Читать интересную книгу Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) - Уитни Грация

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46

 - Это всего лишь часы, и они подходят к моим новым запонкам.

 - Ты что, серьезно такой слепой? - Слезы наворачивались на мои глаза. – Ты…

 - Я вам говорил давно, что не испытываю чувств, что, если мы когда-нибудь займемся сексом, то это будет конец для нас. - Он заправил прядь волос за мое ухо. - Однако я понимаю, что связался с вами и в личном, и профессиональном плане, в этом есть процент моей вины.

 - Процент?

 - Вы хотите, чтобы я пригласил бухгалтера фирмы? Я уверен, что он сможет посчитать точную цифру.

 - Эндрю... - я была на грани потери.

 - Так как мы действительно перешли все границы, а раньше мы фактически были друзьями, я готов вернуться к той договоренности.

 Я покачала головой, когда он поднял мой подбородок и посмотрел мне в глаза.

 - Мы по-прежнему можем разговаривать ночью по телефону, - сказал он. - Вы можете рассказывать мне о вашем балете, родителях, жизни... И, будучи отзывчивым на ваши чувства, я расскажу вам о своей жизни, но опущу мои ночные свидания до тех пор, пока вы полностью не перестанете думать, черт возьми, будто у нас что-то было.

 - Я сказала, что любила тебя... - слова сорвались с моих губ.

 - Я сказал вам, что не должны были.

 - Ты не можешь действительно быть таким черствым и холодным человеком, Эндрю...

 - Что ты хочешь мне сказать, Обри? - Его тон изменился. – Что твоя киска была настолько волшебной, что открыла мне глаза и заставила изменить все на моем пути? Что я не могу жить и дышать без тебя? Это то, что ты ожидаешь от меня услышать?

 - Нет. - Я старалась не плакать. - Простое извинение за…

 - За пинок твоей любознательной задницы из моей квартиры? - Он впился в меня взглядом. - За попытку предотвратить то, что ты чувствуешь прямо сейчас? Прекрасно. Я сожалею, что не сделал этого раньше.

 Я поборола желание плюнуть ему в лицо и отступила назад. Я презирала его. - Ты совсем не такой человек, каким я думала, ты был.

 - Хорошо, потому что я уверен, что тот человек довольно жалкий. - Он ненадолго закрыл глаза и вздохнул. - Смотри, Обри...

 - Мисс Эверхарт. - прошипела я, подходя к двери. - Мисс. Эверхарт. Блять. Но не волнуйтесь, вам никогда не придется беспокоиться об употреблении этого имени, потому что вы не увидите меня больше.

 Я хлопнула дверью так сильно, что зазвенели окна на другой стороне холла. Не обратив внимания на подозрительный взгляд Джессики, я ворвалась на стоянку и бежала всю дорогу до банка.

 Сняв каждый доллар со своего сберегательного счета, я позвонила на автовокзал, спросить, сколько стоил билет в один конец до Нью-Йорка.

 - Семьдесят девять долларов восемьдесят шесть центов, - сказал оператор. – Будет дешевле на десять долларов, если вы купите билет туда и обратно.

 - Мне не нужен билет туда и обратно. - Я начала ехать в свою квартиру. - Вы можете мне сказать, когда следующий автобус?

 - Сегодня вечером. Вы хотите заказать его сейчас?

 - Безусловно. - Я предоставила данные моей кредитной карты по памяти, и слушала, как она рассказывала о том, что мне нужно было прогуляться по Бруклинскому мосту по возможности.

 Затем я повесила трубку, организовала такси и отправила сообщение моей соседке по комнате:

 «Кое-что произошло, и я должна съехать как можно скорее... Я буду переводить свою половину арендной платы нашим арендодателем, и поищу способ, чтобы мои вещи были отправлены мне. Свои ключи оставляю под розовым кустом в прачечной. Обри.»

 Схватив два больших чемодана из своего шкафа, я набила их тем, что смогла найти, и положила рекомендательное письмо мистера Петрова в кошелек.

 В то время как я писала себе напоминание: «У этого мудака все еще есть мои трусики... Надо докупить», позвонила мама.

 - Да? – ответила я.

 - Извини меня, Обри? - сказала она.

 Я закатила глаза. – Привет.

 - Намного лучше. - Слышалась улыбка в ее голосе. – Во сколько мне ждать тебя сегодня вечером?

 - Ни во сколько. Я не приеду.

 - Спаси меня от своих истерик, Обри. Много денег зависит от первого ужина. Хочешь, чтобы мы с отцом забрали тебя?

 - Я сказала, что не приеду. Ты не слышала меня?

 - Обри... - она понизила голос. - Я пыталась сдерживаться последние несколько недель, но знаешь что? Я сыта тобой по горло, что ты такая чертовски бездумная и эгоистичная по отношению к стремлениям своего отца. Мы снисходительно отнеслись к твоим мыслям о выборах, но, поскольку ты являешься членом этой семьи, я требую, чтобы ты…

 - Иди к черту. - Я повесила трубку и продолжила собираться, даже быстрее.

 Тема: Такси.

 «Мисс Обри Эверхарт,

 Ваше такси прибыло по указанному вами адресу. Оно будет ждать ровно пять минут.

 -Служба такси Дарэма.»

 Я бросилась в ванную и наполнила пластиковый пакет туалетными принадлежностями, затем я поместила их в свой чемодан и вышла на улицу.

 - Автовокзал, верно? – водитель такси, женщина, улыбнулась, когда я подошла.

 - Да, пожалуйста.

 Она взяла мои сумки и положила их в багажник, в то время как я скользнула на заднее сиденье. Я чувствовала, как мое сердце болело с каждой проходящей секундой, и как бы я не пыталась блокировать мысли об Эндрю, образ его лица все равно проник в мой мозг.

 Я представляла себе последнюю полноценную ночь, которую мы провели вместе, ночь перед тем, как он выгнал меня из своей квартиры, и независимо от того, как сильно я пыталась разобраться, что произошло в следующую же ночь, я не могла. Все, что я могла делать, это плакать.

 Телефон завибрировал возле колена, и я перевернула его в надежде увидеть имя мистера Петрова, но это был Эндрю.

 - Алло? – ответила я.

 - Что ты делаешь?

 - У меня балет по средам... Разве ты этого не знаешь до сих пор?

 - Если бы ты на самом деле была на балете, то не взяла бы телефон.

 Молчание.

 - Обри? - Он казался обеспокоенным. - Ты плачешь?

 - Нет. – Я солгала, увеличив громкость радио в машине.

 - Что случилось?

 - Ничего. Я же сказала…

 - Прекрати, черт возьми, лгать мне, Обри, - сказал он. - Что с тобой?

 - Меня отправили домой с занятий сегодня.

 - Ладно. И?

 - Нет «и»... - слезы хлынули с глаз. – Меня никогда раньше не отправляли домой. Он заставил меня чувствовать себя дерьмом сегодня. Он даже сказал дублерше, быть готовой занять мое место, пока я находилась там, а после он сказал мне не возвращаться до следующей недели...

 - Я говорил тебе, почему он это делает. Почему ты мне не веришь?

 - Потому что мне действительно было плохо сегодня, - призналась я. - Мои ноги отекли, и я не забинтовала их должным образом, поэтому я была не на высоте большую часть дня...

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) - Уитни Грация.
Книги, аналогичгные Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) - Уитни Грация

Оставить комментарий