Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси. Жанр: Современные любовные романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси:
Скарлетт Хантер смогла убежать… Но она не может прятаться вечно. Красивая девушка, которая меня соблазнила. Бессердечная женщина, которая меня сломала. Возможно, она и сбежала, но я не забыл… и не простил. И никогда не прощу. Потому что кусочек за кусочком Летти забрала все, что мне дорого. И она заплатит за это. Когда я заявлю свои права на корону университета «Мэддисон Кингс», я позабочусь о том, чтобы её венец был запятнан. Скарлетт Хантер вот-вот испытает на себе мою месть.  
Читать интересную книгу Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47

Трейси Лоррей

Месть, которую ты ищешь

Серия: Университет Мэддисон Кингс #1

Переводчик: Светлана П.

Редактор: Лилия С.

Вычитка и оформление: Виктория К.

Обложка: Екатерина О.

1

ЛЕТТИ

Сижу на кровати, уставившись на ткань в своих руках.

Все должно было произойти совсем не так.

Это не входило в мои планы.

Вздохнув, крепко зажмуриваю глаза, желая прогнать слезы.

Я уже достаточно плакала, думаю, с меня хватит.

Шум по ту сторону двери заставляет меня в панике поднять взгляд, но, как и вчера, никто ко мне не стучится.

Думаю, я ясно показала, что не хочу тусоваться со своими новыми соседями по общежитию, когда в первый раз кто-то постучал и спросил, не хочу ли я с ними позавтракать.

Не хочу.

Не хочу даже быть здесь.

Я просто хочу спрятаться.

И эта мысль делает все в миллион раз хуже.

Я не трусиха. Я боец. Я чертова Хантер1.

Но вот до чего меня довели.

Я жалкое, слабое месиво.

И все из-за него.

Он не должен иметь такой власти надо мной. Но даже сейчас это неоспоримо.

В общежитии снова воцаряется тишина, и я молюсь, чтобы они все отправились на свое первое занятие в этом семестре, чтобы я могла ускользнуть незамеченной.

Я знаю, что это смешно. Знаю, что должна просто пойти туда с высоко поднятой головой и откопать уверенность, которая, как я знаю, во мне есть.

Но я не могу.

Полагаю, что просто переживу сегодняшний день — мой первый день здесь, — и все будет хорошо.

Я смогу в какой-то степени продолжить с того места, на котором остановилась, как будто последних восемнадцати месяцев никогда не было.

«Мечтать не вредно».

Я снова смотрю на толстовку в своих руках.

Мама купила одинаковые для Зейна, моего младшего брата, и меня.

Темно-синяя ткань мягкая на ощупь, но текст, смотрящий на меня, кажется неправильным.

«Университет Мэддисон Кингс».

Узел скручивается у меня в животе, и клянусь, что все мое тело обмякает от моей новой реальности.

Я училась в колледже своей мечты. Превзошла все ожидания и поступила в Колумбийский университет. И все было хорошо. Нет, все было чертовски офигенно.

Пока не произошло это.

И вот я здесь. Сижу в общежитии учебного заведения, которое всегда было моим резервным планом, и начинаю все сначала.

Бросив толстовку на кровать, я сердито встаю на ноги.

Хватит. Сыта по горло самой собой.

Я должна быть лучше этого, сильнее.

Но я просто… сломлена.

И как бы мне ни хотелось увидеть положительные стороны в этой ситуации, их просто нет.

Засовываю ноги в кеды, перекидываю сумочку через плечо и хватаю пару книг со стола для двух занятий, которые у меня сегодня будут.

Сердце падает, когда я выхожу в общую кухню и нахожу стройную светловолосую девушку с кружкой в руке, склонившуюся над учебником.

Запах кофе проникает в мой нос, а рот наполняется слюной.

Подошвы моих кед скрипят по полу, и девушка тут же поднимает глаза.

— Извини, я не хотела тебя беспокоить.

— Ты шутишь? — взволнованно говорит она, ее южный акцент заставляет мои губы кривиться в улыбке.

Улыбка озаряет ее красивое лицо, и по какой-то причине что-то оседает во мне.

Я знала, что прятаться неправильно. Это просто был мой метод преодоления… довольно долгое время.

— Мы задавались вопросом, когда наша новая соседка собирается показать свое лицо. Ребята делали ставки на то, что ты инопланетянин или что-то в этом роде.

Смех срывается с моих губ.

— Нет, никаких инопланетян. Просто… — Я вздыхаю, не зная, что сказать.

— Ты перевелась, верно? Из Колумбийского?

— Ух… да. Откуда ты знаешь?

— Девочка, я знаю все. — Она подмигивает мне, но мне от этого не легче. — Уэст и Брэкс в команде, они провели лето с твоим братом.

Я вздыхаю с облегчением. Хотя и не в восторге от того, что мой брат сплетничает обо мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Итак, какие у тебя сегодня занятия? — спрашивает девушка, когда я стою, тупо уставившись на нее.

— М-м-м… Американская литература и психология.

— Позже у меня тоже будет психология. Профессор Коллинз?

Я вытаскиваю из сумочки расписание и смотрю на него.

— Д-да.

— Отлично. Мы можем сесть вместе.

— К-конечно, — неуверенно заикаюсь я, но улыбка, которую ей дарю, совершенно искренняя. — Кстати, меня зовут Летти. — Хотя я почти уверена, что она уже знает об этом.

— Элла.

— Хорошо, я… ух… увидимся позже.

— Конечно. Хорошего тебе утра.

Элла улыбается мне, и я удивляюсь, почему так боялась выйти и познакомиться со своими новыми соседями.

Я хотела, чтобы мама арендовала для меня квартиру, чтобы могла побыть одна, но, вероятно, мудро — она отказалась. Она знала, что я использую квартиру, чтобы спрятаться, а смысл моего возвращения в колледж в том, чтобы попытаться оставить все позади и начать все заново.

Стащив яблоко из миски посреди стола, я крепче прижимаю книги к груди и выхожу, готовая начать новую жизнь.

Утреннее солнце обжигает мне глаза, и запах свежескошенной травы ударяет в нос, когда я выхожу из здания. Летняя жара ударяет по коже, и это заставляет чувствовать себя немного лучше.

Ну и что с того, что я начинаю все сначала. Мне удалось перевести баллы, которые я заработала в Колумбийском университете, а «Мэддисон Кингс» — хороший университет. Я все равно получу хорошую степень и смогу что-то сделать в своей жизни.

Могло быть и хуже.

Как в это время в прошлом году…

Я вытряхиваю эту мысль из головы и заставляю ноги двигаться дальше.

Прохожу мимо студентов, встречающихся со своими друзьями в начале нового семестра. Они взволнованно рассказывают друг другу о своих летних каникулах и невероятных вещах, которые сделали, или сравнивают расписание.

Мои легкие сжимаются, когда я втягиваю воздух, в котором нуждаюсь. Я думаю о друзьях, которых оставила в Колумбийском. У нас было не так уж много времени вместе, но мы сблизились до того, как моя жизнь пошла под откос.

Оглядываясь по сторонам, я ловлю себя на том, что ищу знакомые лица. Знаю, что здесь много людей, которые меня знают. Пара моих самых близких друзей приехали сюда после школы.

Мама пыталась убедить меня пообщаться с ними в течение лета, но мое беспокойство удерживало меня от этого. Я не хочу, чтобы кто-то смотрел на меня, как на неудачницу. Ведь со стороны выглядит так, что я поступила в один из лучших университетов в стране, облажалась и, в конце концов, поджав хвост, вернулась в Роузвуд. Не знаю, что хуже: то, что они предполагают, что я не справилась, или правда.

Сосредоточившись на дороге, опускаю голову и игнорирую возбужденную болтовню вокруг меня, направляясь в кофейню, отчаянно нуждаясь в своей ежедневной дозе, прежде чем даже подумаю о том, чтобы пойти на лекцию.

Затем нахожу здание Вестерфильд, где будет проходить мой первый урок в этот день, и благодарю девушку, которая придерживает для меня тяжелую дверь, прежде чем последовать за ней к лифту.

— Срань господня, — гремит голос, когда я сворачиваю за угол, следуя указателям к аудитории в моем расписании.

Прежде чем я успеваю понять, что происходит, мой кофе вываливается у меня из рук, а ноги отрываются от пола.

— Что за?.. — В ту секунду, когда я смотрю на парня, стоящего позади того, кто держит меня на руках, я точно знаю, с кем только что столкнулась.

Забыв о кофе, который теперь превратился в лужу на полу, я отпускаю книги и обнимаю своего старого друга. Его знакомый древесный запах проходит сквозь меня, и внезапно я снова чувствую себя собой. Как будто последних двух лет и не было.

— Какого черта ты здесь делаешь? — спрашивает Лука с широкой улыбкой на лице, когда отстраняется и изучает меня.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси.
Книги, аналогичгные Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Оставить комментарий