Мешок-убийца - Хал Эллсон

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Мешок-убийца - Хал Эллсон. Жанр: Детектив. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Мешок-убийца - Хал Эллсон:

На сайте coollib.biz (КулЛиб) представлена широкая библиотека книг различных жанров и тематик. Среди предложенных произведений можно найти как бестселлеры современной литературы, так и классические произведения мировой культуры. Сайт призван удовлетворить запросы самых взыскательных читателей, предлагая книги на любой вкус и предпочтение. Благодаря разнообразию авторов и жанров, каждый посетитель сможет найти книгу, которая увлечет и заинтересует именно его.

Читать интересную книгу Мешок-убийца - Хал Эллсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2

Эллсон Хал

Мешок-убийца

Хал Эллсон

Мешок-убийца

Перевод с английского К.В. Кривощекова.

Бар "Черная кошка" был, как всегда, заполнен посетителями, но публика вела себя необычно тихо. На это была серьезная причина. Напряжение в зале нарастало.

Пять лет тому назад в этом самом заведении заштатного городка Монтеса шериф Виктор Фиала арестовал Хезуса Миранду, и тот поклялся убить его, как только выйдет из тюрьмы. Когда Фиала подошел к стойке, владелец бара Панчо сдержанно сказал:

- Заходил Миранда.

Фиала пожал плечами. Известие его не удивило. Стараясь сохранить невозмутимость, он сказал:

- Маленькую.

Открывая бутылку пива, Панчо бросил:

- Будь осторожен, Виктор.

- Я всегда осторожен. Миранда что-нибудь болтал?

- О тебе ни слова, но это противник серьезный. Если он что-нибудь задумал, то станет действовать.

Фиала почувствовал, как неприятный холодок пробежал у него по спине.

- Неужели я трушу? - подумал он.

Он мысленно попытался представить себя рядом с Хезусом Мирандой. Миранда молод: пять лет тюрьмы не могли его сильно изменить. А он? Эти годы густо посеребрили его виски, появился лишний жирок, уже не было прежней подвижности и мгновенной реакции. Возраст давал о себе знать во всем: как-никак уже пятьдесят пять лет.

Фиала сидел спиной к входной двери, и фраза, брошенная хозяином бара, пронзила его как электрический заряд:

- Пришел брат Миранды.

Лихорадочно заработала мысль. Рука инстинктивно нащупала револьвер. Допив пиво и как бы отвечая на застывший вопросительный взгляд хозяина бара, Фиала шепнул:

- Попытаюсь уйти.

Он повернулся, ощутив мертвую тишину зала. Взоры посетителей были прикованы к нему. Брат Миранды одиноко сидел за столиком, не поднимая глаз. Медленно пройдя мимо него, Фиала исчез в уличной темноте.

"Жив", - мелькнуло в голове. Но тут же, на противоположной стороне улицы, он увидел автомобиль. За рулем сидел мужчина. Собственный автомобиль Фиалы стоял за углом.

"Да, плохи мои дела, - подумал он, - ведь мне придется повернуться к нему спиной, чтобы пройти к машине. Стреляя в спину, он не сможет промахнуться, даже если захочет".

До угла целых двадцать шагов. Он шел, ожидая выстрела. Но выстрела не было. Весь мокрый от пота, он повернул за угол. Мышцы живота свело судорогой.

До дома он добрался "без хвоста". И только тут почувствовал себя в безопасности.

Однако резко прозвучавший телефонный звонок не позволил ему расслабиться.

Звонил Санабрия - его осведомитель. В прошлом он неоднократно сообщал ему полезные сведения, которые помогали шерифу раскрывать преступления. Но, как все люди такого сорта, Санабрия был продажен, и Фиала никогда не позволял себе забывать об этом.

Санабрия ожидал его у стойки бара ресторана "Голубая луна", находящегося недалеко от здания полицейского управления.

Прибыв на место, Фиала сел на высокий табурет слева от Санабрии и заказал кофе. Как только ему подали кофе, он обратился к информатору:

- Что ты мне можешь сообщить?

Санабрия испугался. Его бегающие глазки оглядели зал. Он поднял чашку, как бы собираясь сделать глоток и в то же время прикрывая рот. Он как бы выдохнул:

- Парень по имени Монти. Товар у него. Если хотите заключить сделку, повидайтесь с ним сегодня вечером.

Затем Санабрия соскользнул с табурета и направился к выходу. Фиала проследил за ним через зеркало.

"А не западня ли это?" - подумал он. "Не ходи туда", - предостерегал его внутренний голос. Надеясь догнать Санабрию, он выскочил на улицу, но информатор уже растворился в темноте. Сев в свой автомобиль, Фиала стал обдумывать сообщенные Санабрией сведения.

Сан-Луи - небольшой городок в горах. Он знаменит как перевалочная база "транспортной службы" наркобизнеса. Упомянутый Монти еще не попал в поле зрения полиции, и имя его в картотеке управления не значилось. Однако наркобизнес постоянно вовлекал новых лиц в свою сферу. Мог ли Фиала доверять Санабрии, и если мог, то насколько? А не устраивают ли братья Миранда западню? Включая зажигание автомобиля, шериф решил все выяснить на месте.

Вскоре огни Монтеса остались позади. Темная лента дороги ползла в горы в направлении Сан-Луи. Доберется ли он до места назначения? На пути туда может быть устроена засада, может упасть камень со скалы.

Через четыре часа езды по неосвещенной и опасной трассе он наконец выехал на пустынную площадь городка. Из двух еще не закрытых баров доносились громкие голоса. Выйдя из машины, он пересек площадь и вошел в один из баров. Около стойки стояли несколько мужчин. Они лишь мельком взглянули на него и продолжали беседовать. Обращаясь к бармену, Фиала сказал:

- Рюмку мескалы.

Бармен налил ему и удивленно спросил:

- И больше ничего, синьор?

- Ты случайно не знаешь парня по имени Монти?

- Вы найдете его в баре "Зеленый попугай".

Выпив напиток и поблагодарив бармена, Фиала покинул заведение.

В баре "Зеленый попугай" четверо мужчин в сомбреро играли в карты. Они не были деревенскими жителями. Такой свирепый вид мог быть только у горожан.

За стойкой стоял толстяк со смуглым, в глубоких оспинах лицом. Время от времени он делал жевательные движения своими тяжелыми челюстями.

- Синьор? - обратился он к Фиале, стараясь изобразить любезность.

- Рюмочку мескалы, - ответил Фиала.

Сидевший в углу старик поднялся. Раздалось резкое сухое постукивание палочки о пол. Это мог быть только слепой.

- Рад приветствовать вас в Сан-Луи, синьор.

- Благодарю, - откликнулся Фиала.

Бармен объяснил:

- По звуку ваших шагов он определил, что вы приезжий.

Слепой улыбнулся:

- Хотя я дня никогда не вижу, я научился видеть в темноте. А Сан-Луи маленький город. Всех местных жителей я узнаю по походке. Узнаю и приезжих. Не угостите ли вы меня, синьор?

- Буду рад, - отозвался Фиала.

- Вы пьете мескалу. Это я нюхом чую. Разделить с вами компанию будет для меня радостью.

Бармен налил слепому стаканчик.

"Он действительно слепой или специально подослан ко мне?" - подумал Фиала.

Дрожащей рукой слепой поднял стакан и сказал:

- Салют, синьор!

- Салют, - ответил Фиала.

Довольно крякая, слепой произнес:

- А вы угостили меня из жалости?

- Нет, жалость тут не при чем. Разве человек, который видит в темноте, нуждается в ней?

- Хорошо сказано, - довольно засмеялся слепой. Понизив голос, он добавил: - Сегодня в городе появился еще один приезжий.

"Ага, вот оно, началось," - подумал Фиала, а вслух спросил:

- А кстати, его не Монти зовут?

- Именно так он назвался.

- Мне бы надо его увидеть.

- Лучше не надо, синьор. Он чужак. Он, возможно, шулер, а может быть и полицейский.

- Риск - благородное дело.

- У вас есть оружие, синьор?

- Могу за себя постоять.

- Но будьте осторожны.

- Мне сказали, что он здесь.

- Нет, не здесь, синьор.

Улыбнувшись, слепой поблагодарил за угощение и, постукивая палочкой, вышел из бара.

В это время один из игроков бросил карты и, выйдя из-за стола, пьяно качнулся. Устояв на ногах, он подался к стойке и столкнулся с Фиалой. Приподняв сомбреро, извинился и метнул на Фиалу внимательный, совершенно трезвый взгляд.

- Вы кого-нибудь ищете? - спросил он.

Весь напрягшись, Фиала утвердительно кивнул.

- На улице вас уже ждут.

Фиала вышел на площадь. Сердце его учащенно билось.

За сточной канавой на скамейке "спал" человек. Свист, донесшийся из бара, заставил его вскочить на ноги. Перешагнув через канаву, он кивнул Фиале и предложил последнему идти за ним. Оба шли вдоль мрачных жилищ по неосвещенной улице. Когда они очутились на окраине, провожатый остановился, указав рукой на дом, стоящий за откосом дороги, и исчез в темноте.

Дом стоял на отшибе. В окнах не было света. Итак, Фиала прибыл на место. Кто его ожидает? Миранда с револьвером или некий Монти, торговец наркотиками?

Когда Фиала вошел в дом, в комнате горела керосиновая лампа. Кроме грубо сколоченного стола и нескольких стульев в ней ничего не было. Фиала остановился на пороге. У дальнего торца стола сидел незнакомец, по всей вероятности Монти, и курил сигарету. Кивнув на стул, он сказал:

- Присаживайтесь.

Заметив капельки пота на лбу Фиалы, сказал:

- Вы, видно, устали. Вам пришлось проделать долгий путь.

- Да, путь был долгим, - ответил Фиала, бросив подозрительный взгляд на брезентовый мешок, лежавший на краю стола.

- Вы готовы заключить сделку, синьор?

- Да, готов. Товар в этом мешке?

- Вы угадали.

Фиала сосредоточенно смотрел на мешок.

Натянуто улыбаясь, Монти заметил:

- Может быть, вы ожидали что-то другое, но это марихуана. Конечно, если она вас не интересует...

- Интересует, - отрубил Фиала.

- Эта марихуана высшего сорта, но вы можете мне не верить на слово. Проверьте и убедитесь сами.

1 2
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мешок-убийца - Хал Эллсон.

Оставить комментарий