Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные. Жанр: Сказка. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. "Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные":

На сайте coollib.biz (КулЛиб) представлена широкая библиотека книг различных жанров и тематик. Среди предложенных произведений можно найти как бестселлеры современной литературы, так и классические произведения мировой культуры. Сайт призван удовлетворить запросы самых взыскательных читателей, предлагая книги на любой вкус и предпочтение. Благодаря разнообразию авторов и жанров, каждый посетитель сможет найти книгу, которая увлечет и заинтересует именно его.

Читать интересную книгу "Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85

УМНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ПОРОСЕНОЧЕК

Венгерские и румынские сказки

ФАСОЛЬ ДО НЕБЕС

Венгерские сказки

Перевод А. Красновой и В. Вождаева

ФАСОЛЬ ДО НЕБЕС

ыло это там, где этого не было. Семью семь стран надо пройти да еще дальше зайти, вот там и жила одна бедная женщина. У нее был единственный сын и всего одна коровенка.

Однажды у них в доме вышла вся еда, и, чтобы не помереть с голоду, им пришлось погнать на ярмарку последнюю коровенку.

Провожала женщина своего сына, наказывала ему:

— Ступай, сынок, отведи коровушку на ярмарку. Да смотри продай ее хорошо, больше ведь нам надеяться не на что.

Погнал сын коровенку на ярмарку, и там сразу же нашелся на нее покупатель. Тут же ударили по рукам и — готово дело, променял мальчуган коровушку на одну фасолинку.

Принес эту фасолинку мальчик домой и показывает матери.

Заплакала мать, запричитала, ведь вот как обманули ее сына.

А мальчик утешает:

— Не горюйте, маменька! Старик, который сменял у меня коровенку, сказал, чтоб я эту фасоль посадил сегодня же, а наутро, дескать, увижу, что из нее вырастет.

Посадил паренек фасоль под окном. От нетерпения он даже ужинать не стал. Лег спать не евши.

Наутро, проснувшись рано, он увидел из окна, что фасоль росток пустила. Да такой большой, что и верхушки не видать!

Вышел паренек во двор, чтобы на росток полюбоваться.

Вышел, смотрел, смотрел, да куда там, так и не увидел верхушки — высоко-высоко в небо она ушла.

Тогда мальчик сказал:

— Вот уж фасоль так фасоль! Заберусь-ка я, маменька, на ее вершину.

Отговаривает мать парнишку, просит его и не пытаться и не лезть. Но он все-таки не послушался — полез.

В самый полдень полез паренек вверх по фасоли. Лез-лез, лез-лез и так высоко забрался, что у него даже голова закружилась, но он не унывал и карабкался по стеблю — все выше и выше. До тех пор взбирался, покуда не стукнулся головой о потолок. А в потолке маленькая щель была.

Заглянул в нее парнишка и увидал, что кругом светло.

«До самой верхушки фасоли я добрался, — подумал он, — а теперь посмотрю, что там дальше».

Собрался с духом и выбрался через щель наверх.

И увидел он неподалеку домик.

«Сейчас уже все равно вечер, — решил паренек, — попрошусь-ка я переночевать. А утром спущусь вниз, домой».

Он подошел к домику, приоткрыл дверь; его встретила женщина и спросила:

— Как ты забрался сюда, мальчик? Смотри, как бы тебя не увидел мой муж, семиглавый дракон. А то он тебя тут же съест.

Паренек стал просить женщину, чтоб она спрятала его, так как он очень боится дракона.

Женщина спросила:

— Мальчик, ты есть хочешь?

— Хочу, тетенька! Проголодался я очень, — ответил паренек. — Со вчерашнего дня ничего не ел!

Женщина дала мальчику поужинать, и он поблагодарил ее за гостеприимство.

— Ну, а теперь прячься поскорее, — сказала она, — а то придет мой муж и, ежели увидит тебя здесь, уж, верно, убьет нас обоих. Но куда тебя спрятать, чтобы он не нашел?

Призадумалась женщина, не знала, куда запрятать мальчика. А потом догадалась — принесла корыто, положила под кровать и велела мальчику лезть под него.

Как ни хотелось мальчику спать, но он так был напуган, что даже глаз не сомкнул.

И вот, когда часы пробили полночь, вдруг кто-то заколотил, застучал в дверь.

Пришел семиглавый дракон. Он нес под мышкой черную курицу. Положил ее на стол и сказал:

— Снеси яйцо!

Курочка сразу же снесла золотое яичко.

Дракон опять крикнул ей:

— Снеси еще яйцо!

И курочка снова снесла яичко. Он ей опять сказал:

— Снеси яйцо!

И пока дракон приказывал, курица все неслась.

Наконец дракон проголодался и закричал:

— Жена, ужинать собери!

Подала жена еду на стол, и дракон стал закусывать.

Поужинавши, он велел жене принести ему скрипку. Играл он, играл на ней и вдруг почуял чужой запах.

— Жена, никак кто-то чужой у нас в доме?

— Да что ты, муженек, — ответила жена, — никого чужого здесь нет.

— Как же нет! Подать его сюда! Тотчас же! Иначе я тебя разорву.

Стала женщина успокаивать его. До тех пор уговаривала, пока он не утихомирился. Снова заиграл дракон на скрипке и так играл, покуда не заснул в кресле.

Тихо спал дракон, даже не храпел. Женщина тоже спать легла. А мальчик навострил уши.

Когда он услышал, что они оба заснули, то тихонечко вылез из-под корыта, взял под мышку черную курицу, в другую руку скрипку, выбрался из дому и бросился бежать.

Бежал, бежал, но когда уже стал спускаться в щель, через которую выбрался наверх, то оглянулся назад посмотреть, не гонится ли за ним дракон.

А дракон уже мчался за ним по следу.

До смерти перепугался паренек и быстро-быстро спустился по стеблю фасоли вниз.

На земле, возле стебля, лежал топор, паренек схватил его и сразу срубил им стебель.

А дракон-то как гнался за парнишкой и спускался вниз по стеблю, так и грохнулся на землю.

Упал он и сломал себе все лапы и все свои головы. Тогда мальчик сжег его, чтоб никто больше не боялся дракона и чтобы на земле даже следа от нечисти не осталось.

Потом паренек пошел к матери, а она-то, бедняжка, уже горевала по пропавшему сыну.

— Не печалься, матушка, — сказал он. — Теперь у нас и еды, и питья, и золота будет вдоволь.

— Да откуда бы? — спросила мать. — Коровенку ты продал, дали тебе за нее всего-навсего одну только фасолинку. А теперь, ежели курицу продадим, так за нее и того меньше получим!

— Эту курицу мы ни за что продавать не будем! — ответил мальчик.

Он внес курочку в дом, посадил ее на стол, погладил и сказал:

— Снеси яичко!

И курочка сразу же снесла ему золотое яичко. У матери даже рот и глаза раскрылись от удивления. Да так раскрылись, что пареньку пришлось отвести ее к лекарю, чтоб тот закрыл ей и глаза и рот. Вот пусть никто так не дивится, а то с ним такое может приключиться!

Потом они вернулись домой, и курочка несла им золотые яйца до тех пор, покуда они не разбогатели.

Тогда они построили себе дом. И купили уже не только корову, а и волов, и лошадей, и одежду себе хорошую справили. Мальчик играл на скрипке, а матушка его сидела и слушала.

Если кто не верит, пусть сам проверит!

МАЛЕНЬКИЙ СВИНОПАС

Быль то или небылица, а за далекими морями, за стеклянными горами, там, где стоит печка без боков, для печенья пирогов без жару, без пару, без углей и дров, а выпекаются в ней семьдесят семь лепешек, одна к одной, одна лучше другой. Уж больше этого мне не соврать, разве только то, что сейчас хочу рассказать.

Так вот там жила бедная женщина. Был у нее один только сын. Ему бы свиней пасти впору, да он их не пас, а только проказничал да шкодил всякий раз, и никакого толку от него не было. Даже свинопасы — и те не брали его в подпаски. Как ни пыталась матушка его на ум-разум наставить, ничего не выходило. Никакого проку не было в мальчишке. Только что одно прозвище — свинопас.

Так вот этот никудышный свинопас прослышал, будто один богач собирается выдать замуж свою дочку. Да только за того, кто так сумеет спрятаться, что и она его не найдет.

— Ну, свинопас, — сказал он сам себе. — Теперь не осрамись, покажи людям, что и ты не лыком шит!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию "Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные".

Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные - это произведение, которое заслуживает внимания каждого читателя. Автор сказки Народные создал уникальный мир, полный ярких персонажей, захватывающих событий и глубоких идей. Эта книга позволяет погрузиться в увлекательный сюжет, расширить кругозор и получить новые знания или эмоции. Текст отличается живостью и насыщенностью, а структура произведения построена так, чтобы удерживать интерес читателя от первой до последней страницы. Независимо от жанра - будь то классическая литература, фантастика, детектив или роман - Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные способна подарить незабываемые впечатления и вдохновить на размышления. Чтение этой книги онлайн на сайте coollib.biz удобно и приятно благодаря удобному интерфейсу и качественному оформлению. Здесь вы всегда сможете найти лучшие произведения, доступные для чтения в любое время.

Мы рекомендуем обратить внимание на Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные и погрузиться в её сюжет, который оставит долгий след в вашей памяти. После прочтения не забудьте поделиться своим мнением - отзывы помогают другим читателям сделать правильный выбор и поддерживают развитие нашего ресурса.

Книги, аналогичгные "Умный маленький поросеночек(Сказки Венгрии и Румынии) - сказки Народные"

Оставить комментарий