XL.
Онѣ поютъ, и съ небреженьемъВнимая звонкій голосъ ихъ,Ждала Татьяна съ нетерпѣньемъ,Чтобъ трепетъ сердца въ ней затихъ,Чтобы прошло ланитъ пыланье.Но въ персяхъ то же трепетанье,И не проходитъ жаръ ланитъ,Но ярче, ярче лишь горитъ.Такъ бѣдный мотылекъ и блещетъ,И бьется радужнымъ крыломъ,Плѣненный школьнымъ шалуномъ;Такъ зайчикъ въ озими трепещетъ,Увидя вдругъ издалекаВъ кусты припадшаго стрѣлка.
XLI.
Но наконецъ она вздохнулаИ встала со скамьи своей;Пошла, но только повернулаВъ аллею; — прямо передъ ней,Блистая взорами, ЕвгенійСтоитъ подобно грозной тѣни,И какъ огнемъ обожженаОстановилася она.Но слѣдствія нежданой встрѣчиСегодня, милые друзья,Пересказать не въ силахъ я;Мнѣ должно послѣ долгой рѣчиИ погулять и отдохнуть:Докончу послѣ какъ нибудь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
La morale est dans la nature des choses.
Necker.
I. II. III. IV. V. VI.
VII.
Чѣмъ меньше женщину мы любимъ,Тѣмъ легче нравимся мы ей,И тѣмъ ее вѣрнѣе губимъСредь обольстительныхъ сѣтей.Развратъ, бывало, хладнокровнойНаукой славился любовной,Самъ о себѣ вездѣ трубя,И наслаждаясь не любя.Но эта важная забаваДостойна старыхъ обезьянъХваленыхъ дѣдовскихъ времянъ:Ловласовъ обветшала славаСо славой красныхъ каблуковъИ величавыхъ париковъ.
VIII.
Кому не скучно лицемѣрить,Различно повторять одно;Стараться важно въ томъ увѣрить,Въ чемъ всѣ увѣрены давно;Все тѣ же слышать возраженья;Уничтожать предразсужденья,Которыхъ не было и нѣтъУ дѣвочки въ тринадцать лѣтъ!Кого не утомятъ угрозы,Моленья, клятвы, мнимый страхъ,Записки на шести листахъ,Обманы, сплетни, кольца, слезы,Надзоры тетокъ, матерей,И дружба тяжкая мужей!
IX.
Такъ точно думалъ мой Евгеній.Онъ въ первой юности своейБылъ жертвой бурныхъ заблужденійИ необузданныхъ страстей.Привычкой жизни избалованъ,Однимъ навремя очарованъ,Разочарованный другимъ,Желаньемъ медленно томимъ,Томимъ и вѣтреннымъ успѣхомъ,Внимая въ шумѣ и въ тишиРоптанье вѣчное души,Зѣвоту подавляя смѣхомъ:Вотъ, какъ убилъ онъ восемь лѣтъ,Утратя жизни лучшій цвѣтъ.
X.
Въ красавицъ онъ ужъ не влюблялся,А волочился какъ нибудь;Откажутъ — мигомъ утѣшался;Измѣнятъ — радъ былъ отдохнуть.Онъ ихъ искалъ безъ упоенья,А оставлялъ безъ сожалѣнья,Чуть помня ихъ любовь и злость.Такъ точно равнодушный гостьНа
вистъ вечерній пріѣзжаетъ,Садится; кончилась игра:Онъ уѣзжаетъ со двора,Спокойно дома засыпаетъ,И самъ не знаетъ поутру,Куда поѣдетъ ввечеру.
XI.
Но, получивъ посланье Тани,Онѣгинъ живо тронутъ былъ:Языкъ дѣвическихъ мечтанійВъ немъ думы роемъ возмутилъ;И вспомнилъ онъ Татьяны милойИ блѣдный цвѣтъ, и видъ унылой;И въ сладостный, безгрѣшный сонъДушею погрузился онъ.Быть можетъ, чувствій пылъ стариннойИмъ на минуту овладѣлъ;Но обмануть онъ не хотѣлъДовѣрчивость души невинной.Теперь мы въ садъ перелетимъ,Гдѣ встрѣтилась Татьяна съ нимъ.
XII.
Минуты двѣ они молчали,Но къ ней Онѣгинъ подошелъИ молвилъ: — «Вы ко мнѣ писали,Не отпирайтесь. Я прочелъДуши довѣрчивой признанья,Любви невинной изліянья;Мнѣ ваша искренность мила;Она въ волненье привелаДавно умолкнувшія чувства;Но васъ хвалить я не хочу;Я за нее вамъ отплачуПризнаньемъ также безъ искусства;Примите исповѣдь мою:Себя на судъ вамъ отдаю.
XIII.
«Когда бы жизнь домашнимъ кругомъЯ ограничить захотѣлъ;Когда бъ мнѣ быть отцемъ, супругомъПріятный жребій повелѣлъ;Когда бъ семейственной картинойПлѣнился я хоть мигъ единой:То, вѣрно бъ, кромѣ васъ одной,Невѣсты не искалъ иной.Скажу безъ блестокъ мадригальныхъ:Нашедъ мой прежній идеалъ,Я вѣрно бъ васъ одну избралъВъ подруги дней моихъ печальныхъ,Всего прекраснаго въ залогъ,И былъ бы счастливъ...сколько могъ!
XIV.
«Но я не созданъ для блаженства:Ему чужда душа моя;Напрасны ваши совершенства:Ихъ вовсе недостоинъ я.Повѣрьте (совѣсть въ томъ порукой),Супружество намъ будетъ мукой.Я, сколько ни любилъ бы васъ,Привыкнувъ, разлюблю тотчасъ;Начнете плакать: ваши слезыНе тронутъ сердца моего,А будутъ лишь бѣсить его.Судите жъ вы, какія розыНамъ заготовитъ ГименейИ, можетъ быть, на много дней!
XV.
«Что́ можетъ быть на свѣтѣ хужеСемьи, гдѣ бѣдная женаГруститъ о недостойномъ мужѣ,И днемъ и вечеромъ одна;Гдѣ скучный мужъ, ей цѣну зная(Судьбу однако жъ проклиная),Всегда нахмуренъ, молчаливъ,Сердитъ и холодно-ревнивъ!Таковъ я. И того ль искалиВы чистой пламенной душой,Когда съ такою простотой,Съ такимъ умомъ ко мнѣ писали?Ужели жребій вамъ такойНазначенъ строгою судьбой?
XVI.
«Мечтамъ и годамъ нѣтъ возврата;Не обновлю души моей...Я васъ люблю любовью братаИ, можетъ быть, еще нѣжнѣй.Послушайте жъ меня безъ гнѣва:Смѣнитъ не разъ младая дѣваМечтами легкія мечты;Такъ деревцо свои листыМѣняетъ съ каждою весною.Такъ видно Небомъ суждено.Полюбите вы снова: но...Учитесь властвовать собою,Не всякой васъ, какъ я, пойметъ;Къ бѣдѣ неопытность ведетъ.» —
XVII.
Такъ проповѣдывалъ Евгеній.Сквозь слезъ не видя ничего,Едва дыша, безъ возраженій,Татьяна слушала его.Онъ подалъ руку ей. Печально(Какъ говорится,
машинально)Татьяна, молча, оперлась;Головкой томною склонясь,Пошла домой вкругъ огорода;Явились вмѣстѣ, и никтоНе вздумалъ имъ пѣнять на то:Имѣетъ сельская свободаСвои счастливыя права,Какъ и надменная Москва.
XVIII.
Вы согласитесь, мой читатель,Что очень мило поступилъСъ печальной Таней нашъ пріятель;Не въ первый разъ онъ тутъ явилъДуши прямое благородство,Хотя людей недоброхотствоВъ немъ не щадило ничего:Враги его, друзья его(Что, можетъ быть, одно и тоже)Его честили такъ и сякъ.Враговъ имѣетъ въ мірѣ всякъ.Но отъ друзей спаси насъ, Боже!Ужъ эти мнѣ друзья, друзья!Объ нихъ недаромъ вспомнилъ я.
XIX.
А что? Да такъ. Я усыпляюПустыя, черныя мечты;Я только
въ скобкахъ замѣчаю,Что нѣтъ презрѣнной клеветы,На чердакѣ вралемъ рожденной,И свѣтской чернью ободренной,Что нѣтъ нелѣпицы такой,Ни эпиграмы площадной,Которой бы вашъ другъ съ улыбкой,Въ кругу порядочныхъ людей,Безъ всякой злобы и затѣй,Не повторилъ стократъ ошибкой;А впрочемъ онъ за васъ горой:Онъ васъ такъ любитъ...какъ родной!
XX.
Гм! гм! Читатель благородной,Здорова ль ваша вся родня?Позвольте: можетъ быть, угодноТеперь узнать вамъ отъ меня,Что значитъ именно
родные.Родные люди вотъ какіе:Мы ихъ обязаны ласкать,Любить, душевно уважатьИ, по обычаю народа,О Рождествѣ ихъ навѣщать,Или по почтѣ поздравлять,Чтобъ остальное время годаНе думали о насъ они...И такъ дай, Богъ, имъ долги дни!
XXI.