Читать интересную книгу Башня Полной Луны - Анна Гурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87

Между тем народу на стене собиралось все больше. Решив, что зал полон, я подошла поближе и остановилась прямо под воротами. Налетевший с гор порыв ветра накидал мне песка в лицо и взлохматил волосы так, что я сама себя бы испугалась. Пожелай я нарочно нагнать на них страху, лучше бы не получилось.

— Доброе утро, мирные селяне! — каркнула я хрипло, сплевывая песок. — Взываю к вашему гостеприимству!

— Уходи, нечисть! — раздался со стены ответный нестройный вопль.

— Это что, местная традиция — держать гостя на пороге? И с чего это сразу — «нечисть»?

— А кто? Ворота закрыты, и не проси — не отопрем! Думаешь, на дураков напала?

Я хмыкнула. Самое главное о демонах эти селяне все же усвоили. И неудивительно — иначе давно уже водили бы хороводы вокруг развалин своих же домов. Никакая нечисть не войдет — ни в дом, ни в душу — без приглашения.

Тогда зачем эти баррикады? От кого они? Можно подумать, лесные демоны полезут на стены и будут брать деревушку штурмом!

Я задумчиво посмотрела на ворота. Не то чтобы мне очень хотелось заночевать в этом укрепленном поселке. Даже если впустят, все равно спать не дадут. Замучают глупыми вопросами, а потом пырнут во сне заговоренным ножиком. А как соблазнительно завернуться в одеяло где-нибудь в оливковой рощице и хорошенько выспаться под веселый стук костей...

И не узнать, почему изображение меча на воротах светится в темноте...

— Что ж, не хотите пускать — воля ваша, — сказала я миролюбиво. — Я не настаиваю. А как насчет продать мне немного еды? Сыра, хлеба... 

— Зачем нежити сыр? — резонно ответили со стены. — Кончай заговаривать нам зубы! Вот сейчас взойдет солнце, и станешь дымом!

Я зевнула и сказала, поворачиваясь к роще:

— Как скажете. Счастливо оставаться!

В этот момент кое-что в самом деле стало дымом. Раздался раздирающий уши визг железа. Створка ворот передо мной отломилась с петель и с грохотом обрушилась на землю. В воздух взметнулась туча пыли. В проломе сквозь пыль видны в панике удирающие селяне.

Я тоже удивилась. Вопросительно взглянула на мертвого рыцаря.

— Твоя работа?

Тот развел руками.

— Вот и я ничего не понимаю! Но раз уж дверь открыта...

Подождав, пока осядет пыль, я вошла внутрь. Рыцарю с собакой велела я остаться снаружи, чтобы не запугать крестьян окончательно. На отвалившейся створке, постепенно угасая, слабо светилась половина меча. Надо думать, как только взойдет солнце, необходимость в защите отпадет, и он погаснет — до следующей ночи.

От ворот тянулась мощеная улица вдоль глухих белых стен построенных впритык один к другому домишек. Окна и галереи, закрытые деревянными решетками, имелись только на вторых этажах, из-за тяжелых ставен за мной следили перепуганные глаза. Да это не деревня, а настоящий городок! Когда-то был...

Я кое-как стряхнула с одежды каменную крошку и, приглаживая на ходу растрепавшиеся волосы, отправилась искать постоялый двор.

Несмотря на предрассветный час, таверна была полна народу. Как я и предполагала, большинство защитников спрятались именно там. Теперь отважные селяне жались по стенкам, разрываясь между страхом и любопытством, и неприкрыто надеялись, что я развеюсь с первыми лучами солнца. Нечасто Зло вторгается прямо в дом, да еще и нагло сидит за столом, с урчанием поедая жаркое из кролика с травами и кореньями и приговаривая при этом: «Наконец-то настоящая пища!»

Забавно — на мой зловещий наряд никто даже не обратил внимания. Да и странствующая в одиночку женщина никого особо не поразила. Больше всего селян потряс сам факт появления «снаружи» — оттуда, с гор — живого человека.

И естественно, в его человеческой сущности имелись глубочайшие сомнения.

— Алима, молвите еще раз — вы не демон? — раздался робкий голос местного старосты.

Я покивала, разжевывая кусок крольчатины. Даже отравить меня не попытались. Жалкие трусы!

— «Да, не демон» или «да, демон»?!

Я отрицательно помотала головой.

В толпе у дверей послышалось испуганное бормотание.

— Нас защищает меч святого Чучо! — напомнил лысый старикашка, судя по наряду, местный жрец.

Староста бросил на меня подозрительный взгляд.

— Что привело вас в долину Луц, алима?

— Шла мимо и решила отдохнуть в вашей деревне, — отрезала я, собирая корочкой подливку. — Ваша задача, уважаемые, — обеспечить мне достойный отдых. Во-первых, мне нужно где-то остановиться. Вымыться, выспаться, собрать еды в дорогу. Можно еще одежду постирать, а то я который день на голой земле ночую. Точнее, посыпанной колючками... Ну что вы так на меня смотрите, будто я сейчас доем кролика и примусь за вас?

Селяне отвечали угрюмым молчанием. Жрец тайком сделал отвращающий зло знак. Мне даже неловко стало за его невежество. А еще представитель духовного сословия, призванного нести людям свет знания...

— Страх убивает разум! — сказала я укоризненно. — Иными словами, вы так перетрусили, что совершенно одурели. Ну-ка! Соберитесь и взгляните страху в лицо! 

— Уже глядим, — мрачно сказал староста.

— Прельстительное и соблазнительное обличье! — подхалимски добавил жрец.

— Спасибо на добром слове, — хмыкнула я. — Но я вообще-то имела в виду не себя. Если кто-то все еще принимает меня за демона — ему же хуже. Не надо усматривать чудовищ там, где их нет. Так у кого я сегодня ночую?

Ответом была гостеприимная тишина. Потом у дверей снова началось шушуканье, и вперед выступил жрец.

— Госпожа, — опустив глаза, сказал он. — Предания старины гласят, что демоны ничего на свете не боятся так, как раскаленного железа, особенно политого святой водой. Тут у нас как раз неподалеку есть кузня...

— Гласят, — подтвердила я зловеще. — А еще люди говорят, что у ведьм сзади хвост! Проверить не желаете?

— Ну зачем же, — засмущался староста, бросив на жреца свирепый взгляд. — Экая важность — хвост! Да хоть бы и был! К нам тут такое иной раз по ночам лезет, что каким- то хвостом никого не напугаешь!

— Очень разумный подход.

— Однако, — продолжал он, комкая в руке шапку, — как же нам не бояться? Лезть-то оно лезет, но внутрь пока ни разу не забиралось и ворот не ломало!

Я встала из-за стола, вытирая руки о полотенце. Селяне от страха чуть не вросли в стенки таверны.

— Ну проверите вы меня. Допустим, я демон. И дальше что? Я ведь уже внутри!

— Меч святого Чучо... — начал жрец.

— Вот, кстати, об этом мече... Мне бы очень хотелось взглянуть на вашу главную достопримечательность, иначе я не смогу заснуть от любопытства. Ведь я права, и этот меч существует не только в виде картинки на воротах?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Башня Полной Луны - Анна Гурова.

Оставить комментарий