Читать интересную книгу Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91

— Что вы хотите этим сказать? — насторожился полковник Мартен.

— Я хочу сказать, — упрямо повторил Розен, что Валера и Бомон были друзьями, и я не знаю, на чьей стороне сейчас лейтенант Валера. Я видел его в доме Бомона в то день, когда мы пытались его арестовать. Это что — совпадение? — он подозрительно посмотрел на Эдуарда.

Ты мерзавец, Розен, — продолжал бушевать Валера, — ты говоришь все это потому, что не смог арестовать Бомона и теперь ищешь виноватого…

— Господа, господа! — остановил их полковник Мартен. — Мы здесь не для того, чтобы обмениваться любезностями. Но я думаю, что комиссар Розен не очень ошибается. Если кто-то из нас имеет контакт с Бомоном, то его первейший долг, его служебный долг — предупредить об этом всех остальных. Вы так не думаете, лейтенант Валера?

— Ну, почему же, я согласен с вами, господин полковник, — стушевался Эдуард. — Я могу попробовать выйти на контакт с Джоссом. Но я хочу просить вас об одной вещи — дайте мне время убедить его в том, что он ошибается. Хотя бы попытаться убедить его отказаться от своих намерений. Может быть, мне это удастся…

— Ну, конечно, конечно, мой друг, — торопливо сказал Мартен. — Не так ли, комиссар? Ведь для нас главное — нейтрализовать его, а вовсе не арестовать… Звоните, звоните его жене, попробуйте договориться о встрече.

Валера нехотя встал и под пристальными взглядами присутствующих медленно пошел к телефону.

— Звоните, звоните, Эдуард, — сказал Мартен, — в конце концов, чем раньше мы остановим Бомона, тем больше у него шансов уцелеть в этой игре.

Валера набрал номер квартиры Бомона. Жанна была дома.

— Алло, Жанна? Здравствуй.

— Здравствуй, Эдуард. — Голос ее был усталый, какой-то тусклый.

— Жанна, — после паузы сказал Валера, — помоги мне встретиться с Джоссом. Передай ему, что я буду ждать его у себя завтра в девять вечера.

— Как ты можешь об этом просить, Эдуард? — закричала Жанна. — Ты что — ничего не знаешь? Его всюду ищут, хотят убить. Около нашего дома все время торчит полиция!

— Именно поэтому я и хочу его увидеть, Джан! Он зашел слишком далеко, его надо остановить, пока еще не поздно. Если я завтра вечером не смогу убедить его, тогда, действительно, все будет потеряно. Я не смогу ничего сделать, его пристрелят как собаку.

— Я ничего не могу обещать, Эдуард, — голос Жанны стал немного спокойнее. — Джосс может позвонить в любой момент, а может — не позвонить. Но если он позвонит, я передам ему твою просьбу. Но он будет у тебя в полной безопасности?

— Я клянусь тебе, Джан!

Валера положил трубку.

Минуту в кабинете царило полное молчание, затем Мартен задумчиво сказал:

— Ну, что ж, по-моему, неплохо. Искренне, без внутренней суеты. Как вы считаете, комиссар?

— Да, мне тоже кажется, что все получилось хорошо. Может быть, он и клюнет, — согласился Розен.

— Совещание закончено, все свободны, — объявил Мартен.

Сотрудники отдела направились к выходу. Проходя мимо Валера, Алиса негромко, но внятно произнесла:

— Я думаю, что все было даже слишком хорошо, Эдуард!

И комиссар Розен услышал ее слова.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ВСТРЕЧА СТАРЫХ ДРУЗЕЙ

Стемнело. Париж надевал свой вечерний наряд — зажигались фонари, вспыхивали разноцветные огни рекламы, витрины магазинов. Часы на площади Ратуши пробили девять раз.

Бомон вышел из подземки и из-за решетчатой ограды осмотрел небольшую площадь перед домом Эдуарда.

— Да, — оценил он про себя, — охота идет по высшему разряду. Жослен никак не мог обвинить бывших коллег в невнимании к собственной персоне. Три машины с оперативными группами стояли недалеко от парадного подъезда. Какие-то тени мелькнули у черного входа. Сквозь большие окна маленького кафе на противоположной стороне площади он заметил полковника Мартена и Рагуле, которые мирно попивали кофе.

— Ну что ж, — подумал Бомон, — прекрасная обстановка для встречи старых друзей.

Он вышел из-за ограды, медленно пересек площадь, вошел в парадное. Лестница была пуста, но подходя к двери квартиры, он услышал легкий шорох и усмехнулся.

— Хорошо еще, что Эдуард выговорил себе право разговора со мной, — подумал Бомон, — ведь эта скотина Розен мог бы открыть стрельбу сразу же, здесь, на лестнице.

Дверь была открыта, в гостиной был полумрак, тихо играла музыка. Эдуард успокаивал больную совесть мелодиями Баха. Джосс снова горько посмеялся про себя. Валера полулежал в большом кресле, глаза его были закрыты. Он не хотел начинать разговор первым, он ждал реплики Бомона.

— Ты просто прелестен Эдуард, когда притворяешься спящим, — насмешливо сказал Джосс.

— О, Джосс, ты все-таки пришел. — Валера открыл глаза и встал. — Я рад. А почему ты говоришь, что я притворяюсь? Я просто заслушался.

— Да, два года, два года, — сказал Бомон, разглядывая Валера. Его старинный приятель немного полысел, пополнел, но в общем, выглядел неплохо.

— Что — «два года»? — переспросил Валера.

— Ну, я говорю, что мы два года не виделись, — пояснил Вомон.

— Да, два года прошло…

Внезапно Валера рассмеялся.

— Что ты смеешься?

. — Представляю себе выражение лица Мартена, если бы он нас с тобой здесь увидел…

— A-а, да, это смешно… — заметил Бомон. — Говорят, ты взял назад свою отставку? Ее у тебя не приняли?

— В общем, да. Это Джан тебе сказала о моей отставке? — спросил Валера.

— Да, Джан. Должен тебе сказать, что это на меня произвело впечатление…

— Это было естественно в тех обстоятельствах, — скромно сказал Валера.

— Возможно, Эдуард. Знаешь, сегодня утром Джан тоже дала мне отставку, так же, как и ты. Ну, то есть, я хочу сказать, она произнесла мне ту же самую фразу, которую сказал мне ты два года назад: «Джосс, я хотел бы быть на твоем месте!» Помнишь?

— Я? Нет, не помню, — замялся он. — Кстати, ты что, думаешь, что умно поступил, когда пришел к ней в первый день?

— Что значит — «к ней»? Я пришел к себе. Это мой дом в конце концов! Сделай-ка мне кофейку, Эдуард.

— Да, да, сейчас, — Эдуард торопливо вышел на кухню.

Джосс осмотрел гостиную — мебель, картины, коллекция роботов — похоже, в привычках Эдуарда ничего не изменилось. Правда, коллекция прибавилась.

Он подошел к застекленным стеллажам. С полок на него смотрели смешные механические человечки с квадратными головками, лампочками вместо носа, с антеннами на макушке. В это время вернулся Эдуард с двумя чашками кофе на подносе.

— Роботы, роботы. Роботы здесь, роботы там… Ты совсем помешался на своих роботах, Эдуард. — Бомон взял в руки маленького черно-белого, как Арлекин, робота, нажал на кнопку, робот забавно засеменил ножками. — Это тот, которого я привез тебе из Гонконга?

— Да, — сказал Эдуард, расставляя чашки на столике. — Он самый.

— А где ты достаешь для них батарейки? Для японских роботов, я имею ввиду?

Эдуард неопределенно пожал плечами, разговор как-то не клеился.

— А как поживает Алиса? — продолжал расспрашивать Бомон.

— Алиса? По-моему, хорошо.

— Это она расшифровала мою телеграмму?

— Да, она.

— Она отошла?

— От чего?

— От дел.

— Да, в последнее время. Впрочем, и я тоже отошел.

— Так сколько же их у тебя?

— Чего?

— Роботов, роботов…

— Не знаю, Джосс. Я их не считал. Наверное, сотня, а может быть — полторы.

— Да, я вижу, ты хорошо вооружен, — медленно сказал Джосс, вплотную подходя к Валера. — А шпики, которые там, внизу? Их сколько? И они тоже все вооружены?

— Точно не знаю, Джосс… — медленно сказал Валера, понимая, что игра заканчивается, — но думаю, что их там много. Они на крышах, в машинах у обоих входов, на лестнице, в отеле напротив…

— А Мартен и Рагуле сидят в кафе? Да?

— Если ты их всех заметил; то зачем же тогда зашел ко мне?

— Как — «зачем»? Ты ведь меня об этом попросил, Эдуард!

— Джосс, — оправдывающимся тоном быстро заговорил Валера, — Джосс, я так надеялся, что их заметишь, что ты не придешь. Ведь они пристрелят тебя, как собаку. И зачем только ты затеял эту игру, ведь в ней нет никакого смысла… Прошло два года, это очень много, Джосс… За это время все изменилось. И политика, и обстановка, все, все изменилось…

— Да, Эдуард, и я тоже изменился. Все изменилось, кроме Нджала и службы безопасности. И если я хотел его убить тогда, два года назад, то теперь я тем более должен это сделать. Ты не представляешь, Эдуард, что это такое — провести два года там…

— Я не понимаю твоего упрямства, Джосс, — продолжал Валера. — Я вообще тебя больше не понимаю. При чем тут служба безопасности? Что ты имеешь против нее? Ты все время путаешь Нджала и службу безопасности. Кого из них ты больше ненавидишь?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар.
Книги, аналогичгные Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар

Оставить комментарий