Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер. Жанр: Психология. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер:
Автор книги «Кёнингсфельдское перерождение» Ирене Крекер рассказывает о том, как героиня, находясь на курорте в местечке Кёнигсфельд в Чёрном лесу (Шварцвальд) на юге Германии, почти неосознанно для себя, на основе самоанализа, приходит к выводу, что изменение места проживания значительно влияет на переосмысление воззрений, что даже короткие встречи с людьми, давая пищу для размышлений, меняют стереотипы и заставляют думать и чувствовать неординарно. В книге 16 фотографий с места событий.
Читать интересную книгу Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Кёнигсфельдское перерождение

Письма другу из Германии

Ирене Крекер

© Ирене Крекер, 2017

© Ирене Крекер, фотографии, 2017

Редактор Валентин Васильевич Кузнецов

Корректор Валентин Васильевич Кузнецов

ISBN 978-5-4483-7400-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

Ребята, надо верить в чудеса!

Чего только в жизни не бывает!

Судьба или случай предоставили мне возможность побывать на курорте в небольшом городке Кёнигсфельд (нем. Königsfeld), расположенном на юге Германии в Чёрном лесу (Schwarzwald) в пятнадцати километрах от города Филлинген (нем. Villingen).

Могла ли я подумать, что в моём возрасте, а мне за шестьдесят, можно ещё получить путёвку на курорт для оздоровления и продолжения профессиональной деятельности. Поражаюсь законам страны, которые, как я всё больше и больше убеждаюсь, направлены на улучшение здоровья каждого её гражданина независимо от профессии, национальности, вероисповедания и материального положения.

И вот уже второй день я изучаю живописные окрестности этого курортного местечка, открываю для себя новые источники духовной и физической энергии и радуюсь, что появилась возможность дальнейшего изучения сказочного мира страны, в которой я проживаю почти четверть века.

Уезжая на курорт, я пообещала другу высылать репортажи в письмах с места событий. C сегодняшнего дня начинаю выполнять своё обещание.

На пути к месту отдыха

Дорогой друг, думаю, тебе знакомо состояния души, когда ты, покинув стены родного дома, не зная, что принесёт тебе завтрашний день, находясь в водовороте лиц и событий, теряешь почву под ногами, плывёшь по течению в мире событий, которые от тебя уже практически не зависят.

В таких ситуациях я отдаюсь воле судьбы, мысленно, не напрягаясь, доверяюсь энергии жизни, несущей меня в неизвестное. Я заранее принимаю всё, что случится со мной, и мысленно замираю в ожидании новых жизненных уроков.

Вот и в эту поездку уже сразу на вокзале со мной произошёл курьёзный случай. Во время пересадки в городе Офенбург с одного регионального поезда на другой, в последние минуты перед его прибытием на табло появилось объявление об изменении платформы, а я его – не заметила. Как маленькая девчонка, прохлопала глазами, а, может быть, и ушами, это сообщение. И только тогда, когда поезд ушёл, я не сразу, но всё же поняла, что произошло. Слава богу, что существуют мобильные телефоны. Я сразу сообщила в курортную клинику, что опаздываю на час и что встречать меня на вокзале нужно будет в другое время.

Инцидент был почти исчерпан, осталась только горечь, что не предусмотрела такого варианта. Сначала расстроилась, потом подумала, что это неслучайность и что, вероятно, для чего-то была создана эта нелепая ситуация. Впоследствии поняла, что была права. На платформе, в ожидании следующего поезда, я познакомилась с интересной собеседницей. Кстати сказать, она тоже оказалась в числе тех, кто пропустил свой рейс. Молодая женщина двадцатичетырёхлетнего возраста за один час разговора поведала мне всю свою жизнь.

Попутчица оказалась родом из Африки, куда я мечтаю непременно совершить путешествие для хоть поверхностного знакомства с этим экзотическим континентом.

– Отец вывез меня из родных мест в Германию в четырнадцатилетнем возрасте, – рассказала попутчица. – Здесь я получила хорошее образование. Владею в совершенстве немецким, английским, испанским и французским. Но почему-то мне не везёт. Нет постоянной работы, которая дала бы стабильность материального положения.

Я слушала девушку и вспоминала первые годы жизни в стране, о которой прежде мало что знала. Да, здесь не так-то просто получить постоянное место работы по профессии. Меня удивило лишь то, что человек с прекрасным знанием нескольких языков и экономическим образованием не может найти работу по специальности.

Девушка, доверившись мне, продолжала свой печальный рассказ:

– Я – мать-одиночка. Моему сыну четыре годика. Сейчас он в детском саду, за который тоже нужно платить. А сегодня я еду в город Филлинген. Буду ходить из дома в дом, из квартиры в квартиру и предлагать людям изменить свои договоры относительно телефонной и интернетовской связи. Получаю в месяц чистыми около пятисот евро. Кто может прожить на такие деньги в нашей стране? Получаю, правда, от государства дотации, но этого недостаточно.

На первый взгляд девушка казалась уверенной, самостоятельной, знающей себе цену. Но её слова:

– Наверное, причина во мне. Что-то я делаю не так, говорю не то. Может, я слишком добрая, а в этом мире, в этой профессии нужно быть жёсткой?

На этот вопрос я, к сожалению, ответить не могла и пожелала девушке удачи на её жизненном и профессиональном пути, попыталась вселить надежду в успех:

– У тебя всё будет хорошо, – сказала я ей, прощаясь. – Нужно только не сдаваться. Мир не без добрых людей. Ты ещё встретишь человека, который поможет тебе прочно встать на ноги. Я верю в тебя.

В момент общения с девушкой я почувствовала себя вновь учителем, хотя с этой профессией пришлось расстаться четверть века назад. Учитель – это навсегда, подумала я. Расставаясь, мы обменялись адресами. Кто знает, может, наши пути пересекутся в ближайшем будущем. Ведь говорят, что в жизни ничто не проходит бесследно.

Я вышла из поезда спокойной и уверенной. Теперь я знала, что в совершенно незнакомой местности, где мне предстоит прожить месяц среди незнакомых людей, всё будет хорошо.

А в городе Филлинген меня ожидало обещанное такси, и в нём две новые попутчицы, которые ехали на тот же курорт, куда и я, в пока незнакомый мне город Кёнигсфельд. Теперь я была уже не одна в Чёрном лесу, который, несмотря на название, уже не казался таким тёмным. Понимание между мной и попутчиками возникло сразу. Нас объединял возраст и стремление иметь опору вдали от дома.

Первый день в клинике

И вот мы уже в помещении курортного здания. Это – Медиклин (MediClin), клиника имени Альберта Швайтцера (нем. Albert Schweitzer). Как выяснилось позже, таких клиник по стране много, целая сеть, но эта – особенная, так как она расположена в городке, в котором проживала семья известного врача, учёного, миссионера. О нём я напишу тебе позже, мой друг. А сейчас только хочу сказать, что в этом городке, куда нечаянно занесло меня попутным ветром судьбы, высоко чтят его память. В доме врача-учёного находится музей, в который я обязательно схожу. Уж очень интересно рассказывают о нём окружающие меня люди.

Да, дорогой друг, здесь, как и везде, первый день проживания посвящён знакомству с врачами, медсёстрами, зданием, его многочисленными помещениями: кабинетами, залами, мастерскими для творчества. Первое впечатление – приятное. Чувствуется, что всё здесь хорошо спланировано, появилась надежда – наконец-то отдохнуть без особых нервных перегрузок. Я сразу поставила перед собой задачу: отключиться от суеты повседневной жизни, сопровождавшей меня дома и на работе, и принимать всё, что будет происходить, – с радостью. Под этими словом «всё» я предполагаю и активный отдых, и медицинские процедуры, и общение с людьми, и изучение окрестностей.

К тому же в первый день пребывания в клинике к каждому из нас, новым отдыхающим, прикрепили наставников, проживающих здесь уже несколько недель. Каждый из них получил задание – ознакомить одного из вновь прибывших с помещениями клиники. Во время вечерней экскурсии мы узнали, где и какие процедуры, разговоры с врачами, доклады, тренировки предстоят нам скоро.

Я тогда не удержалась и спросила свою наставницу:

– А чем же мы будем заниматься в свободное время?

– Самим надо будет активность проявлять, – услышала в ответ, – читать объявления о спортивных и культурных мероприятиях, принимать в них участие. Никто здесь ничего вам на блюдечке не преподнесёт. Каждый сам за себя в ответе. Кстати, именно она помогла мне войти в интернет, привела в комнату парня, такого же, как и я, отдыхающего. Он быстро разобрался в премудростях этого сложного для меня процесса. С этого момента я опять на связи с внешним миром. Да, никуда от него не убежишь даже в глухом тёмном лесу.

Вот так, дорогой друг, началась моя жизнь на неизвестном мне прежде курорте. Всё было бы хорошо, но сегодня вечером я вновь ощутила себя маленькой и никому не нужной букашкой, мурашом в этом неизведанном пока мире. Но как ты знаешь, от этого состояния одиночества среди незнакомых людей я так и не смогла в течение жизни избавиться. Хотя мне самой казалось, что в последнее десятилетие, стала увереннее, что внутренний страх быть чужой в незнакомом обществе, прошёл, испарился. Но не тут-то было. Я хочу, чтоб ты знал, дорогой мой друг, что мне очень не хватает тебя: твоих практических советов и живого участия.

1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер.
Книги, аналогичгные Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии - Ирене Крекер

Оставить комментарий