Слонёнок и снег - Виктор Марус

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Слонёнок и снег - Виктор Марус. Жанр: Прочее / Детская фантастика. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Слонёнок и снег - Виктор Марус:
Сказки для детей и взрослых, мотивирующие и вдохновляющие. Со смыслом и юмором, о науке и чудесах.
Читать интересную книгу Слонёнок и снег - Виктор Марус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2

Виктор Марус

Слонёнок и снег

Далеко в Африке, где всегда тепло и солнечно, жил-был маленький слонёнок вместе со своей мамой. Слонёнок был очень любопытный и активный (прямо как ты), ему всё было интересно. Он всё вокруг пробовал на вкус, цвет и запах, со всеми знакомился и со всеми заводил дружбу.

Как-то раз в жаркий полдень, когда они с мамой отдыхали под высоким деревом, прямо над головой он вдруг услышал хлопки крыльев. Подняв голову, он увидел над собой старого мудрого Орла.

— Привет, — сказал слонёнок.

— Здравствуй, — сказал ему Орёл. И у них завязалась беседа. Слонёнок рассказывал и показывал Орлу всё, что он знал вокруг, всё, что он любил, и всё, что ему нравилось. Орёл в ответ ему рассказывал о тех странах и чудесах, которые он видел. Ведь Орёл летал очень далеко и много чего повидал. И вот в какой-то момент своего рассказа он говорит:

— …а снег так валил, что мне весь обзор закрывал, и я не видел куда лететь…

— Снег? — переспросил слонёнок. — Что такое снег?

— Ну… — сказал Орёл. — Снег — это то, что падает с неба, он белый и холодный, а когда он падает на что-то тёплое (например на твой хобот), то превращается в воду.

— Интересно, — сказал слонёнок. — А я такого никогда не видел!

— Ну конечно, — ответил Орёл. — В Африке снег можно увидеть только в одном месте…

— Где же? — нетерпеливо спросил слонёнок.

— На самой высокой горе в Африке — Килиманджаро. Ты каждый день смотришь на вершину этой горы, думая, что это там облако. Но на вершине — снег.

— Но ведь это же совсем недалеко от нас… — задумчиво сказал слоненок.

— Да, — сказал Орёл.

— Тогда, тогда я могу пойти и сам посмотреть на этот снег! — сказал слонёнок.

— Ну, не знаю… — неуверенно протянул Орел. — Мне кажется, здесь, в Африке, никто, кроме птиц, не поднимался так высоко на Килиманджаро, и никто здесь не знает, что такое снег.

— Ну и прекрасно! Я буду первым! — сказал слонёнок.

Орёл покачал головой и сказал:

— Что ж, если ты этого очень хочешь, тебе нужно обязательно идти! Но я хочу тебе дать совет: когда твоя цель уже очень близка, всегда найдётся тот, кто скажет, что она недостижима, а тебе стоит всё бросить и повернуть назад. Вспомни мои слова и не отступай — именно это будет показателем того, что ты уже очень и очень близок к цели!

Слонёнок слушал эти слова уже вполуха и не придал им никакого значения — его голова кипела от планов и мыслей. Как поднимется на Килиманджаро, посмотрит, пощупает и попробует снег.

Орёл поблагодарил его за интересную беседу, взмахнул крыльями и улетел.

А слонёнок тут же пошёл делиться со всеми своими планами на восхождение. Он рассказывал об этом всем, кто встречался на пути: и жирафу, и носорогу, и гепарду, и даже бородавочнику. Но жители саванны, занятые своими обычными делами, слушали его вполуха, не предавая особого значения ребяческой болтовне. Некоторые, такие как тетя Самая Умная Слониха и бабушка Всё Знающая Бегемотиха, и вовсе сказали:

— Ты сошёл с ума! Ни в коем случае нельзя подниматься так высоко! Да ещё и не пойми зачем! Это какие-то совершенно ненужные и вредные фантазии! И они до добра не доведут!

Эти слова плохо сказались на настроении слоненка, и он загрустил. Но ещё хуже эти слова сказались на его маме — она стала вторить Всё Знающей Бегемотихе и Самой Умной Слонихе, отговаривая слонёнка от задуманного…

Слонёнок загрустил ещё больше и… заболел… Он болел неделю, пока однажды утром мама не пришла к нему и, погладив его нежно хоботом по голове, сказала:

— А знаешь, это отличная идея. Я не очень понимаю, зачем это тебе, но я вижу, как это важно для тебя и как горят твои глаза каждое утро, когда ты смотришь на Килиманджаро… А сделать то, что для тебя важно, то, что тебя зажигает, — это отличная идея! Я тебя поддержу всем, чем смогу, в осуществлении твоей мечты!

И с этого дня слонёнок быстро пошёл на поправку, а спустя три дня был уже совсем здоров. На следующее утро слонёнок пришел к маме со словами:

— Всё, сегодня я пойду на Килиманджаро.

— Хорошо, — сказала ему мама. — Иди и будь осторожен. Я буду всё время с тобой.

Слонёнок выдвинулся в путь. Идти до Килиманджаро было совсем недолго — они жили всего в одном дне пути. Прошагал слонёнок этот день бодро и весело, напевая себе под нос модную в те времена песенку про то, как здорово быть слонёнком, да ещё и живущим у подножия великой горы.

К вечеру он добрался места, откуда завтра утром начиналось его восхождение. Он решил заночевать, нашёл себе подходящее место устроился поудобнее и собрался уже было спать, как вдруг кто-то из кустов стал с ним разговаривать:

— И зачем ты сюда пришёл? — Слонёнок немного испугался, а ответил как можно более спокойным голосом:

— Я пришёл сюда, чтобы подняться на гору.

— А зачем? Что там на горе?

— Я хочу посмотреть на снег.

— А что такое снег?

— Снег — это такое мокрое, холодное… и я ещё сам не знаю точно, какой он! Потому что я не видел…

— А зачем тебе это нужно?

— Я сам не знаю зачем, но чувствую, что для меня это очень-очень важно, я не смогу просто сидеть и ничего не делать. Мне обязательно нужно подняться и посмотреть.

— Ох, — сказал голос, приближаясь. И тут из кустов показался обладатель этого голоса. Это оказался старый взъерошенный Шакал, который продолжил говорить: — Сколько же вас здесь таких мечтателей, которым всё время чего-то надо! Сиди себе под своим деревом, жуй свою любимую травку… Нет, надо куда-то переться. Надо что-то искать. Надо к чему-то стремиться и тянуться… Вот чего вам дома не сидится? — рассуждал шакал.

Слонёнок молчал. Тогда Шакал подошёл к нему вплотную и сказал:

— Послушай меня: горы не предназначены для слонов. Для горных туров — да, для горных львов — да, для птиц — да! Но не для слонов!

Слонёнок хотел что-то возразить и уже набрал побольше воздуха, но Шакал не дал ему эту возможность — он резко развернулся и исчез в кустах. Слонёнок повздыхал, поворочался, подумал о том, зачем приходил этот странный Шакал и какое ему дело до того, чего хочет слонёнок? И почему

1 2
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слонёнок и снег - Виктор Марус.

Оставить комментарий