Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile. Жанр: Менеджмент и кадры / Космическая фантастика / Прочие приключения. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile:
В коротком космическом рассказе мы следуем за Джейкобом, пилотом, рискуя всем в поисках пропавшей сестры Лиары. Сплетение воспоминаний и надежд обнаруживает глубокую связь между братом и сестрой, разделённых обстоятельствами и идеалами. Джейкоб не только ищет Лиару, но и сталкивается с собственными страхами и виной, стоя на грани неведомого. Это рассказ о преданности, силе духа и смелости противостоять неизвестному.
Читать интересную книгу Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

NightInGuile

Утраченное Эхо (Star Citizen)

Джейкоб протиснулся сквозь ящики грузового отсека корабля Drake Cutter Scout, затем прошёл небольшой жилой отсек, и, оказавшись в кабине, сел в кресло пилота. МобиГласс на его запястье завибрировал, и на экране появилось сообщение от Сайро. Коснувшись экрана, Джейкоб услышал:

— Эй, босс, что за спешка, куда ты так рванул? — прозвучал голос Сайро.

— Лиара, я нашёл её, — быстро ответил Джейкоб, продолжая готовить корабль к полёту.

— Лиара? Нужна помощь? Я мигом соберу команду, — взволнованно проговорил Сайро…

— Нет, Сайро. Это то, что я должен сделать сам, — ответил Джейкоб, запуская двигатели.

— Тогда удачи! Уверен, ты найдёшь её… и всё наладится, — серьёзно добавил он.

— Увидимся, — ответил Джейкоб и прервал связь.

Cutter оторвался от земли и начал стремительно набирать скорость, c трудом проходя гравитацию планеты, словно пытаясь вырваться из тесных объятий атмосферы. Через несколько минут остался слышен только ровный и мелодичный рёв двигателя. Джейкобу предстояло пересечь несколько звёздных систем, прежде чем попасть на место. Он вбил координаты первых межзвёздных врат, квантовый двигатель загудел и, совершив ускорение, начал сверхсветовое путешествие.

Во время полёта, Джейкоб снова воспроизвёл сообщение, пришедшее от его сестры Лиары. Он вновь и вновь всматривался в изображение на небольшом экранчике справа от штурвала, и слушал дребезжащий звук, раздававшийся из старых и заржавевших динамиков кокпита. Лицо сестры было уставшим и лишённым всяких эмоций, что явно говорило о том, как тяжело ей в последнее время. Джейкоб узнал интерьер корабля, который всего пару лет назад принадлежал ему, и отметил, что обстановка стала лучше благодаря его сестре.

— Привет, Джейк, — начала Лиара, собираясь с мыслями, было ясно, что ей трудно записывать это сообщение. — Давно не виделись, не так ли? — продолжила она с лёгкой улыбкой, словно пытаясь скрыть тоску и вину в глазах. — Прости, что я взяла твой Zeus без проса. Я надеюсь, ты не очень зол на меня за это.

В глазах Лиары, виделось сострадание. Джейкоб устало опустил лицо в ладони. Они так часто ссорились в детстве, что подобное на фоне его успеха в бизнес-сфере, только бы позабавило его, однако сейчас он беспокоился за Лиару. Она на целых два года пропала и не давала о себе знать. Джейкобу даже со всеми его связями, включая незаконные, не удавалось её отыскать. Но его это не слишком его удивляло, прежде чем он создал транспортировочную компанию, он вместе с Лиарой не раз выполнял не совсем законные задачи. Хотя он и знал, как мыслит Лиара, это не упрощало её поиски, так как она также, в свою очередь, знала все его методы. А Лиара продолжала свой монолог:

— Мы и до этого перестали общаться. Я знаю, что была не права и не имела права диктовать тебе, как поступать прибылью, которую ты получаешь от своей компании. Ты был занят, а я отчасти от досады, отчасти от зависти… не связывалась с тобой. Я прошу за это прощение, — смиренно сказала Лиара, смотря прямо в камеру.

— Для меня ты отвернулся от нашего прошлого. Ты чётко дал понять, что ты не заинтересован в помощи бедным людям из колоний. А я не могла простить тебе этого. Меня угнетает и разрывает на части, так как в душе я всегда знала, что ты не будешь заинтересован в оказании подобной помощи. Ты всегда был против всех, оберегая лишь меня. Тех, кто был выше или ниже тебя — ты презирал. Ты всегда выкладывался по полной, не раз рисковал собственной шкурой, чтобы прокормить нас и продержаться лишний день. Ещё подростком ты понимал жизнь лучше, чем многие взрослые. Ты приучил меня к тому, что мы были командой. На моём сложном пути я всегда я надеялась и верила в лучшее и в тебя. Я мечтала и надеялась, что однажды с тобой вместе мы могли бы создать что-то во благо других, таких же как мы. Я жила мечтой и это моя вина, а не твоя. Ты же верил только в себя, ну и, наверное, в меня, раз потратил на меня столько сил. Потому я не могла больше винить тебя в твоих решениях.

Ты тот кто ты есть, я всегда это знала, но не осознавала, так как не желала этого. Потом ты связался с Сайро, для тебя он стал словно брат. Я… — Лиара замялась, слеза стекла по её щеке. Я не могла этого принять. Ты мой единственный брат. Меня мучила ревность при одной мысли о том, что ты доверился кому-то кроме меня. Мы вместе преодолели сталь и грязь нашего поселения. Вместе приобрели первый корабль, вместе проливали кровь, как свою собственную, так и бедолаг, которые переходили нам дорогу. Мы познали самые отвратные места этого мира, и когда не оставалось надежды на спасение ты всегда спокойно говорил, что мы прорвёмся. Я всегда верила твоим словам, словно библии и следовала за тобой без страха. Мы бок о бок прокладывали себе путь сквозь бедность, боль и давящую пустоту космоса. Потом свершилось это — мы обнаружили прыжковую точку. Я думала, что мы вместе отправимся и узнаем, что находилось за той завораживающей чернотой. Это было опасно, шансы, что мы не выживем, были пятьдесят на пятьдесят. Ты привёл разумные аргументы и настоял, чтобы я осталась, однако после я провела часы в страхе от неведения. Сайро пытался успокоить меня, но мне было тошно от него. Я не могла простить себе то, что позволила уговорить меня остаться, из-за этого мы впервые были разлучены. Ты оказался в опасности, а меня не было рядом, чтобы подстраховать. Но потом ты вернулся. Целый и невредимый. Ты был счастлив, так как это меняло всё в нашей жизни и назвал систему в честь нашей матери. Можно забыть про бедность, забыть про рискованные миссии под градом пуль или чего похуже. Ты хотел разделить заслугу обнаружения и открытия этой прыжковой точки в новую неизведанную систему, но я оставалась зла, моя гордость была уязвлена, и я не позволила тебе это сделать. Ты, конечно, всегда заявлял всем, что мы открыли это вместе, люди кивали, но всё равно все регалии возлагали на тебя. Я не завидовала твоей славе и не желала её, это было началом конца, путь славы был твоим. Единственное чего я хотела, это реализовать свою мечту — помочь бедным, ты же считал, что для того,

1 2 3
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile.
Книги, аналогичгные Утраченное Эхо (Star Citizen) - NightInGuile

Оставить комментарий