Похождения сказок - Наталия Уиллрайт

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Похождения сказок - Наталия Уиллрайт. Жанр: Сказка. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Похождения сказок - Наталия Уиллрайт:
История о том, как ожившие сказочные персонажи знакомятся с отважной девятилетней девочкой Сашей, которая помогает героям украинского фольклора отыскать художника, который их нарисовал. Во время путешествия, персонажей подстерегают разные опасности. Саше и ее новым друзьям приходится скрываться от вредного директора ветхого передвижного цирка мистера Бон-Бона. Они переодеваются, придумывают, изобретают, борются со страхами, импровизируют. Но несмотря на все сложности в пути, приключение заканчивается благополучно: Саша обретает новых друзей, а Котигорошко, Ивасик-Телесик, Мастер Иванко, звери из сказочной рукавички, морская красавица Царевна, Сирко, Коза-Дереза и Лепрекон, который по случайности попал не в свои сказки, находят своего создателя.
Читать интересную книгу Похождения сказок - Наталия Уиллрайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

Наталия Уиллрайт

Похождения сказок

Эта история случилась с одним польским художником, который до конца путешествия по Украине даже не подозревал о своей невероятной способности… Впрочем, обо всём по порядку.

Милош Ярович некоторое время назад окончил художественную академию и решил создать собственный сборник иллюстраций, посвященный героям народных сказок. Для этого он взял билет на автобус и отправился в польскую глубинку изучать небылицы. Но в поисках фольклора Милош забрел далеко за пределы своей родной страны. Он посетил много городов и сел, путешествовал по Ирландии, Шотландии, Франции, Испании, Германии, Греции, Словакии, Румынии… А перед тем как вернуться на родину, Милош отправился собирать сказки в Украину. Его путешествие по живописной стране началось с Ужгорода, после чего Ярович побывал в Ивано-Франковске. Затем были: Тернополь, Хмельницкий, Винница, Умань, Одесса, Херсон, Полтава и другие города, в которых Милош нашёл много удивительных сказаний о местных героях. Дальше путь художника лежал в Киев, а после – во Львов, откуда охотник за национальным фольклором собирался вернуться в родную Польшу.

Украинские сказки настолько вдохновили Милоша, что он решил нарисовать несколько иллюстраций. На одной из них художник изобразил рукавичку, из которой высунулись довольные мордочки главных персонажей одноименной сказки. Милоша покорила история, где Мышка, Лягушка, Заяц, Лисичка, Волк, Медведь и Кабанчик поместились в одной варежке.

Не осталась без внимания и сказка о золотой птице и морской царевне. Милош долго вырисовывал на альбомном листе прекрасную деву, которая стоит в белых барашках волн. Её платье голубого цвета отражает нежный оттенок неба. А русая длинная коса переплетена шелковыми ленточками.

Наряду с милыми выдумками, для художника открылись и весьма жестокие истории. Милош не мог понять, зачем Ивасик-Телесик запихнул змеючку Оленку в печь. Но в сравнении, например, с фольклором северной Европы украинские народные фантазии – не самые жуткие. Мало кто знает, как в оригинале заканчивается любимая многими «Золушка». Стоит упомянуть и народные ирландские сказания о лепреконах. Казалось бы – мелкий бородатый гном с горшком золота, ничего особо страшного. Он хоть и жаден, зато может исполнять желания. Но что он забирает взамен?…

И таких историй в разные времена было достаточно много. И всё же, несмотря на жестокость некоторых повествований, каждая выдумка несёт в себе определенный смысл. Во всём мире сказки учат детей быть смелыми, рассудительными, добрыми, отзывчивыми. Помогать себе и окружающим. Отвечать на хорошие поступки добром. Именно поэтому Милош не стал рисовать жестокую сцену сожжения злой змеючки, а просто воплотил на бумаге образ белобрысого мальчугана.

К смекалистому Ивасику-Телесику присоединился Мастер Иванко. Этот персонаж славится умением конструировать что угодно из чего угодно. Поэтому Милош одел сказочного изобретателя в рабочий комбинезон и опоясал разными инструментами.

Не забыл художник и о Котигорошко – одном из самых популярных персонажей украинских народных сказок. Известного силача Милош изобразил с огромной булавой в руках.

И ещё один персонаж покорил художника своим характером. Милош смеялся до слёз, когда читал историю о Сирко. О том, как Волк помог старому псу вернуть доверие хозяев. Поэтому в отдельной папке для иллюстраций к украинскому фольклору появился рисунок грустного пса Сирко, который склонился над пустой миской возле собачьей будки.

Следующей стала иллюстрация Козы-Дерезы. Несмотря на то что в исполнении украинских художников героиня одноименной сказки изображается в национальном костюме, Милош решил не повторяться и проявить оригинальность. Он нарисовал обычную белую козочку с венком из полевых цветов, надетом на рожки. А рядом с иллюстрацией аккуратно вывел кистью стихотворение:

Я – Коза-Дереза,За три копи куплена,Півбока луплена!Тупу-тупу ногами,Сколю тебе рогами,Ніжками затопчу,Хвостиком замету —Тут тобі й смерть![1]

После Козы-Дерезы Милош принялся за Пана Коцкого.

Молодой художник почти дорисовал иллюстрацию к одноименной сказке. Оставалось только закончить узоры на кожушке, выполненном в классическом украинском стиле. Именно этим Милош и занимался, пока ехал на попутке в сторону Киева. Он как раз докрашивал карандашами последний орнамент, когда к нему на суржике обратился водитель автомобиля:

– Дуже натурально рисуете. Кот прям як живой! Вот-вот и прыгнет ко мне.

Художник поднял глаза на пожилого мужчину. Колоритный сельский житель улыбался под густыми усами.

– О! Дякую. Я народні казки збираю по країнах. Ось зараз в Україні вивчаю фольклор,[2] – ответил Милош с польским акцентом.

– Да-а-а, наш фольклор богат на всяки небылицы! – Водитель старой «Нивы» повернулся к художнику.

В этот момент автомобиль слегка подкинуло. Раздался громкий хлопок пробитого колеса, и машину повело в сторону. Пожилой мужчина с трудом успел свернуть на обочину, чтобы избежать столкновения с пассажирским автобусом. Старушка «Нива» благополучно заехала в неглубокую траншею, тянувшуюся вдоль обочины дороги. Автомобиль несколько раз дернулся и заглох.

– Ну це ж надо! – возмутился водитель. – Пораскидали по дорози всякий мусор!

Пожилой мужчина вылез из машины, чтобы оценить масштаб происшествия. Он рассматривал повреждения, сопровождая увиденное негромкими ругательствами.

В то время как водитель оценивал состояние «Нивы», Милош собирал свои иллюстрации. От скачков и резкого торможения из открытого рюкзака художника под сиденье выпало несколько рисунков. Милош стал аккуратно подбирать листы, стараясь разложить иллюстрации по папкам, каждая из которых соответствовала определённой стране.

Пока молодой человек приводил в порядок рисунки, водитель завершил осмотр автомобиля и вернулся в салон.

– Всэ, прыихали, дальше тилькы кума вызывать, шоб трактором тягнул, – стукнул он кулаком по рулю, после чего повернулся в сторону Милоша: – Ты там як? Цел?

Милош утвердительно кивнул головой. Он как раз закончил раскладывать иллюстрации по папкам. Но впопыхах художник не заметил, что одну из картинок он случайно поместил к другим персонажам. Лепрекон с горшочком золота оказался среди рисунков по мотивам украинских народных сказок. Милош отвлёкся на вопрос водителя, и теперь маленькому вредному человечку придется вплотную сосуществовать с положительными героями местного фольклора.

– Ну шо? Будешь со мной кума чекать?[3] – обратился водитель «Нивы» к Милошу.

– Та ні, я краще поїду далі, щоб часу не гаяти,[4] – ответил художник.

– И то верно, чого тут со стариком сидеть-то? Тим паче шо вон там зупинка, бач?[5] Возле заправки. – Пожилой мужчина указал в сторону АЗС.

– Оттудава доберешься до Киева, – продолжил объяснять водитель «Нивы». – Тут вже часто маршрутные автобусы ходять.

– Дуже вам дякую. Бажаю, щоб ваш кум швидше приїхав на допомогу,[6] – ответил Милош, положил последнюю папку в рюкзак и вышел из машины.

– И тоби сказок побильше назбырать, – пожелал художнику водитель.

Милош осмотрелся. На указателе было отмечено, что до Киева ещё сорок километров. А потому молодому человеку ничего не оставалось, как отправиться на остановку общественного транспорта.

Остановочный комплекс был завален разным мусором. Вокруг урны накопились обертки от шоколадок и чипсов, а под скамьей валялись многочисленные окурки. Милош поморщился и отошёл немного в сторону от общественного места, которое проезжие превратили в помойку.

Так как на горизонте никаких маршрутных автобусов видно не было, Милош достал смартфон и принялся заполнять свой блог. Молодой художник как раз дописывал последние впечатления, когда издалека до него донеслись громкие звуки музыки и песен. В сторону Киева катил настоящий цирковой обоз. Именно обоз. Не современные разукрашенные автобусы, а старые скрипучие крытые повозки, запряжённые лошадьми. Чем ближе приближалась процессия, тем громче становилась музыка. Когда телеги поравнялись с автобусной остановкой, Милош замер от изумления. На плоской крыше первой повозки расположились хористы с оркестром. Первые во всё горло орали песни, представители второго вразнобой играли на музыкальных инструментах. Причём ни тех ни других не смущала создаваемая ими жуткая какофония. Следом за лишённым слуха и голоса ансамблем ехала другая повозка, из окон которой выглядывали напудренные женщины и мужчины. Заметив Милоша, они заулыбались и принялись приветственно махать руками. Художник машинально кивнул головой, продолжая с изумлением наблюдать за необычным действом.

1 2 3
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похождения сказок - Наталия Уиллрайт.

Оставить комментарий