Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения / Фэнтези. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова:
Страна Скади Грин, капитана боевого цеппелина, почти двадцать лет расколота гражданской войной. Однажды жизнь Скади при загадочных обстоятельствах спасает вражеский офицер, запуская цепь событий, изменивших для неё всё. Сможет ли Грин в круговерти боёв и политических интриг разобраться, кто друг, а кто враг, за какую правду она сражается, и что связывает её с тем самым офицером, ставшим для Скади ангелом-хранителем? "Отличное фэнтези с боевыми цеппелинами и мистикой в небе, интригами на земле и бесстрашным капитаном Скади Грин, ухитряющейся разбираться с проблемами на обоих фронтах". Фёдор Венцкевич, писатель, автор Telegram-канала "1 Ridero Day" "Дух и атмосфера книги приятно удивили меня. Стимпанковские детали, хорошо прописанные вражеские сопротивления и выдержанное настроение произведения создали неповторимый антураж. Честно говоря, не встречала ещё в литературе схожих тем". Анна @covetzalubov, книжный блогер
Читать интересную книгу Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51

Анастасия Орлова

Всё, что необходимо для смерти

Но шрамы останутся

86 год эпохи тридия,

18-й год гражданской войны в Досмане между Бресией и Распадом

Нас тряхнуло от близкого взрыва и осыпало осколками: ударная волна вынесла стёкла в капитанской рубке.

— Лейтенант, вы как? — окликнула я Юманса, который был ближе всех к окнам и остался стоять, не выпуская из рук штурвал, лишь попытался защитить лицо сгибом локтя.

— Порядок, ваше высокоблагородие! Глаза на месте!

Цеппелин ощутимо кренился на правый борт — нападавший дредноут уже подцепил нас «когтями» и тащил к себе.

— Что делают, черти! — ахнул лейтенант.

Я бы разделила его восхищение лихой и наглой атакой вражеского цеппелина, если бы атаковали не нас. И если бы атакующий не носил имя «Крысиное гнездо». Вот мы и встретились, Винтерсблад. В тех обстоятельствах, в которых я меньше всего хотела с тобой встретиться.

Слева стремительно приближался ещё один цеппелин. Это плохо. Это очень плохо — от двух вражеских дредноутов нам не уйти. Если только… Я прильнула к подзорной трубе в попытке увидеть хотя бы несколько букв на его баллоне: в душу закралась надежда, что второй цеппелин шёл нам на помощь. Он открыл огонь, но «Звёздного пастуха» не задел, лишь сбил всех нас взрывной волной с ног.

— Они стреляют по нам, сэр! Открыть ответный огонь? — что есть мочи заорал второй пилот, оглушённый взрывом.

Я медлила, не отнимая трубу от глаз. Он не мог промахнуться с такого расстояния. Не мог, если действительно стрелял по нам.

— Это «Слепой кочевник», отставить огонь! — мне, наконец, открылся его бортовой номер, и я с облегчением опустила подзорную трубу.

Спасибо, Джеймс, ты опять нас выручил!

«Кочевник» завершил манёвр, обогнул «Звёздного пастуха» и почти в упор отстрелялся по вражескому цеппелину. С «Крысиного гнезда» раздался сигнал отступления для воздушной пехоты. Цеппелин кричал, словно раненое животное, звал своих солдат обратно на борт. Пол под ногами принял горизонтальное положение — наш дирижабль избавился от вражеских «когтей» и выровнялся.

— Ваше высокоблагородие, прикажете открыть огонь? — второй пилот включил внутреннюю связь и ждал лишь моего приказа.

Несмотря на хлещущий сквозь выбитые окна холодный воздух, дышать было тяжело, словно в прокуренной комнате, и я потеряла несколько секунд, прежде чем совладала с севшим голосом.

«Крысиное гнездо» в одиночку не устоит против нас со «Слепым кочевником». Каким бы гениальным ни был их капитан, молодой подполковник Медина. И каким бы непобедимым ни был их командир воздушной пехоты — полковник Винтерсблад. Сегодня им придёт конец. И это, возможно, сможет переломить ход войны.

Я стояла, вцепившись затянутой в белую перчатку ладонью в спинку кресла пилота. Стояла, смотрела сквозь выбитые окна на обстрел вражеского цеппелина, не в силах ни пошевелиться, ни отвести взгляд. Я ничего не могла изменить. И не отдать приказ не имела права. Грохот боя слился в тонкий звон, доносящийся до меня, словно сквозь толщу воды. Тело окаменело, словно я встретилась взглядом с Горгоной, и лишь ледяной воздух обжигал лёгкие при каждом вдохе. Я с усилием опустила непослушные, будто заржавевшие веки, пытаясь сложить задушенный в глубине крик — в молитву? — и ответом на неё услышала радостный вопль Юманса:

— Да! Крысы бегут прочь!

«Крысиное гнездо» не принял бой. Получив несколько пробоин, он дал дёру. Мы не преследуем его — вражеская граница с её воздушными патрулями слишком близко. Я отмираю. Спина затекла. На спинке кресла пилота от моих пальцев остались глубокие вмятины.

— Платок, ваше высокоблагородие? — подал голос штурман, и я не сразу поняла, в чём дело.

Прикоснулась к скуле, на белой перчатке осталась кровь.

— Может, в медотсек? Порез глубокий!

— Нет, не нужно.

Отдав необходимые приказы, я поднялась из рубки в свой кабинет. Не успела разобраться с порезом, как в дверь постучали. На пороге стоял командир воздушной пехоты.

— Подполковник Грин, разрешите доложить, сэр!

— Разрешаю, докладывайте.

— В бою нами взят в плен вражеский офицер! — он кивнул головой кому-то в коридоре, и двое солдат подтащили к порогу пленника с мешком на голове. — Я обыскал его, изъял оружие. Что прикажете с ним делать, сэр?

Солдаты держали под руки высокого широкоплечего мужчину с наскоро связанными запястьями. Не знаю, сколько я стояла и смотрела на его руки: в тот момент весь мир для меня уменьшился до размера наградного перстня на безымянном пальце пленника. Я уже видела этот перстень. И я знала, кому он принадлежит. Мне почудилось, что я услышала знакомый запах дорогих сигарет и крепкого алкоголя, уловила на своих губах этот вкус… но от пленного пахло недавним боем: порохом, оружейной смазкой и холодным ветром на высоте шестнадцати тысяч футов. И дорогими сигаретами.

Не чувствуя под ногами пола, я нетвёрдо отступила в кабинет, освобождая проход. Кивнула солдатам на стул у письменного стола.

— Я допрошу его. Пусть солдаты подождут за дверью. Благодарю за службу.

Несколько секунд я стояла против пленника, не снимая с его головы мешок, будто мои надежды могли что-то изменить, подменить того, чьё лицо скрывала грязная рогожа. Но всё уже свершилось, и я точно знала, кто передо мной. И что с ним сделают агенты тайной полиции, когда я выполню свой долг, передав его им.

84 год эпохи тридия,

16-й год гражданской войны в Досмане между Бресией и Распадом

— Заканчиваем и уходим! Штурман, как у нас дела?

— Всё отлично, капитан, как по маслу!

Капитан Грин удовлетворённо кивнула. Сквозь просвет в облаках над дирижаблем прорвался солнечный луч. Он скользнул по коротким, гладко зачёсанным назад золотистым волосам молодой женщины, отразился в каждой из трёх звёзд на погоне. Потом спустился по рукаву шинели до белых перчаток, сжимавших штурвал, спрыгнул на приборную панель и замер

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова.
Книги, аналогичгные Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

Оставить комментарий