Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Виктор, теперь можете подойти к Марите и взять ее за руку.
Ее рука была холодна, как лед. Она посмотрела на меня, и я едва уловил улыбку на ее губах. Роберт, тем временем, проверил пульс Мариты и ее ранки на шее. Он рукой указал мне на ее шею. Не выпуская руки Мариты, я посмотрел туда, куда указывал доктор. Сказать, что я удивился, это ничего не сказать. Я просто не понимал, что происходит. Ранки, что еще сегодня утром были на шее Мариты, исчезли. Марита снова потянулась ко мне.
– Виктор, родной, поцелуй меня.
Я был готов сразу же припасть к ее губам, но Роберт оттолкнул меня от Мариты.
– Ради вашей жизни, и спасения ее души, не делайте этого.
– Роберт, да что ты, в самом деле? Я теперь что и попрощаться не могу со своей девушкой по-человечески?
Но я все-таки послушался своего друга. Буквально через минуту к Марите вновь вернулась ее прежняя слабость.
– Теперь, Виктор можете ее поцеловать, только один раз и только в лоб.
Я сделал все так, как велел Роберт. А через пятнадцать минут Марита скончалась. Но что стало происходить потом, совсем выбило меня из колеи.
Мою невесту было решено похоронить в фамильном склепе, что находится в трёх минутах ходьбы от замка. Благодаря деньгам и связям я достал брачный контракт, в который местный писарь вписал моё имя и имя Мариты, тем самым подтвердив законность (в кавычках) наших уз. Признаюсь, я согрешил и обманул бога. Да простит он меня, так как я не видел другого способа приблизить её к себе после смерти. Сама мысль, что её тело увезут и похоронят в другом месте, сводила меня с ума. Похороны прошли спокойно. Так как родственников у Мариты не было, на похоронах присутствовали только я, Роберт и прислуга замка. После похорон я попросил Роберта остаться в замке еще недели на две. Он согласился, сказав, что ему надо закончить кое-какие дела в Трансильвании. На следующий день после похорон моей бедной возлюбленной, ночью в мою комнату в ужасе прибежала девушка горничная, которая прислуживала Марите при её жизни.
– Господин, там моя хозяйка. Оказывается, она вовсе не умерла.
Не понимая, что происходит, я последовал за ней. Девушка открыла передо мной комнату, в которой жила Марита и указала мне в сторону шкафа.
– Она там в шкафу.
– Кто там, Астрид?
– Хозяйка.
Я открыл двери шкафа и увидел там свою Мариту – живую и здоровую.
– Милая, ты жива.
– Да. Я очнулась в гробу, очень испугалась и прибежала сюда.
– Ну, теперь все позади, не волнуйся. Ты была, как мертвая. Сердце не билось, пульса не было, мы с Робертом решили, что ты умерла.
Марита мне рассказала, что у нее случился летаргический припадок, такое часто бывает у жителей больших городов. Обычно, это происходит из-за смены климата. Я очень обрадовался, и оставил ее в комнате отдыхать. Вечером Марита спустилась в гостиную. От прежней болезни не осталось и следа. Выглядела она просто великолепно. Черные длинные волосы волнами струились по ее плечам. Карие, с позолотой глаза, легкий румянец на ее щеках, и алые как кровь губы. Летаргический сон пошел ей на пользу. А буквально через день умерла девушка-служанка, которая первой обнаружила Мариту. Ее нашли в долине Ведьм с переломанной шеей. Теперь я совсем не узнавал свою девушку. После летаргического сна ее характер, как и ее внешность, сильно изменились. И чем красивее она становилась, тем сквернее становился ее характер. Если раньше любой несчастный случай в деревне надолго выводил её из душевного равновесия, то теперь, к большому моему огорчению, она проявляла полное равнодушие, и даже смерть её горничной Астрид, милой, заботливой и преданной девушки, совершенно её не расстроила. Кроме того, она приобрела привычку каждое утро запираться в нашем семейном склепе. Она могла пробыть там до позднего вечера. И что самое печальное, она охладела ко мне. Раньше она всегда была со мной мила и ласкова, а теперь казалась скованной, как будто её кто-то держал изнутри, и на любое моё прикосновение никак не реагировала. Зато к доктору она явно питала симпатию. Я заметил, как они часто прогуливаются в саду. Сегодня я собираюсь поговорить со своим другом на чистоту, и если окажется, что мои подозрения верны, и они любят друг друга, я уйду с их дороги, и не буду им мешать.
Я поговорил с другом, и теперь я вообще ничего не понимаю. Роберт рассказал мне, что моя возлюбленная вампир. Что в тот день, когда она умерла, она стала «не-мертвой» Сегодня вечером он мне обещал все показать. Да, и еще очередная новость из деревни. Теперь в деревне пропадают дети от пяти до восьми лет».
Аделина закрыла тетрадь. Все, что она узнала, было просто ужасно. В дверь постучали.
– Аделина, ты тут?
– Да, заходи.
– Опять читаешь.
– Да, это дневник Виктора.
– И что в нём?
– Про невесту Виктора Дракулы, которая стала жертвой вампира и после этого сама превратилась в вампира.
– А все потому, что тоже была любопытной и открыла часовню.
– Катрина, перестань меня дразнить. Я и сама не рада, что мы натворили.
– Ладно. Что сделано, то сделано. У нас теперь есть Роберт. И все будет хорошо. Да, кстати, он говорит, что надо найти потайной ход из подвала часовни в деревню и запечатать его. Тогда он сможет разделаться с графом Дракулой и его девицами в стенах замка.
Глава 9. Деревня
Все собрались в гостиной. Аделина выразила сомнение в правильности их решения организовать вечеринку в замке, может лучше отказаться от этой идеи. Она не понимала, как приглашённые на тусовку школьники и сельские ребята помогут им одолеть графа Дракулу и его девиц. Она сказала, что по её мнению они будут мешать выполнить задачу. Но Роберт объяснил, что много людей всегда дезориентирует вампиров и делает их слабыми и уязвимыми, ибо по своей природе они предпочитают охотиться на одиночных людей, и Аделина, в конце концов, согласилась с его доводами. Но её по-прежнему волновало, хватит ли денег, чтобы купить всё необходимое для вечера. Но Роберт сказал ей, что если тех денег, что оставили родители не хватит, он поможет.
– Предлагаю сходить в деревню и узнать, как прошла ночь у её жителей. И самое главное узнать, как открывается подземный коридор, ведущий из подвала часовни в деревню, – сказал Роберт.
– Вы правы, Роберт. Это, действительно, очень важно.
Вчетвером они вышли во двор, спустились с холма, пересекли мостик и прошли через парк к деревне. Весь путь занял у них около тридцати минут. Жители деревни были чем-то обеспокоены. К ним подошла женщина.
– Это вы во всём виноваты.
Аделина внимательно осмотрела женщину. Обычная деревенская жительница. Руки в мозолях от тяжелого физического труда. На голове платок, который защищает голову от солнечных лучей. На вид приблизительно сорок лет.
– Женщина, о чём вы говорите?
– Сегодня утром мы обнаружили пропажу ребенка, а час назад его нашли недалеко от ведьминой долины с двумя ранками на шее.
– Ребенок жив?
– Да, жив, его отвезли в городскую больницу. Врачи говорят у него малокровие, но накануне вечером он был совершенно здоров.
– А что-нибудь ещё у вас случилось этой ночью?
– Да. Пропал мужчина, хотя еще рано делать какие-либо выводы. Он охотник и заядлый рыболов, возможно, ушёл на охоту.
Роберт попытался объяснить женщине, что они сожалеют о случившемся, и что, скорее всего, ребенок, гуляя, наткнулся на острые ветки дерева или ядовитую змею, отсюда и ранки. Женщина немного успокоилась и пригласила их зайти в дом. Налив гостям чай с малиной, женщина извинилась за грубые слова, которые она произнесла в их адрес, не разобравшись, и что она об этом сожалеет.
– Просто со вчерашнего вечера у нас странные вещи творятся в деревне. Такого раньше не было. Лишь когда была жива моя бабка, она мне рассказывала про подобные вещи, которые происходили в деревне много веков назад.
– Расскажите, пожалуйста.
– Ну, слушайте: В замок тогда приехал молодой красивый мужчина со своей невестой. Уж не знаю, что там произошло, но девушка заболела, и впала в летаргический сон. А после того как она проснулась, в округе стали пропадать дети. Потом их, конечно, находили, но у них у всех была сильная слабость и недостаток крови. Все дети как один рассказывали, что в саду у входа в пещеру их встречала темноволосая фея и уводила в сказочную долину, а потом они просыпались недалеко от долины ведьм. И у всех детей на шее были две зловещие маленькие ранки. Такие же ранки оказались на шее пропавшего ребёнка.
– А что потом происходило с этими детьми?
– Вот этого мне бабка не рассказывала.
- Баловень судьбы - Владимир Гурвич - Русская современная проза
- Катькин сад. Повесть - Ольга Краузе - Русская современная проза
- Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло - Ольга Власова - Русская современная проза
- Россия в постели - Эдуард Тополь - Русская современная проза
- Сказки Мартын Мартыныча. Приключения в стране эльфов. Истории 1—5 - Елена Королевская - Русская современная проза