Рано утром, двенадцатого июня, Барон Уильям Рейгейт открыл глаза и тут же зажмурился – в маленькую щель между плотными шторами проникал яркий солнечный луч.
Наступал новый день в поместье Вирджиния -Уотер, что в графстве Суррей.
Привычным движением смахнув пижаму, Рейгейт направился к окну и убрал занавесы, приоткрыв створку. Свежесть воздуха, запах душицы ворвались в еще сонную комнату. Зазвенел колокольчик и в комнату вошел камердинер.
– Доброе утро, сэр
– Доброе утро, Джеймс. Вот что, Джеймс, принеси мне кофе и всю почту, что есть. Я жду парламентского письма от лорда Стокса. И вынеси все это на террасу. Пора вставать!
– Одну минуту, ваше сиятельство
Слуга вышел, через одну минуту поднос вместе с бумагами был подан.
– Сэр, я хотел добавить, что вчера, ближе к вечеру,к вам приходил какой-то посыльный и оставил вам вот это письмо со словами "Только Барону Рейгейту. Строго лично.
А так как вы вернулись вчера довольно поздно, я решил вас этим не беспокоить
– Вы очень любезны, Джеймс. Кладите его сюда тоже. Вы пока свободны
Уютно расположившись за столиком, Рейгейт неспешно откинулся на кресле, отпил из чашки немного бодрящего напитка и закрыл глаза. Много мыслей, новых и не очень подошли к нему , но он, однако, продолжал слушать пение утренних птиц . Иногда с озера Вирджиния-Уотер доносилось кряканье уток. Все это настаивало на мирный лад и придавало сил на будущее.
Рейгейт, допив кофе и потянувшись всем телом, быстро вскочил и побежал к воде. Сбросив с себя всю одежду, а точнее, один халат, он прыгнул с мостков в ледяную с утра воду и, громко фыркая, поплыл прочь от берега. Вдоволь наплававшись, барон, немного постоя под лучами уже ощутимо греющего солнца, вернулся на террасу.
Пара лежащих конвертов были неинтересны, знакомые печати, адреса, но вот маленькое письмо с красной отметкой "Nec'ry Thgs" заинтересовало Рейгейта. Открыв его, он достал один небольшой листок. На нем красивым почерком было написано следующее:
" Сэр Уильям Рейгейт ! Вашему достопочтимому вниманию предлагается это извещение о том, что начиная с этого дня все ваше имущество, то которое не будучи использованным по назначению в течениие одного дня и то, которое является ненужным вам, в дальнейшем исчезнет из вашей жизни и будет передано в руки тех, кто в нем действительно нуждается. Сегодня же первым таким предметом будет та огромная пыльная старинная люстра, что висит у вас в каминном холле. Помните, ваше упорство только ускорит процесс! Далее, в случае необходимости известим лично вас в дальнейших ....."
Дальше барон не читал. "Что за черт! – подумал он – "Кому это могло прийти в голову писать такое? Может лорд Уотсон? Да какой там! Он только своей трубкой мастак дыметь. А может быть это шуточки Нины?"
Леди Нина была замужем за бароном Рейгейтом вот уже почти сорок пять лет. Чего только за это время не происходило между супругами, но это никогда не уходило дальше семейной комнаты. И вот теперь, ее нет рядом, уехала с месяц назад в Африку....
Снова зазвенел колокольчик.
–"Эй, Джеймс. А ну, скажи-ка мне, как выглядел посыльный, что принес вот это письмо"
Барон помахал красным конвертом перед лицом камердинера
– Сэр, если я правильно помню…да обычно он выглядел, лет 30, шляпа как у вас черная. Да…был на лошади, ох какой породистый скакун похоже
– И что, больше ничего толком?
– Да нет, сэр, так и есть – отдал прямо в руки с лошади и ускакал
Рейгейт поморщился в сторону, протер оба глаза
–Тааааак.... Слушай теперь тогда вот что. Собирай всю свою команду. Всех-всех. Нужно сегодня за полдня быстро и внимательно… Слышишь?! Быстро и внимательно пройти по всему поместью и его окраинам, чтобы составить список всего имущества. Отмечай все, начиная с гвоздей в конюшне и уток в озере. Каждый столбик и кусток. Ты меня понимаешь?
–Да, сэр, понимаю. Надо сделать полную опись. Только могу ли спросить, сэр, с чем это связано, мы же недавно совместно с леди Рейгейт делали это по всему вашему дому?
– Да, делали, Джеймс. Ну, еще раз, более тщательно не помешает. Только вот еще что, хорошенько запомни очень важное обстоятельство – каждую вещь, которую ты или твои помощники внесете в список,
необходимо использовать по назначению тут же. То есть, увидишь молоток – постучи им, заметишь чашку – выпей, книгу – сядь почитай чуть на стул, увидишь озеро – ныряй и плыви.
Я могу на тебя положиться, Джеймс? Твоя семья была верна этому дому на протяжении почти уже семи веков.
– Безусловно, сэр. Никаких сомнений. К вечеру я доложу вам о проделанной работе.
– Да и вот что, Джеймс. Ты не помнишь, леди Рейгейт, какого числа должна приехать с этой своей Африки? И что она там делает, как ты думаешь?
– Послезавтра, сэр. Не знаю точно, но это гуманитарная миссия, сэр. Помочь нуждающимся детям, какие-то вопросы про воду…
–Чего? Помочь детям, говоришь? В Африке? Ну ладно, в общем, Джеймс, жду тебя к вечеру. Иди
Уильям Рейгейт осунулся. Какое-то странное предчувствие овладело им. Чего-то считать, куда-то ходить, что-то делать. А поместье было действительно огромным.
"Что ж", – сказав себе через полчаса, барон натянул тапочки, вернулся в дом, оделся, позавтракал предусмотрительно положенной Джеймсом еще теплой овсянкой, сел за стол… и вдруг неожиданно понял, что
той самой огромной люстры, которая возвышалась в этом зале многие, многие поколения Рейгейтов…ее нет. Нет, как будто кто-то снял ее. Исчезла.
Слов не было. Барон продолжал сидеть неподвижно от неожиданности. Звон часов привел его обратно в чувство.
"Куда бы пойти, с чего бы начать" Было 9 часов и Рейгейт решил не терять ни минуты…
****
К семи часам вечера все, как казалось, было закончено. Обшарен каждый уголок. Рейтгейт брался за все. Зажигал подсвечники, читал книги, принял ванну, полежал на всех кроватях и диванах.
Устроившись у камина, потягивая вино вековой выдержки он уже спокойно ждал Джеймса.
Наконец, тот появился с толстой кипой листов.
– Ну что, счетная палата, все проверил?
– Да сэр, везде обошли, ничего не упустили
– Надеюсь, надеюсь, Джеймс. Ясно. Думаю, завтра посмотрим, что вы там посчитали. Все, ты можешь быть свободен
– Сэр, могу ли я поинтересоваться вашей вечерней трапезой?
– Нет, иди, сегодня я поголодаю. Аппетита нет.
–Что ж, доброй ночи сэр.
– И тебе тоже, Джеймс.
Долго еще Рейгейт ворочался в своей постели, не зная