тебя предупреждала… Ну, ничего. Жизнь быстренько обдерет с тебя нежный пушок. А потом раздавит. Да так, что и костей не соберешь.
Подмигнув ей, Габи круто развернулась и направилась к стойке. Иллин оставалось прожигать ненавидящим взглядом ладненькую спинку. Слушать гадости от той, кого она считала лучше прочих было мерзко. Иллин сделала несколько глубоких вдохов и повернулась к столам. Работа не ждала. Луи было плевать на склоки между служанками. Вот-вот должен был случиться вечерний наплыв гостей, и прохлаждаться просто не было времени. С противоположного края зала послышалось басовитое:
— Э-э-э, хозяин!
И следом за ним:
— Лин, обнеси!
Привычное начало. Иллин поспешила к ожидающим внимания посетителям. Пока она справилась с одними, подоспели другие, а за ними третьи.
Она ловко таскала полные подносы и не забывала улыбаться и сердечно благодарить за каждый оставленный ей грош. Вежливое слово, оно и кошке приятно. В окнах уже плескались сумерки, когда входная дверь с грохотом отлетела в сторону.
Все, включая и ее, уставились в сторону входа. Чуть согнув голову, чтобы не встретиться с верхним косяком дверного проема внутрь шагнул мужчина. В зале сразу стало тесно. Иллин беззвучно охнула и сделала пару торопливых шагов обратно к стойке. Чужак был не просто рослый — он был огромный!
На мощном теле красовался темный кожаный доспех. Крой странный, одно слово — не здешний. Без кольчужных вставок и железных пластин. Еще одним цепляющим взгляд отличием было отсутствие мечей. К ременной перевязи крепилось пара кинжалов и нож. Мускулистые ноги мужчины облегали плотные штаны, которые были заправлены в сапоги с густо-серой меховой опушкой по верху голенища. На плечах лежал подбитый таким же мехом длиннополый плащ.
— Ширшол, — благоговейно просипел Луи, — это же…
Иллин рассеяно моргнула. Да. Целое состояние заботливо укрывало широкие плечи. Мех, накидку из которого мог позволить себе не всякий аристократ. Догадка, мелькнувшая в голове, поразила до глубины души. Варвар! Ни разу в жизни она не видела ни одно айсвиндца, но могла поклясться, что именно он перегородил своими необъятными плечами выход. На память пришел разговор покупательниц в магазине косметики. Неужели тот же самый? Перепробовал всех девочек из дома мадам Клариссы и решил сюда заявиться? К щекам почему-то прихлынула кровь.
Тем временем варвар небрежным движением стряхнул с головы капюшон.
Настала очередь кусать губы женщинам. Он был не юн, но далеко не стар. Иллин плохо умела определять возраст на глаз, но сказала бы, что варвару за тридцать. Внешность айсвиндца нельзя было назвать милой. Остриженные жесткой щеткой волосы непонятного, пепельного оттенка, подчеркивали тяжелую челюсть и крупный, прямой нос. Тонкие губы были сжаты в упрямую линию, а над глубоко посаженными глазами нависали густые темные брови. Но весь его вид излучал такую силу… Дикую, необузданную. Ей одновременно хотелось отвернуть голову и продолжать разглядывать этого странного незнакомца. Варвар внимательно оглядел притихший зал. Мышцы на спине и плечах окаменели, когда цепкий взгляд темных глаз застыл на ее фигуре. Иллин бросило в жар. Хищно прищурившись, мужчина смотрел исключительно на нее, как будто вокруг не было больше ни одной живой души. Позорно уступив в молчаливом поединке, она отвернулась.
Как раз для того, чтобы заметить сразу двух служанок, направляющихся прямиком к варвару. Конечно Габриэль и… Лорочка? Иллин даже сделала несколько шагов вперед.
Первой до необычного гостя добралась сухопарая Лорочка. Иллин могла поклясться, что скрип зубов Габи был слышен даже на третьем этаже.
— Благословенных дней! — изящный поклон ненавязчиво продемонстрировал глубокое декольте. Которое мужчина и без того мог прекрасно видеть. Рост у варвара был невероятный.
— Господин желает отдохнуть? — Габи не собиралась сдаваться без боя.
Девушки обменялись яростными взглядами, напоминая двух течных сучек, сцепившихся из-за породистого кобеля. Не говоря ни слова, гость молча обошел застывших перед ним служанок и направился к самому дальнему столику. Небрежно швырнул дорожный мешок на пол, и, бросив на спинку стула бесценный плащ, вольготно расположился за столом, вытянув длинные ноги. Первой отмерла Габи и, стараясь соблюдать достоинство, поспешила к варвару. Поколебавшись, туда же направилась и Лорочка.
— Господин? — хором воскликнули они. Варвар буркнул что-то неразборчивое и служанки на перегонки понеслись к стойке.
— Луи, эля! — выдохнула на подбеге Габи.
— Я отнесу! — встряла Лорочка.
— На компостную яму себя отнеси, пьянь, — зарычала Габриэль, — этот мой.
Лора пошла красными пятнами.
— Что, наемнички сплоховали? Недотрахали? — зашипела она.
— А ну цыц, курицы, — шикнул на них Луи, — спугнете мне клиента, зашью вам рты. И не только. Габи — ты несешь эль, — девушка победно усмехнулась, — Лора — на тебе еда, — поникшая было служанка сверкнула голубыми глазками, — а там он сам выберет. А может и двух сразу. Усекли?
Девушки дружно кивнули. Габриэль смахнула невидимые соринки с белого передничка и подхватила кружку пенного эля. Лора рысью умчалась на кухню за хлебом. Ну а Иллин направилась к притихшим постояльцам, принимать заказы.
— Благословенных дней, — кивнула она двум городским завсегдатаем, — чего изволите?
Вопрос был формален. Она и так знала — мясная похлебка и рагу.
— Мясную похлебку и рагу, — хором подтвердили мужчины.
— А… — Иллин подавилась словом. Варвар! Он опять смотрел на нее! Его взгляд ощущался так явно, что кожа на спине изошла мурашками. — А… хм, пить. Да. Что изволите пить?
Двое переглянулись.
— Неси вино, — кивнул один, — да поживее!
И мужчина легко хлопнул ее по бедру. В ту же секунду за ее спиной что-то громко треснуло. Крики испуга и удивления разнеслись по залу. Резко обернувшись, Иллин чуть не вскрикнула сама. В кувалдообразном кулаке варвара вместо деревянной кружки виднелись одни щепы. Светлые капли эля звонко барабанили о дощатый пол и этот звук в возникшей тишине показался ей громче горной лавины. Но мужчина, кажется, ничего не замечал, продолжая сверлить ее мрачным взглядом из под нахмуренных бровей. Первой опомнилась Габи.
— Господин! Ох, простите великодушно! Я сейчас заменю!
Габи схватилась за новую кружку, а Иллин схватилась за поднос и на подкашивающихся ногах поспешила прочь из зала. И занесла же его нелегкая сюда! Оставался бы у девочек мадам Клариссы, не тревожил бы посетителей… и обслугу!
Иллин была так увлечена своими мыслями, что чуть не сбила Шайну.
— Поосторожней! — прикрикнула девушка и тут же добавила, — Варвар в зале? Или там? — кивнула наверх.
— В зале, а что?
Шайна поморщилась.
— Не охота спутываться, — скупо обронила она и поспешила прочь.
Ну да. Красавица предпочитала молоденьких, едва оперившихся юнцов. "Для них ты больше чем богиня" так любила повторять довольная собой Шайна, после того, как очередной парнишка под одобрительное хмыканье товарищей и с