Читать интересную книгу Переворот - Николай Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 64

Стоун молча слушал, как спорят его подчиненные. Может, в этом кроется причина неудачи? Во время операции отсутствовало единое, тщательно взвешенное мнение. В конце концов, опыт и более высокая должность Бартона перевесили. Заместитель начальника отдела имел гораздо больше полномочий.

Но вот вопрос – правильно ли поступил Бартон?

– Значит, майор, вы хотите сказать, что Блонвил действовал на свой страх и риск? – поинтересовался полковник у товарища.

– Да, – уверенно произнес Рой. – Никакого сообщения от Гривса тасконцы не получали. Их насторожила гибель связника. Салан занимала важное место в разведывательной сети противника. Поэтому они приняли решение изъять всех агентов, работавших с ней. Основная проблема состояла в том, что правитель перевел офицеров на казарменное положение. Ничего не подозревая, мы затеяли собственную игру и, тем самым, помогли врагу.

– На подобный поступок способен пойти только самоубийца, – вымолвил Косвил. – Шпион ведь отлично понимал – за лейтенантом установлено наблюдение. Провал неизбежен. Людей с такой беспредельной наглостью не существует.

– Ну почему же, – задумчиво проговорил Стил. – Одного я знаю точно...

Стоун снова взял в руки снимки. Какие-то черты Храброва у мужчины проскальзывали, но...

Нет!

Слишком мало сходства. Да и не работа это для землянина. Он игрок другого амплуа. Полковник повернулся к Бартону и спросил:

– Кружки на анализ отправили?

– Разумеется, – майор утвердительно кивнул головой. – Я приказал немедленно доложить о результатах. Видимо, задача для экспертов оказалась непростой.

– Что произошло после того, как поступила команда на задержание? – сказал Стил.

– Согласно инструкции мы остановили машины и блокировали двери, – произнес Эстен. – Штурмовая группа устремилась на перехват. Майор Бартон потребовал, чтобы я отправил на операцию два гравитационных катера. Мои люди десантировались и перекрыли улицу с двух сторон. К тому времени беглецы уже выдали себя. Они разговаривали, не скрывая своей причастности к тасконской разведке. Из такси шпионы выбрались достаточно легко. Дверной замок машины был разнесен в клочья выстрелом из бластера.

Аланец сглотнул слюну и продолжил:

– Мы начали проводить проверку граждан. И тут беглецы неожиданно напали на нас. Мерзавцы выскочили на шоссе и открыли огонь по солдатам. Мои бойцы ответили...

– И при этом убили трех гражданских, пятерых ранили, повредив в общей сложности восемнадцать электромобилей, – вставил Рой.

– Не буду лгать, – капитан опустил глаза. – Парни немного растерялись. Никто не думал, что тасконцы атакуют хорошо экипированный отряд штурмовиков. В считанные доли секунды группа потеряла двух сержантов. Прячась за машинами, Блонвил и Гривс пробивались куда-то вперед. Мы без особого труда взяли их в кольцо. Гравитационный катер пролетел двести метров и высадил на магистраль резервное отделение. Шпионы угодили в западню. Они подняли руки, а лейтенант даже бросил оружие. В этот момент противник ударил с тыла.

– И застал вас врасплох, – язвительно вымолвил Стоун.

– Увы, – Эстен тяжело вздохнул. – Группа прикрытия стреляла практически в упор. У солдат, стоящих на крышах электромобилей, не было ни единого шанса на спасение. Разведчики воспользовались благоприятной ситуацией и скрылись в магазине женского белья. К счастью, бойцы не пошли сразу на штурм. К зданию приблизились три человека...

Офицер сделал паузу. Вспоминать подробности кровавого сражения ему не хотелось. Как хороший командир, Эстен всегда старался беречь своих подчиненных. Гибель каждого солдата он переживал очень болезненно.

– Спустя несколько секунд раздался страшный взрыв, – наконец проговорил капитан. – Строение сильно просело, но не рухнуло. Первый этаж превратился в пепелище. На дороге образовалась куча из перевернутых искореженных машин. В домах на противоположной стороне улицы вылетели стекла. От моих людей остались лишь разбитые шлемы и куски разорванных бронежилетов. Не знаю, что и сказать их семьям.

– Хватит сантиментов! – раздраженно произнес полковник. – Мы стали слишком малодушны и мягкотелы. Вот и пожинаем теперь плоды. Берите пример с тасконцев. Они не церемонятся, идут напролом, не считаясь с жертвами. Надо учиться воевать. Жалость – это величайшее зло! Доложите мне итоги операции.

– Убито семь штурмовиков, одиннадцать ранены. Среди мирного населения погибло восемь человек. Около тридцати электромобилей не подлежат восстановлению. Ущерб, нанесенный зданиям, еще не определен.

Противник потерял одного бойца, второго тасконцы унесли с собой, – отчеканил Бартон. – Впрочем, судьба остальных неизвестна. Взрыв был необычайно сильным.

– Не болтай чепуху! – вспылил Стил. – Эти мерзавцы целы и невредимы. В Чанкоке есть место, которое мы абсолютно не контролируем. В подземных коммуникациях хозяйничает враг. Его нужно выбить оттуда любой ценой. Благодаря разветвленной сети тоннелей неприятель мобилен и неуязвим. Город существует как бы в двух ипостасях: наверху правит Великий Координатор, а внизу – тасконцы. Пора в корне изменить ситуацию.

– Пробовали, – осторожно заметил Рой. – За последние пять лет в подземелье исчезло больше сорока сотрудников. Чанкок – старый город. Многих коридоров даже нет на карте. Разобраться в лабиринте тоннелей почти невозможно. Инициатива безнадежно упущена. Противник хорошо подготовился, построил огромное количество тайников и ловушек. Единственный выход – взорвать все к дьяволу. Но тогда...

– Неплохая мысль, – бесстрастно сказал полковник. – Мы взорвем их вместе с городом.

Майор взглянул на начальника. Нет, он не шутит. В глазах стальная твердость и холодная расчетливость. По телу Бартона пробежала нервная дрожь. Аланец в очередной раз убедился, что его народ оказался между молотом и наковальней. В борьбе за власть Стоун ни перед чем не остановится. Если враг припрет Стила к стене, офицер действительно уничтожит Чанкок. Ждать милости от тасконцев тоже не приходилось.

– Итак, неприятель нанес нам чувствительный удар, – вымолвил полковник. – Чтобы это не повторилось в будущем, поговорим об ошибках. Первая – мы затеяли с господином Блонвилом опасную и совершенно не нужную игру. Вторая – беглецам дали сесть в машину и уехать довольно далеко. До конечной точки разведчики не добрались каких-то несколько сот метров. Третья – группа захвата проявила полную некомпетентность. Случай с

Линдой Салан ни чему оперативников и штурмовиков не научил. А ведь мы имеем дело с профессионалами. Вывод следующий...

Закончить фразу офицер не успел. Экран голографа вспыхнул, и Стоун увидел испуганное лицо адъютанта. Дрожащим голосом, лейтенант тихо произнес:

– Господин полковник, извините за вмешательство, но майор Амонд очень настойчиво требует соединить с вами.

– Хорошо, – кивнул головой Стил.

Спустя мгновение перед Стоуном предстал начальник научного отдела. Плотно сжатые губы, сосредоточенный взгляд, пальцы нервно перебирают карандаш. Настроение эксперта полковнику не понравилось. Обычно майор бывает более жизнерадостным. В душу начали закрадываться дурные предчувствия.

– Есть результаты? – без приветствия спросил Стил.

– Да, – с серьезным видом ответил Корк. – Думаю, у нас возникли большие проблемы. Над Чанкоком витает злой гений по имени Олесь Храбров. Отпечатки пальцев землянина обнаружены и на кружках, ивсалоне такси, и на брошенном бластере.

– Тынеошибся? – струдом выдохнул Стоун.

– Человек может допустить оплошность, аппаратура – никогда, – пожал плечами Амонд. – Это он, сомнений быть не может.

– Благодарю за работу, – проговорил полковник и выключил голограф.

Стил невольно сел на край стола. Новость никак не укладывалась в голове. Взяв в руки снимки, он в третий раз посмотрел на господина Блонвила. Превосходный грим! Даже сидя за одним столом с Храбровым, Стоун не узнал бы наемника. Теперь понятно, почему тасконские шпионы так редко попадают в сети службы безопасности. Они меняют внешность и документы словно перчатки. Контрразведчики гоняются за призраками. Полковник повернулся к подчиненным и устало сказал:

– Все, за исключением Бартона, свободны.

Офицеры поспешно покинули кабинет. К их удивлению, гроза пронеслась мимо, а искушать судьбу дважды аланцы не собирались. Как только дверь закрылась, Стил, не скрывая эмоций, воскликнул:

– Черт подери! Рой, в городе, что действует всего один агент? Сколько мы еще будем натыкаться на этого землянина? Ситуация становится похожа на какое-то проклятие. Должно же быть разумное объяснение

Выдержав короткую паузу, майор довольно спокойно произнес:

– Ты напрасно нервничаешь. Логика очевидна. Салан погибла, и расследование причин провала поручили ее другу. Храбров не специалист в данной области и потому совершает немало промахов. С Гривсом мы ему сами помогли. Надо было брать шпионов в кафе. Ну, а на шоссе наемнику уже ничего не оставалось, как вступить в бой. Он попал в родную стихию. О подстраховке мерзавец, разумеется, знал. Я не удивлюсь, если изъятие разведчиков продолжится. Тасконцы устраняют всю сеть.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переворот - Николай Андреев.
Книги, аналогичгные Переворот - Николай Андреев

Оставить комментарий