Дом, который построил Джек - Самуил Маршак

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Дом, который построил Джек - Самуил Маршак. Жанр: Детские стихи. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Дом, который построил Джек - Самуил Маршак:
В сборник вошли самые известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р. Киплинга, А. Милна, Э. Лира в ставших уже классическими переводах С. Маршака. Издание дополнено новыми переводами из английской детской поэзии, в том числе и публикующимися впервые.
Читать интересную книгу Дом, который построил Джек - Самуил Маршак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5

Дом, который построил Джек

Английская детская поэзия в русских переводах

ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ…

ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ДЖЕК

Вот дом,Который построил Джек.

А это пшеница,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

А это весёлая птица-синица,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

Вот кот,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

Вот пёс без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

А это корова безрогая,Лягнувшая старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

А это старушка, седая и строгая,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

А это ленивый и толстый пастух,Который бранится с коровницей строгою,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.

Вот два петуха,Которые будят того пастуха,Который бранится с коровницей строгою,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая часто ворует пшеницу,Которая в тёмном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек!

КУЗНЕЦ

— Эй, кузнец,Молодец,Захромал мой жеребец.Ты подкуй его опять.— Отчего ж не подковать!

Вот гвоздь,Вот подкова.Раз, два —И готово!

ДУЙТЕ, ВЕТРЫ

Дуйте,Дуйте,Ветры,В поле,Чтобы мельницыМололи,Чтобы завтраИз мукиИспекли намПирожки!

ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ…

Кабы реки и озёраСлить бы в озеро одно,А из всех деревьев бораСделать дерево одно,

Топоры бы все расплавитьИ отлить один топор,А из всех людей составитьЧеловека выше гор,

Кабы, взяв топор могучий,Этот грозный великанЭтот ствол обрушил с кручиВ это море-океан, —

То-то громкий был бы треск,То-то шумный был бы плеск!

ГВОЗДЬ И ПОДКОВА

Не было гвоздя —ПодковаПропала.

Не было подковы —ЛошадьЗахромала.

Лошадь захромала —КомандирУбит.

Конница разбита —АрмияБежит.

Враг вступает в город,Пленных не щадя,Оттого, что в кузницеНе было гвоздя.

КОРАБЛИК

Плывёт, плывёт кораблик,Кораблик золотой,Везёт, везёт подарки,Подарки нам с тобой.

На палубе матросыСвистят, снуют, спешат,На палубе матросы —Четырнадцать мышат.

Плывёт, плывёт корабликНа запад, на восток.Канаты — паутинки,А парус — лепесток.

Соломенные вёслаУ маленьких гребцов.Везёт, везёт корабликПолфунта леденцов.

Ведёт кораблик утка,Испытанный моряк.— Земля! — сказала утка. —Причаливайте! Кряк!

МЫШИ

Вышли мыши как-то разПоглядеть, который час.Раз-два-три-четыре —Мыши дёрнули за гири.Вдруг раздался страшный звонУбежали мышки вон.

ПОРОСЯТА

(Стихотворение С. Маршака)

Весной поросята ходили гулять.Счастливей не знал я семьи.«Хрю-хрю», — говорила довольная мать,А детки визжали: «И-и!»

Но самый визгливый из всех поросятСказал им: «О братья мои!Все взрослые свиньи «хрю-хрю» говорят,Довольно визжать вам «и-и»!

Послушайте, братья, как я говорю.Чем хуже я взрослой свиньи?»Бедняжка! Он думал, что скажет «хрю-хрю»,Но жалобно взвизгнул: «И-и!»

С тех пор перестали малютки играть,Не рылись в грязи и в пыли.И всё оттого, что не смели визжать,А хрюкать они не могли!_______Мой мальчик! Тебе эту песню дарю.Рассчитывай силы свои.И если сказать не умеешь «хрю-хрю», —Визжи, не стесняясь: «И-и!»

ПЕРЧАТКИ

Потеряли котяткиНа дороге перчаткиИ в слезах прибежали домой.— Мама, мама, прости,Мы не можем найти,Мы не можем найтиПерчатки!

— Потеряли перчатки?Вот дурные котятки!Я вам нынче не дам пирога.Мяу-мяу, не дам,Мяу-мяу, не дам,Я вам нынче не дам пирога!

Побежали котятки,Отыскали перчаткиИ, смеясь, прибежали домой.— Мама, мама, не злись,Потому что нашлись,Потому что нашлисьПерчатки!

— Отыскали перчатки?Вот спасибо, котятки!Я за это вам дам пирога.Мур-мур-мур, пирога,Мур-мур-мур, пирога,Я за это вам дам пирога!

ТРИ МЫШОНКА-СЛЕПЫШОНКА

(перевод А. М.)

Три мышонка-слепышонка,Три мышонка-слепышонкаУбегают во весь дух —Дыбом шерсть, по ветру пух!

Сзади тётка-поварихаС тесаком несётся лихо,Даром старая толста —Метит в кончики хвоста!

Три мышонка-слепышонка,Три мышонка-слепышонка,Каждый ловок да удал —Я такого не видал!

РАЗГОВОР

Тётя Трот и кошкаСели у окошка,Сели рядом вечеркомПоболтать немножко.

Трот спросила: — Кис-кис-кис,Ты ловить умеешь крыс?— Мурр, — сказала кошка,Помолчав немножко.

ТРИ ЗВЕРОЛОВА

Три смелых звероловаОхотились в лесах.Над ними полный месяцСиял на небесах.

— Смотрите, это — месяц! —Зевнув, сказал один.Другой сказал: — Тарелка! —А третий крикнул: — Блин!

Три смелых звероловаБродили целый день,А вечером навстречуК ним выбежал олень.

Один сказал: — Ни слова,В кустарнике олень! —Другой сказал: — Корова! —А третий крикнул: — Пень!

Три смелых звероловаСидели под кустом,А кто-то на берёзеПомахивал хвостом.

Один воскликнул: — Белка!Стреляй, чего глядишь! —Другой сказал: — Собака! —А третий крикнул: — Мышь!

СТАРУШКА

Старушка пошла продавать молоко.Деревня от рынка была далеко.Устала старушка и, кончив дела,У самой дороги вздремнуть прилегла.

К старушке весёлый щенок подошёл,За юбку схватил и порвал ей подол.Погода была в это время свежа,Старушка проснулась, от стужи дрожа,

Проснулась старушка и стала искатьДомашние туфли, свечу и кровать,Но, порванной юбки ощупав края,Сказала: «Ах, батюшки, это не я!

Пойду-ка домой. Если я — это я,Меня не укусит собака моя!Она меня встретит, визжа, у ворот,А если не я, на куски разорвёт!»

В окно постучала старушка чуть свет.Залаяла громко собака в ответ.Старушка присела, сама не своя,И тихо сказала: «Ну, значит, не я!»

МЫШКА В МЕШКЕ

1 2 3 4 5
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дом, который построил Джек - Самуил Маршак.
Книги, аналогичгные Дом, который построил Джек - Самуил Маршак

Оставить комментарий