда ты знаешь тех, с кем приехала?

— Девчонок? — переспросила Варя. И рассказала о том, как познакомилась с ними на остановке и как потом они вместе приехали, поселились. О директоре рассказала и о тетке, не забыла Леню, упомянула о Дэне. Старик и Гоша не перебивали, слушали внимательно, время от времени переглядываясь.

— Дэн, говоришь? — только раз переспросил старик.

— Да, так его зовут, — подтвердила Варя, — он тренер, во всяком случае, девчонки мне так его представили. Только зачем вам все это? Турбаза сдана в аренду, там сейчас спортсмены отдыхают, а Дэн у них главный, как я поняла.

— А ты, значит, тоже спортсменка? — насмешливо спросил Гоша.

— Я? Н-нет. — Варя не понимала, к чему они клонят, она вообще ничего не понимала.

— Так какого же ты лешего осталась на турбазе? — чуть не взревел Гоша. — Я тебя спрашиваю?

— Тихо, тихо! — урезонил его дядька Спиридон.

— Не могу я тихо, — чуть сбавил тон Гоша, — они Леньку чуть не убили, а все из-за нее, — и он обвиняюще уставился на Варю.

Его взгляд ужасно возмутил ее. Он обвинял ее в страшных вещах, обвинял так, как будто она действительно была виновата. Но Варя не чувствовала за собой никакой вины.

— Эй, послушай, — быстро заговорила она, — прежде чем бросаться обвинениями, сначала докажи! Я Лене никогда зла не желала. Я и знакома-то с ним почти не была. Виделись два раза. Он днем приходил, спрашивал, пойдем ли мы на дискотеку, я сказала «посмотрим». Вот и все! Больше я его не видела. На следующий день от ребят узнала о том, что с ним произошло. И, между прочим, на тебя подумала. Шлялся какой-то ненормальный по турбазе и пугал! — бросила она с вызовом.

Старик крякнул и обратился к Гоше:

— Это она о тебе…

— Ленька мой друг, — угрюмо произнес он.

Варя поперхнулась и закашлялась. Старик похлопал ее по спине.

— Твой друг? — переспросила Варя, отдышавшись.

— Да, а что тут удивительного? — набычился Гоша.

— Послушайте, — взмолилась Варя, — я здесь уже час сижу, но так ничего и не узнала. Вы меня что, похитили? Потому что я якобы виновата в том, что случилось с Леней? Бред, — добавила она, покачав головой.

Старик вздохнул:

— Никто тебя не похищал. И, конечно, ни в чем ты не виновата. Попала в ненужное время в ненужное место, так бывает.

— Вы продолжаете говорить загадками, — Варя насупилась, — я не дурочка, вижу, вы что-то пытаетесь скрыть, а сначала все выпытывали, как будто вражеского шпиона поймали. Может, вы меня перепутали с кем-то? Повторяю! Я приехала в гости к тетке, она договорилась с директором турбазы о том, что я немного отдохну здесь, по дороге познакомилась с девочками, подчеркиваю: случайно познакомилась! У них были путевки на эту турбазу… — Варя осеклась.

— Так что же? — подбодрил ее старик, — ты не заметила ничего необычного или, скажем так, странного в поведении твоих новых знакомых?

— Нет! А вот Гоша мне действительно показался странным, даже чокнутым! — Она с обидой взглянула на парня. Тот пожал плечами.

— Она знает больше, чем говорит, — буркнул он в ответ.

— Не знаю я ничего! — взвизгнула Варя. И в самом деле: не рассказывать же им свои сны? Сны ничего не значат, это лишь ее расстроенное воображение. — Меня будут искать! И обязательно найдут!

— Кто?! — хором воскликнули Гоша и старик.

Варя опешила:

— Как это кто? Полиция, родители…

— А, ну да, — равнодушно согласился старик.

— Вам это так не сойдет, — неуверенно добавила Варя.

Старик улыбнулся и, опустив голову, задумался. Гоша сидел молча, глядя куда-то в сторону.

XIII

Наконец дядька Спиридон встряхнул головой, огляделся. Свечной огарок совсем растаял. В хижине стало темно. Только крохотная искорка лампадки мерцала в углу.

Старик негромко приказал Гоше пошарить в ящике стола и зажечь новую свечку. Варя забилась угол и сидела тихо. Ее начало клонить в сон, но спать никак нельзя! Несколько раз глаза предательски закрывались, и она провалилась в дрему, но почти мгновенно просыпалась, рывком выдергивая себя из дремоты.

Гоша нашел свечку, точнее не свечку, а огарок, зажег его. Потом вышел на улицу и вскоре вернулся с охапкой хвороста. Присел у печки. Вскоре потянуло дымом, загудело пламя. Гоша поставил на печь закопченный чайник. Все это время и старик и Варя не проронили ни слова. Чайник вскипел. Старик с трудом поднялся, разминая затекшую спину, подошел к печи, и почти сразу запахло чем-то пряным, ароматным. Леня снял с крючка две кружки, нашелся и стакан. Варя наблюдала, как он поставил на стол посуду, как дед снял со стены мешок с сухарями и выложил их в миску.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Большая книга ужасов 2014 (сборник) - Ирина Щеглова.

Оставить комментарий