Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Вот драгоценности... искусственные. О них мне жена и говорила.
-- Ага, ага, это самое оно и есть!..
-- Ты посмотри, какие красивые вещички!
-- А здесь еще лучше!
-- Нет, вы только поглядите... Змея! Из чего ж она сделана?
-- Скорее всего терракотовая!
-- Надо будет зайти сюда! А вон видите -- ожерелье!
-- Ого!
-- Надо будет купить!
-- Идем!
-- Идем!
-- Смотрите, какие электрические лампочки!
-- Синие, розовые, красные! И сколько их!
-- А вот лампочки, что мигают, когда горят!
-- Ну?
-- Ей-богу! А вон фонари какие!
-- А вот это, видите, оборудование на целую электрическую станцию!
-- О-о, надо будет купить!
-- Ну идемте, а то уже двенадцать.
-- Пошли! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Ага-ага-ага! В этот магазин мне обязательно надо зайти. Видите пальто с такой подкладкой?
-- Да и мне ведь нужно! Вот оно -- то, что я давно уже ищу!
-- Нет, здесь давайте получше рассмотрим. Вот пальто за сто двадцать марок!
-- Ничего себе! А вон то еще лучше за сто пятьдесят марок!
-- Вот бы мне такой костюм для работы!
-- Да тут и обувь!
-- Это ведь спортмагазин!
-- А-а, спорт! Жаль, что я в футбол не играю, а то купил бы эти бутсы. Ох, и бутсы! Хорошие, видать!
-- Ну, не будем задерживаться, а то уже половина первого!
-- Идем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Вот они, ручки автоматические. Вы только посмотрите: новая какая-то конструкция! Таких еще я не видел!
-- Вот эти зелененькие? Это американские.
-- А мне, понимаете, порядочно их надо! И Микола просил, и Федор, и Сидор, и Иван, и Виктор, и еще кто-то, и еще, и еще... Я уже запамятовал, со счета сбился. Штук девяносто -- не меньше... Может быть, как оптовому покупателю, скидку сделают? Как вы думаете?
-- Надо будет спросить.
-- И блокноты здесь есть. И карандаши! Надо запомнить этот магазин. Как он называется, записать бы, чтоб не забыть!
-- Скорее только записывайте, а то опоздаем.
-- Уже! Бежим! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Что это такое, смотрите, коня живого в авто повезли?
-- Ага... Верно, на бега. Чтоб не уморился дорогой, вот его и везут.
-- Скажи пожалуйста! Уже и лошади в автомобилях ездят! Вот чудеса! И стоит же, чертова образина, спокойно. Привыкшая, что ли!
-- Ну, идем, идем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- А это что за чучело такое в белом?
-- Так это же повар из ресторации. Для рекламы. Вон у него на пузе надпись, из какого он ресторана!
-- Что же это он так целый день и стоит?
-- Так и стоит!
-- Ишь ты... Надо будет купить! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- О, часы!.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- О, бритвы! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- О! О! О! О!
-- Ну, идем, идем же!
Вот уже и музей.
-- Смотрите, закрыто!
-- Который же час?
-- Половина четвертого!
-- Ах, черт побери, опоздали! А ведь, казалось, быстро шли!
-- Ну, завтра уже непременно: пораньше встанем и побежим!
-- Да, да. Обязательно! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Завтра
-- Скорее, скорее!
-- Сейчас, сейчас! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- О, смотри, белье! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- О! О! О! О!
-- Который час?
-- Четверть четвертого! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А немецкая культура -- солидная культура.
Немецкие музеи -- мировые музеи!
Не побывать в берлинских музеях -- это просто преступление! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Завтра уж непременно!
1928 ------
[1] _"Кезе"_ -- по-нашему, сыр. -- О.В. ______________________________________________________________________
Как проехать таможню
Когда едешь за границу, тогда, понятно, незачем тревожиться о том, как проехать таможню
А вот когда оттуда...
Ой, бог ты мой, чего эта таможня стоит!
За добрых три недели до отъезда из Германии только и слышишь:
-- Все, в общем-то, хорошо, а вот как Шепетовка... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Были в Тиргартене?
-- Был
-- Ну как? Ведь правда, прекрасный парк?
-- Парк чудесный... Да вот не знаю, проверяют на таможне карманы или не проверяют? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Вы из Потсдама?
-- Да.
-- Не дурак был Вильгельм, избрав себе там резиденцию. Вот парк! А палаты! А водопады! А чистота! А порядок!
-- Даа-а... Диву даешься, и только. Что верно, то верно А вот интересно, таможня только одну пару обуви разрешает провозить? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Вы что, из музея?
-- Да вот только что пришел.
-- Сильное впечатление, правда?
-- Великолепно! А пудру мужчинам провозить можно? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ох, эта таможня!
Страшно мало вещей разрешается провезти из-за границы.
Ну до чего ж маленькая норма! Прямо плакать хочется!
Подумать только: всего три костюма.
Всего лишь два пальто!
Шесть пар белья!
Один золотой крестик и одну золотую иконку.
Всего только одну нитку жемчуга и одну пару часов.
Ну и власть!
В инструкции сказано, что вещи разрешается провозить те, которые необходимы в дороге и для проживания во время двух-трехмесячной командировки.
Ну неужели же Советской власти не известно, что обойтись в дороге одной парой часов -- это просто смехотворно?!
Нужно по крайней мере штуки три, не меньше!
Ну как же может какой-нибудь научный работник, или литератор, или деятель искусства, или индустриальный рабочий пробыть месяц в командировке, имея на руках только три костюма?
А разве обойдется он в дороге одной ниткой жемчужного ожерелья?
Разве сможет он осматривать немецкие заводы, если ему разрешается нюхать только (всего лишь) пятьсот граммов (пол-литра!) духов Coti, да и то непременно распечатанных, к тому же взвешенных вместе с флаконом!
Просто не понимаешь в данном случае Советскую власть.
Как же это все-таки так?
Выходит, если я еду такую даль, как из Берлина в Харьков, то не имею права провезти с собой медведя?
Да ведь это нужнейшая в дороге вещь!
Как же это мне ехать просто так, без всяких развлечений?
Да что ж это за поездка такая?
А Шепетовка медведей не пропускает.
Говорит, "не положено".
Вся трагедия -- в карманах.
У немцев почему-то очень маленькие карманы в костюмах.
Сунешь медведя ногами -- голова торчит.
Сунешь головой -- ноги торчат...
Сядешь, как-нибудь неловко повернешься, а он, чертова перечница, в кармане как заревет...
А вокруг -- хохот.
Ну, а что тут смешного, скажите?
Никогда командировочный не бывает более взволнован и взбудоражен, чем перед возвращением из командировки домой.
Это естественно. Чего, собственно, волноваться, отправляясь в Германию или во Францию?
Что может вас взбудоражить: новые незнакомые города, новые люди, новая жизнь, достижения культуры и всякие такие вещи?
С этими новшествами вы очень быстро осваиваетесь...
Настоящие волнения начинаются перед отъездом "нах хаузе". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Послушайте, вы, никак, женские панталоны надели?
-- Неужели заметно? Я ведь резинки вытащил. Да и потом -- лето теперь, а летом мужчины такие же коротенькие штанишки носят, как и женщины.
-- Да, но не носят мужчины штанишек с этакими хризантемами впереди... И потом, насколько мне помнится, у мужчин такие вещи обычно с ширинкой...
Неужели Шепетовка и ширинки проверяет? И в конце концов что вы мне все с этой Шепетовкой? Что хочу, то и ношу и не желаю считаться с тем, что угодно шепетовским чиновникам. Где, в каких правилах написано, чтобы я носил кальсоны обязательно без хризантем?! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сколько мук, сколько страданий доставляет наука нашим людям! Сколько забот и волнений приносит заграничная командировка нашим молодым ученым!
Только здесь начинаешь понимать пословицу:
"Корень учения горек"...
Шепетовка. Лето. Жара.
И вот видишь, как из вагонов выползают краснощекие молодые граждане, одетые в котиковые манто, в меховые шапки, с плюшевыми на шее или на руках пледами, в теплых перчатках, в двух-трех парах теплого белья...
-- Что это вы так утеплились, словно Амундсена разыскивать собрались?
-- Простудиться боюсь. В вагонах, знаете, сквозняки... А у моей матери такой лютый был ревматизм... мучилась невероятно!
Шепетовские таможенные чиновники -- веселый народ!
Когда такой вот полярного вида субъект появляется в таможне, у них на лице смеется каждый мускул.
Они кусают себе губы, чтобы не фыркнуть.
Результаты их веселого нрава я видел после того, как они "проинтервьюировали" одну такую "котиковую мадам"...
На столе лежали: длинная, сажени в три, нитка жемчуга, флакон духов (в бутыли на добрых полведра), всяческие кружева и множество подобных вещей.
Мне неудобно было спрашивать, как все это уместилось на ней и что было обмотано этими жемчугами.
- Под парусом (сборник) - Остап Вишня - Прочий юмор
- Всегда помните о сути вещей… Искусство размышлять - Марк Твен - Прочий юмор
- Сборник рассказов - Михаил Жванецкий - Прочий юмор