Это была любовь (СИ) - Рамм Тина

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Это была любовь (СИ) - Рамм Тина. Жанр: Современные любовные романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Это была любовь (СИ) - Рамм Тина:
Он — мой друг детства. И так уж случилось, что мы встретились вновь спустя много лет разлуки. Только от прежней дружбы осталась лишь беспочвенная ненависть. Нас притягивает друг к другу, словно магнитом, но нам нельзя быть вместе… Никогда… — Будешь и дальше обманывать своего парня? — Да. Забудь все, что между нами было. — А если я все ему расскажу? — Тогда я буду ненавидеть тебя до конца жизни. — Ты уже меня ненавидишь…  
Читать интересную книгу Это была любовь (СИ) - Рамм Тина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49

Это была любовь

Пролог

Его рука на моей шее сжимается сильнее с каждым новым толчком. Горячее дыхание обжигает кожу щеки. Мое бордовое платье, за которое я отдала целое состояние, бесформенным кольцом висит на талии и, кажется, плотная ткань порвана по шву. Я сжимаю белый воротник прилипшей к его телу рубашки. Внутренности прожигает, а грудь раздирает от непонятного чувства: это так неправильно, но чертовски приятно. Я хочу оттолкнуть его, ударить по щеке и накричать, но вместо этого выкрикиваю его имя и сильнее прижимаюсь к его разгоряченному телу. Мне хочется выть от собственного бессилия, от того, что я сама неистово хочу его вопреки здравому смыслу. За этой тонкой дверью находится его будущая невеста и мой парень, а Клайм в это время глубоко во мне. Я решаюсь на время забыть про запрет на наш союз, винить себя буду потом. Поэтому я прижимаюсь к его разгоряченной щеке и целую влажную кожу так, словно это наш последний секс.

Шлепки наших тел становятся невыносимо оглушающими, рефлексы берут вверх над разумом и меня подбрасывает в вакуум. Кажется, будто время остановилось: я перестаю слышать и говорить, чувствую лишь, как меня накрывает волной оргазма, и я полностью обмякаю в его сильных и цепких руках.

— Твою мать, Рита, — Клайм стонет, когда я продолжаю содрогаться в конвульсиях.

Вспоминаю, как в первый день нашего знакомства стала случайной свидетельницей их с Кайлой секса в школьной раздевалке. Он делал все механически, словно запрограммированный робот. Ни стонов, ни тяжелого дыхания — ничего.

Через пару секунд, после финальных и особенно грубых толчков, я остро ощущаю, как внутри меня растекается горячая жидкость. Клайм продолжает прижимать меня к груди, словно боится, что я сбегу. Когда его дыхание уравнивается, а сердце перестает бешено биться, он выходит из меня и опускает на ноги.

Я смотрю в его желтые глаза, густые ресницы и родинку над губой. По его виску стекает капелька пота, и нет, мне совсем не противно, я провожу ладонью по его коже и убираю ненужную влагу. Как я и ожидала, меня начинает раздавливать тяжестью вины за содеянное. Я закусываю нижнюю губу, и отворачиваюсь, чтобы спрятать слезы.

— Черт, — тихо ругаюсь себе под нос, поправляю свои кружевные танга и опускаю вниз край платья. Нужно убираться отсюда. На онемевших ногах иду к коричневой двери, прожигая ее своим взглядом.

— Собираешься вернуться к своему парню, в то время как ты наполнена моей спермой?

Он застегивает рамень и стоит ко мне вполоборота. Края его рубашки все еще свободно свисают, а идеальный пресс поблескивает от капель пота.

— Собираешься вернуться к своей невесте, после того как трахал меня на этой софе?

Так происходит всегда. Нас тянет друг к другу, словно магнитом. Мы срываемся, даем слабину, и все стены летят к чертям. Я тону в золотом блеске его глаз, а он вновь и вновь просит остаться с ним. Только иерархические правила общества не дадут нам быть вместе, как бы мы не старались…

Глава 1

Протягиваю темнокожему мужчине средних лет пятидесятидолларовую купюру. Мужчина отдает мне сдачу, и я открываю дверь такси. Меня моментально обдает тяжелым Калифорнийским воздухом. Ну и жара. Если в салоне автомобиля кондиционер еще хоть как-то справлялся с давящей духотой, то на улице настоящее пекло. Не удивительно. Жара здесь 360 дней в году. Переступаю хромированный порог такси и опускаю своим белые сандалии на темный асфальт. Добродушный водитель помогает мне достать мой желтый чемодан с багажника, а после уезжает дальше собирать заказы. Открываю заметки в телефоне и проверяю адрес: Лос-Анджелес, Калифорния, район Бель-Эйр, дом 5. Поднимаю глаза вверх, и с особым интересом рассматриваю дизайн дома. Как и все дома этого элитного района, он впечатляет своими размерами и модным дизайном. Первое, что попадается на глаза ꟷ высокие темные ворота, которые находятся правее широкого гаража. Просто так через них не пройти, поэтому иду к видеодомофону и тащу за собой свой тяжелый чемодан.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кто это? — раздается грубый мужской голос прямо из прямоугольного видеодомофона.

— Это Рита Хайс. Миссис Бейкер ждет меня.

Я немного нервничаю, от этого мой голос кажется высоким и прерывистым. Делаю пару шагов назад, когда понимаю, что по ту сторону видеодомофона меня, очевидно, с интересом разглядывают. Спустя несколько секунд молчания, автоматические ворота начинают с шумом раздвигаться, открывая мне доступ ко внутреннему двору.

Не раздумывая, прохожу вглубь двора и натыкаюсь взглядом на будку охранника. Через небольшое окошко, прищурив глаза и плотно сжав губы в тонкую ниточку, меня рассматривает мужчина в форме.

Внутренний двор — невероятно красивое место. Дом словно с обложек знаменитого журнала о дизайне «Вог Ливинг» Сам двор окружен высокими стенами, обвитыми зеленым плюшем, который создает имитацию живой изгороди. Впереди — стена, состоящая целиком и полностью из стекла. Тяну на себя железную ручку прозрачной двери и попадаю, наконец, в дом. Справа от меня стеклянная перегородка отделяет прихожую от закрытого голубого бассейна. Блики воды проникают в комнату и, словно живые, прыгают по светлым стенам дома.

Признаюсь, удивительнее дома я не видела. Пока я с изумлением рассматривала каждую деталь дорогого и модного дизайна, не заметила, как в комнате появился еще один человек.

— Рита…?

На меня с широко раскрытыми глазами и распахнутым ртом смотрит полноватая низкорослая женщина в сине-белой форме горничной и с пучком коричневых волос на голове.

— Бетти! Моя милая Бетти!

Я выпускаю пластмассовую ручку чемодана из рук и кидаюсь в объятия этой женщины. Ее маленькая головка утыкается мне в плечо, а теплые руки гладят по спине. От нее пахнет шалфеем и лимонным мылом. Ощущение, что всех этих лет разлуки не было, и я снова стала восьмилетней девчонкой, которая когда-то жила в этом доме.

— Девочка моя, какая ты стала взрослая! — Бетти отстраняется и рассматривает мое лицо. — С годами становишься все больше похожа на свою мать.

Бетти Уильямс — моя крестная мать, лучшая подруга моей мамы и по совместительству горничная семейства Бейкеров.

— Пойдем, миссис Бейкер ждет тебя в гостиной.

Я хватаю свой чемодан, под шум колесиков и лепетание Бетти мы проходим в главную гостиную. Комната выполнена в бело-серых оттенках с монохромным акцентом. Чисто, свежо и солнечно. Никаких броских частей интерьера, все минималистичное. Посреди просторной и светлой гостиной меня встречает женщина лет сорока в идеально выглаженном молочном костюме и такого же цвета шпильках. В ней идеально все: начиная от безупречно выведенного контура красной помады на губах, заканчивая гладким пучком на затылке, из которого не торчит ни одна волосинка. При виде меня губы Сандры Бейкер растягиваются в вежливой улыбке, и она протягивает ко мне свои руки с ухоженным маникюром.

— Рита Хайс! Рада тебя видеть!

— Здравствуйте.

Я подхожу ближе к миссис Бейкер и тоже протягиваю свои руки. Но вместо теплых объятий мы обходимся лишь вежливым рукопожатием.

— Как добралась? Дальняя дорога до Бель-Эйр тебя не слишком утомила?

— Перелет немного утомил меня, но ваш район находится не так далеко от центра Лос-Анджелеса.

— Двенадцать миль и полчаса на машине.

— У вас потрясающий дом, Миссис Бейкер! Красивее дизайна я не видела.

— Спасибо, — женщина кивает мол, я знаю. — Над интерьером работали лучшие дизайнеры Калифорнии.

Я не перестаю разглядывать лицо Сандры, тяжело не заметить, что для ее возраста у нее идеальный тон лица и ни единой морщинки. Полагаю, эта женщина является ярой фанаткой косметологии.

— Большое спасибо за ваше щедрое предложение. Ваш звонок стал для меня неожиданностью.

— Соболезную твоей утрате, Рита. Мэри была… прекрасным человеком!

Я всматриваюсь в глаза миссис Бейкер и начинаю гадать, что же стало причиной ее паузы при упоминании моей матери. Но Сандра прячет глаза и резко оборачивается. Я следую за ее взглядом и вижу, как со второго этажа дома, положив одну руку на стеклянные перила, а другой рукой поправляя пуговицу темного пиджака, по лестнице из белого дерева спускается мужчина.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Это была любовь (СИ) - Рамм Тина.
Книги, аналогичгные Это была любовь (СИ) - Рамм Тина

Оставить комментарий