Редчайшая история о любви - Питер Хирч

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Редчайшая история о любви - Питер Хирч. Жанр: Проза. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Редчайшая история о любви - Питер Хирч:

На сайте coollib.biz (КулЛиб) представлена широкая библиотека книг различных жанров и тематик. Среди предложенных произведений можно найти как бестселлеры современной литературы, так и классические произведения мировой культуры. Сайт призван удовлетворить запросы самых взыскательных читателей, предлагая книги на любой вкус и предпочтение. Благодаря разнообразию авторов и жанров, каждый посетитель сможет найти книгу, которая увлечет и заинтересует именно его.

Читать интересную книгу Редчайшая история о любви - Питер Хирч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Хирч Питер

Редчайшая история о любви

Peter Hirche

Редчайшая история о любви

(Музыка)

/Монтаж из различных шумов и отрывков музыкальных произведений, сливающихся в конце в гармоничную мелодию/

Она: Ответишь ты, если я тебя позову? Ответишь ты?

Он: Всегда.

Она: Ты не забудешь меня?

Он: Как бы я это смог!

Она: Мы долго не общались друг с другом.

Он: Долго или коротко. Разве это было не вчера?

Она: В последний раз несколько лет назад.

Он: Я ждал, что ты снова обо мне подумаешь.

Она: Я думаю, я была еще ребенком, когда мы разговаривали в последний раз.

Он: Каждый вечер перед сном.

Она: Ты еще помнишь, о чем мы говорили?

Он: Конечно. Ты всегда думала, что я черный Мавр.

Она: Это было время, когда я читала Робинзона.

Он: А позже ты хотела, чтобы я был знаменитым Пианистом, который перестает играть

на Фортепиано, для того, чтобы уйти Врачом в первобытные леса.

Она: Да, это были мечты. Я была еще слишком молода.

Он: А потом ты забыла меня на долгие годы.

Она: Не забыла, но...так много всего произошло.

Он: И сегодня - с первого раза?

Она: Да, я не знаю...

Он (отрешенно): Все эти годы ты не нуждалась во мне.

Она: А ты? Что произошло с тобой?

Он: Я все время думал о тебе.

Она: Где ты?

Он: Я не могу тебе этого сказать.

Она: Далеко отсюда?

Он: Где-то.

Она: А твое имя, я все еще не могу его узнать?

Он: Ты знаешь, что все это останется в тайне.

Она: Навсегда?

Он: Иногда происходят чудеса, и встречаются люди, которые искали друг друга.

Она: Нам повезет?

Он: Не спрашивай меня об этом.

Она: Ты все такой же пессимист.

Он: Я им был? Противоположности притягиваются, не правда ли?

Она (весело): Мои дела идут неплохо, а твои?

Он: Попробуй догадаться.

Она: Что ты делаешь сейчас?

Он: Ничего особенного. Но ты, наверное, не знаешь, что это.

Она: О, я жду телефонных звонков и подобных вещей. Это иногда очень неприятно,

я нетерпелива в этом.

Он: К этому можно привыкнуть. Как и к ожиданию.

Она: А чего ты ждешь?

Он: Я жду Почтальона. Я смотрю в окно, он уже управился на другой стороне улицы.

Она (игриво): Что он должен тебе принести?

Он: Как раз сейчас. Я не знаю.

Она: Важное сообщение?

Он: Мне никто не пишет, но не смотря на это, я все равно жду.

Она (весело): Что произойдет чудо! Чудес не бывает.

Он: Я только делаю вид, что жду Почтальона.

Она (безоблачно): На самом деле ты ждешь меня.

Он: Возможно.

Она: А что еще ты делаешь?

Он: Я курю трубку. Пускаю кольца дыма.

Она: Ты умел это и раньше, а я этому никогда не училась.

Он: Да, в чем-то я все-таки должен тебя превосходить. - Мне кажется, тебе скучно.

Она: Возможно, иногда. Я очень рада, что ты есть.

Он: Если бы это было еще и правдой.

Она: Что ты есть?(весело). Ты также сомневаешься и в моем существовании?

Он (уверенно): Нет.

Она (вызывающе раздраженно): Ты знаешь, что я живу?

Он: Да.

Она: Где я живу, как меня зовут, как я выгляжу?

Он: Я знаю только, что где-то должен кто-то быть, кто может меня любить,

даже если я сам себя не люблю.

Она: Ты так уверен?

Он (приглушенно): Иначе это было бы слишком несправедливо.

(Музыка)

Он: Почему ты меня зовешь? Сейчас утро, я должен идти на работу.

Она: Я не знаю, утро это или вечер, я должна с тобой поговорить.

Он: У меня сейчас нет времени, иначе я пропущу трамвай. Я не могу сейчас с тобой говорить.

Она: Где ты работаешь?

Он: На фабрике.

Она: Ты беден?

Он: Думаю, да. Тебе это мешает?

Она: Я бы не хотела, чтобы ты был бедным.

Он: Это не важно. Что ты хотела от меня? Мы можем поговорить, пока я иду на остановку.

Она: Ты должен каждый день вставать в это время?

Он: В воскресенье - нет.

Она: Я только вернулась домой.

Он: С праздника?

Она: Ах, какой праздник! Это было скучно.

Он: Ты не смеялась и не пила?

Она: Немного смеялась и немного пила, но это был не праздник.

Ты мне завидуешь?

Он: Я...это глупо, но я хотел бы.., я бы охотно был рядом с тобой.

Она: О, ты ничего не пропустил.

Он: Я не знаю. - Вот едет трамвай. Прощай!

Она: Нет, подожди, поговори еще со мной!

Он: Что бы ты хотела узнать?

Она: Когда мы увидимся?

Он (безучастно): Я ищу тебя глазами во всех машинах, проезжающих мимо.

Она: Откуда ты знаешь, что я сижу в машине?

Возможно, я уже не раз проезжала мимо тебя!

Он: Возможно.

Она: Уже много раз?

Он: Да.

Она: И почему я тебя не узнала? Я могла бы остановить машину.

Он: Ты была не одна.

Она: Это правда. Но я все равно могла бы остановить...

Он: Ты знаешь, я не очень хорошо одет.

Она: Мне это не мешает.

Он: Да, так говорится.

Она: Мне не мешает то, что ты беден, но ты печалишься от этого.

Он: На самом деле я не беден.

Она: Я знаю это.

Он: Я владею многим.

Она: Я знаю.

Он: Трамвай сейчас остановится, мне нужно выходить.

Она (торопливо): Как я смогу тебя узнать, если мы встретимся?

Он: Я не знаю. Очень многие выглядят, как я.

Она: Ты высокий и худой?

Он: Нет.

Она: Сколько тебе лет?

Он: Не молод.

Она: У тебя темные волосы?

Он: Да, но я выгляжу совсем не так, как ты думаешь.

Она: Для меня это не имеет значения, я все равно тебя люблю.

Он (беспокойно): Не говори мне больше таких вещей. Оставь меня сейчас, я на работе.

Она: Что ты должен делать?

Он: Бессмысленно тебе это объяснять. Теперь оставь меня.

Она: Ты не должен огорчаться.

Он: Я не огорчаюсь. - Не огорчаюсь тому, что я должен работать.

(Музыка)

Она: Где ты?

Он: Я думаю, очень близко. В театре.

Она: В театре? Я тоже там.

Он: Но ты сидишь в ложе, а я в третьем ряду за 4,50.

Она: Но все равно мы очень близко друг к другу.

Он: Потому мы чувствуем одно и тоже.

Она: В антракте мы увидим друг друга.

Он: В антракте?

Она: В фойе. Ты спустишься вниз?

Он: Нет.

Она: Из-за твоего костюма? - Это же глупо.

Он: Мы пройдем мимо друг друга, не узнавая.

Она: Это невозможно.

Он: Мы сейчас ближе друг к другу, чем если бы мы стояли на сцене.

Она: Что ты чувствуешь?

Он: Я не могу этого сказать.

Она: Приди в Фойе! Я рассмотрю каждого, я узнаю тебя.

Он: Это бессмысленно.

Она: Пообещай мне, что ты придешь.

Он: Я не хотел бы тебе этого говорить, но то, что ты ждешь меня в антракте, не имеет смысла.

Она: Нет?

Он: Ты уверена, что мы находимся в одном театре? В одном городе? В одно время?

Она: Что ты говоришь?!

Он: В театре, в котором я, нет фойе. Оно сгорело во время войны.

Она: Ты пугаешь меня.

Он: Это все не важно.

Она: Ты пугаешь меня. Я часто думаю, что ты...

Возможно, тебя уже давно нет.

Он: Из-за войны?

Она: Так много погибло тех, которые могли быть любимыми.

Он (после недолгой паузы): Почему ты плачешь?

Она: Танцовщицы на сцене, ты видишь это?

Он: Да.

Она: Свет падает на них искоса, и они отбрасывают длинные тени через сцену.

Он: Я вижу это.

Она: Они становятся на носочки и создают дорогу свету.

Он: Сейчас они поднимают руки. Они откинули головы назад и сейчас начнут кружиться,

как листья на воде.

Она: Я не должна плакать?

Он: Почему же. Я хотел бы тоже уметь это делать.

Она: Когда ты в последний раз плакал?

Он (отчужденно): Когда я видел, как у одной старой женщины забрали все ее сбережения.

Это были 120 марок, тогда этого хватало как раз на одну пачку сигарет.

Она: Кто забрал у нее деньги?

Он: Мы не хотим сейчас об этом думать. Смотри на сцену!

Она: Но ты думаешь об этом.

Он: Иногда.

Она: Почему именно сейчас?

Он: Ты должна к этому привыкнуть. Мне надо было сейчас думать только о тебе, не правда ли?

Она: Ты не должен думать, что я желала бы видеть тебя не таким, какой ты есть.

Он: А какой я?

Она: Точно как...

Он: Ну, подумай!

Она: Как это мне определено судьбой.

Он (пренебрежительно): "Определено судьбой". Веришь ли ты в это?

Она: Иначе говорила бы я с тобой!

Он: Возможно, тебе просто скучно.

Она: Здесь, в театре?

Он: Кто знает. Ты смотришь на сцену, но тебе скучно то, что там происходит.

И поэтому ты говоришь со мной.

Она: Ты прекрасно знаешь, что это неправда.

Он: Тогда я заинтригован.

Она: Я говорю с тобой, потому что я именно сейчас очень счастлива.

Он: Из-за танцовщиц?

Она: И из-за музыки. И из-за... Я счастлива, только чего-то не хватает.

Он: Не хватает. Я сижу рядом с тобой.

Она: Но в другом театре, в другом городе, в другое время.

Он: Возможно.

(Музыка)

Она: Где ты сейчас находишься?

Он: По дороге домой, а ты?

Она: В одном маленьком кафе. Ты знаешь его? Это напротив театра.

Он: Ты не одна?

Она: Ах, это один знакомый, он нам не мешает. Он занят выбором вина, официант уже ждет.

Он: Вот видишь, а я абсолютно не знаю, как нужно разговаривать с официантом.

Она: Лучше скажи мне, что ты сейчас делаешь!

1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Редчайшая история о любви - Питер Хирч.
Книги, аналогичгные Редчайшая история о любви - Питер Хирч

Оставить комментарий