Кэри Даль. Мой город - Анна Норд

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Кэри Даль. Мой город - Анна Норд. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика / Прочие приключения. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Кэри Даль. Мой город - Анна Норд:
Продолжение увлекательных историй о смелой и ловкой искательнице приключений. Красотка Кэри попадает в загадочный город подо льдом, где она понимает, от чего бежала всю свою жизнь и чего она хочет на самом деле. — Что это такое? — недоумевал Люк. — Пока не знаю… — ответила я и направилась ко дворцу. Кроме мелодичных звуков, исходящих от водопадов, в городе царила тишина. Здесь не было никого, ни живых, ни мертвых. Не было ни разрушений, ни следов нападения. Люди как-будто просто ушли из своих домов или исчезли. Дворец причудливой формы из темного камня возвышался в центре
Читать интересную книгу Кэри Даль. Мой город - Анна Норд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5

Анна Норд

Кэри Даль. Мой город

Целую неделю мы с Дэвидом провели на острове. Оказалось, что он пребывал в прекрасной форме и облазил меня практически на любой трассе. Мы прыгали в море со скал высотой тридцать метров, устраивали романтические ужины на моем катере в открытом море, гоняли наперегонки на водных мотоциклах и даже один раз ловили рыбу спиннингами в пять утра. Но всему однажды наступает конец. Дэвиду позвонили из штатов и предложили работу, от которой он не мог отказаться. Уже через три дня он был в Ливии и писал мне оттуда сообщения.

Я еще пару дней пробыла на Мальорке, но одной лазить не хотелось, да и бездельничать уже надоело, так что я вернулась домой довольная и загорелая.

Лето в этом году выдалось жаркое и сухое, и над Лондоном висел смог. Мне все-таки пришлось прочитать курс по Древнему Китаю в Университете. Оказалось, что меня не заменили на другого лектора, а просто отложили лекции на две недели. Это, конечно, не обрадовало, но нужно было выполнять условия, которые выдвинуло мне таможенное министерство Англии. Я должна была сотрудничать с Уимблдонским Университетом и выполнять для них разную работу. Университет выплачивал министерству немалые суммы, вырученные благодаря моим открытиям и находкам, а за это я могла передвигаться по всему миру с любым оружием и прочими предметами. Какими методами английские таможенники этого добивались, меня не интересовало, однако результат вполне удовлетворял, и этого было вполне достаточно. В любом аэропорту мира, на любом блок посту четыре слова, сказанные мной, действовали беспрекословно. Этот пароль дал мне мистер Ричардсон, после заключения нашего договора.

Как-то раз после лекции я заехала к Джиму Фрески. Он чувствовал себя виноватым передо мной и забрал брильянты, которые мы привезли с Дэвидом из Брюгге, за очень хорошую цену и даже не стал торговаться, как обычно. Я съездила в салон Ducati и купила Дэвиду Desmosedici RR. Поставила мотоцикл в свой гараж, дожидаться его приезда.

Между лекциями в университете и вечерними тренировками на полосе препятствий или в бассейне, я часами пропадала в тайнике за особняком, разбирая древние греческие, римские и египетские свитки. На их переводы уходило немало времени.

Дэвид, тем временем, забрался на верблюде в самый центр пустыни на юге Ливии и искал там пещеру под толщей горячего песка.

Как-то вечером я натолкнулась на странные записи в одном из римских свитков. Это было описание мертвого холодного мира с большими белыми животными, которые выходили прямо из-под снега и пожирали все живое вокруг. Скорее всего, это было упоминание о белых медведях, которых римляне никогда раньше не видели. В записях говорилось о том, что под снегом таился богатый древний город. Все римские воины в этом походе погибли от холода и зубов животных, кроме двухсолжат. Счастливчики чудом вернулись домой, рассказали о неудачном путешествии и вскоре скончались от страшной болезни. Думаю, это могла быть пневмония.

Римляне ходили войной на скандинавские народы, так что, возможно, это описание касалось севера Норвегии, но ниже в свитке я нашла довольно подробное описание всего пути. Римляне, ведомые пророком, начали свой Ледяной Путь в Норвегии после одной успешной кампании. Они вышли в море и затем минули огромный круглый остров, который, скорее всего, оказался Исландией. И только много позже добрались до белых изрезанных берегов, где они обнаружили тайный город подо льдом, до которого шли еще много дней и ночей под руководством своего ясновидяшего.

Люк примерно расчитал, какое расстояние люди пешком могли пройти за определенное время и показал мне снимки этого места, сделанные со спутника. Здесь находилась снежная гора высотой 3119 метров над уровнем моря. Действительно ли подо льдами Гренландии был спрятан древний город? И оставалось только гадать, насколько он был древним, если даже для римлян четвертого века до нашей эры он уже являлся таковым.

Я еще раз с большим вниманием изучила свиток и когда уже собиралась сворачивать его, то, подняв перед собой, увидела на свету неявные линии, как-будто нарисованные маслянистыми чернилами без цвета. Пришлось отнести свиток в лабораторию к Люку. Он просветил его и отсканировал рисунок.

— Люк! Ты знаешь, что это такое?! — восхищенно воскликнула я.

— Понятия не имею…

— Похоже на схему… да, это очертания города, который они пытались найти. Пророк видел его в своих снах и начертил на этом свитке! Посмотри, на что он похож?

— Ну… похож на рыбу…

— Именно! Это марлин, красивая рыба с острым носом и жестким широким спинным плавником, обитающая в Атлантическом океане. Она может достигать пяти метров в длину и скорости около восьмидесяти километров в час.

— О, я не знал, что ты у нас еще и ихтиолог!

— Полезно знать обо всем, Люк.

— И что это все означает?

— Если город и правда когда-то был в Гренландии, то его жители, скорее всего, поклонялись этой рыбе, поэтому и построили свой город похожим на своего кумира. Видишь, вот здесь, где нос рыбы — ворота, посередине, наверное, городская овальная площадь с дворцом, вокруг нее постройки… не понятно, что это, — указала я на спинной плавник.

— И как нам узнать, есть ли этот город на самом деле?

— Есть единственный способ — поехать туда и найти его.

— Ты с ума сошла! Там нет ничего, кроме снега, медведей и мороза!

— А мне надоели жаркие курорты, пора немного померзнуть.

Я поднялась наверх, в свою гардеробную, и подобрала костюм для поездки. Теплое термобелье, брюки, куртку на меху, шапку, перчатки и теплые высокие ботинки, все белое, чтобы меня не было видно среди снега. Взяла большой рюкзак, маленький рюкзак-спутник и очки с зеркальными линзами с самой высокой защитой от ультрафиолета. В рюкзак сложила свои пистолеты, обрез двенадцатого калибра, патроны, взрывчатку С4 и несколько больших ножей, а также сигнальные ракеты, фальшфейеры, веревку, кошки, складной коврик, спальный мешок, складную лопату, самонагревающиеся пакеты с едой, кружку и пакет кофе.

Я собиралась ехать одна, насладиться северным сиянием и первозданной чистотой мира. А также трудностями и морозом.

Когда-то в детстве, родители взяли меня с собой на север Финляндии. Мы жили в деревянном доме

1 2 3 4 5
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кэри Даль. Мой город - Анна Норд.

Оставить комментарий