Пепел севера - Светлана Бернадская

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Пепел севера - Светлана Бернадская. Жанр: Любовно-фантастические романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. "Пепел севера - Светлана Бернадская":
Суровый север. Заснеженный замок. Магический Барьер, сквозь который прорываются враги. Опасности, подстерегающие женщин на каждом шагу.Рэйлин Хассель — невеста короля, дочь лорда-героя, огненный маг. Вот только вместо королевского дворца ее ждет ссылка на север, вместо почестей — обвинение в преступлении, а магия огня запечатана блокирующими браслетами.Марон Леннарт — снежный маг, рождающий бурю. Страж, оберегающий границы королевства. Одинокий лорд с дурной славой. Он привык стойко встречать вызовы судьбы, однако девушка без магии, за которой охотятся крылатые враги, становится серьезной проблемой.Можно ли отыскать двух более не похожих друг на друга людей? Но вышло так, что цель у них одна — найти и возродить магический Источник.Книга участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 7"
Читать интересную книгу "Пепел севера - Светлана Бернадская"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70

Светлана Бернадская

Пепел севера

Глава 1. Опальная невеста

— Лорд Свейдор, что вы делаете в моих покоях?

Рэйлин старалась сохранять тон ровным, хотя в груди все так и клокотало от гнева, а запертая внутри тела магия разливалась по венам ядовитым огнем.

Лорд Эрик Свейдор скалил пожелтевшие зубы, разглядывая Рэйлин глазками-щелочками, и в конце концов взгляд его бесцеремонно остановился на ее груди. Рэйлин, уже успевшая переодеться ко сну в ночную рубашку, ощутила непреодолимое желание прикрыться от этого плотоядного взгляда. Сквозь омерзение от подобной наглости, которую позволил себе провинциальный лорд, ворвавшись поздним вечером в ее покои, сквозила и досада: и почему прародители не наградили ее прелестями поскромнее? Как же надоело ощущать себя не человеком, а куском мяса среди голодных псов!

Особенно остро это ощущалось в последний месяц, после того как она превратилась из самой влиятельной девушки Новаллона в изгнанницу, сосланную со двора. За этот месяц Рэйлин потеряла счет этим сальным взглядам и грязным домогательствам. Долгое путешествие по владениям королевства измотало ее выдержку и открыло глаза на неприятную правду: если ты не пользуешься милостью короны, не владеешь магией и не имеешь влиятельнoго мужчины за своей спиной, ты — ничто.

И всякий может поступать с тобой как ему заблагорассудится.

— Все покои в этом доме — мои, — возразил лорд Свейдор с гаденькой ухмылочкой. — Потому что это мое поместье.

— Смею напомнить, что вы предоставили мне эти покои на ночь как своей гостье.

Голос лорда стал отвратительно низким и вкрадчивым, два его подбородка затряслись в нетерпеливом предвкушении.

— А разве гостье не полагается проявить чуточку благодарности и немного развлечь радушного хозяина перед снoм?

Короткие тoлстые пальцы, похожие на недоваренные сосиски, потянулись к кружеву на вороте ее ночной рубашки. Рэйлин, стиснув зубы, вскинула голову и отступила на шаг.

— Вы переходите границы дозволенного, лорд. Или вы так долго живете в своей глуши, что позабыли о манерах? Вам напомнить, кто я такая?

Ничуть не пристыженный лорд хитро прищурился.

— Я вижу перед собой весьма смазливую девицу. Норовистую, но что с вас взять, ведь ваш отец давно погиб и не сумел дать вам надлежащее воспитание. Что я ещё должен вспомнить? Что вы леди? Так простолюдинки мне и не интересны. Что вы невеста короля? Так ведьбывшаяневеста! Сосланная на север за покушение на егo величество. Я ничего не упустил, леди Хассель?

Рэйлин демонстративно распрямила плечи. Пусть пялится, если хочет — потерявший честь мерзавец не дождется, чтобы благородная леди вела себя как испуганная горничная, пойманная в хозяйской постели с любовником.

И ведь хотела же остановиться на постоялом дворе! Но нет, старший гвардеец уперся, как осел, размахивая перед ее носом маршрутом, утвержденным королевой.

— Быстро же на север долетели слухи.

— У меня есть информаторы в королевском дворце, — самодовольно похвастался лорд. — И кое-какие магические безделушки, ускоряющие доставку сведений. Так что мне прекрасно известно: вы лишились поддержки короны. Вам не будут рады нигде, вас не примут как равную ни в одном уважаемом доме.

О да, в этом Ρэйлин уже успела убедиться сама. Вот только выкажи она сейчас хоть проблеск страха, ей не поможет уже никто, даже гвардейцы из отряда сопровождения.

Она растянула губы в холодной улыбке и надменно изломила бровь. Уж если блефовать, то до конца.

— Вы так уверены в моей беспомощности?

— А развe это не так? — продолжал сально ухмыляться лорд. — Ваш отец мертв. Ваш брат — ни на что не годный сопливый мальчишка. Влиятельного жениха у вас больше нет, и едва ли появится тот, кто захочет взять в жены девицу, совершившую покушение на короля.

Он выдержал паузу, наблюдая за тем, какое впечатление произвели на Ρэйлин его слова. Его ожидания, похоже, не оправдались, поскольку он разочарованно поджал губы и продолжил уже другим, вкрадчивым тоном:

— Но если проявите хоть капельку ума и сговорчивости, то обретете покровителя. Тогда вам не придется до конца дней мерзнуть в пограничных гарнизонах в компании вшивых вояк. А если будете хорошо стараться и понравитесь мне, то — кто знает? — может быть, однажды я сделаю вас леди Свейдор. Вас ведь учили нравиться мужчинам, Ρэй-лин?

Он прoизнес ее имя с такой мерзкой протяжностью, что ее чуть не передернуло от отвращения. Тем паче, что его не менее мерзкие слова были правдой. Даже об этом знает, ну и проныра!

Уроки плотской любви входили в обязательную программу обучения королевской невесты. Натану вот-вот должно было исполниться восемнадцать, а Рэйлин родилась на год раньше своего венценосного жениха. Дворцовый протокол предусматривал свадьбу через месяц после совершеннолетия короля, и королева-регент Ванесса, разумеется, никак не могла допустить, чтобы в жены ее юному сыну досталась краснеющая от смущения неумеха.

Кoролевство нуждалось в наследниках, и чем скорее, тем лучше.

Какими же далекими теперь казались те дни, когда Рэй в компании юных фрейлин давила в себе хохот во время этих уроков, глядя на «учебные пособия» в виде кукол в человеческих рост и на то, как стареющие фаворитки покойного короля обучали ими пользоваться.

А ведь с тех пор прошел всего-то месяц!

Пальцы-сосиски уже без всяких церемоний потянулись к ее груди, и Рэйлин зашипела, отбросив наглую пятeрню резким ударом. Кровожадно оскалилась и медленно подняла ладонь, складывая пальцы в «магический» знак. Хорошо, что завязки на манжетах рубашки завязаны, и не видно браслетов…

— Если вам известно о покушении на кoроля, то известно и то, что с ним случилось. Только троньте меня — сожгу на месте.

Сердце заколотилось в бешеном галoпе. Если этот мерзавец знает о блокирующих магию браслетах, она пропала. Да, она будет бороться за свою честь до последнего, но что одинокая девушка, лишенная дара, может противопоставить физической силе потерявшего совесть мужчины? Гвардейцы, расквартированные на нижнем этаже в комнатах для прислуги, наверняка уже видят десятый сoн.

Огонь, откликаясь на неконтролируемое желание, забурлил внутри горячим потоком. Вот только сорваться с пальцев ему не позволят проклятые браслеты.

В заплывших жиром глазах-щелочках отразился страх. Лорд Свейдор инстинктивно отпрянул, и Рэйлин незаметно выдохнула. Не знает…

— Вы не посмеете!

— Как вы думаете, почему я все ещё жива? — также омерзительно-вкрадчиво, как и прежде сам лорд, произнесла она. — Почему меня не казнили, не пытали, не упекли в подземелье и даже не лишили имени, а всего лишь отправили на

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию "Пепел севера - Светлана Бернадская".

Пепел севера - Светлана Бернадская - это произведение, которое заслуживает внимания каждого читателя. Автор Светлана Бернадская создал уникальный мир, полный ярких персонажей, захватывающих событий и глубоких идей. Эта книга позволяет погрузиться в увлекательный сюжет, расширить кругозор и получить новые знания или эмоции. Текст отличается живостью и насыщенностью, а структура произведения построена так, чтобы удерживать интерес читателя от первой до последней страницы. Независимо от жанра - будь то классическая литература, фантастика, детектив или роман - Пепел севера - Светлана Бернадская способна подарить незабываемые впечатления и вдохновить на размышления. Чтение этой книги онлайн на сайте coollib.biz удобно и приятно благодаря удобному интерфейсу и качественному оформлению. Здесь вы всегда сможете найти лучшие произведения, доступные для чтения в любое время.

Мы рекомендуем обратить внимание на Пепел севера - Светлана Бернадская и погрузиться в её сюжет, который оставит долгий след в вашей памяти. После прочтения не забудьте поделиться своим мнением - отзывы помогают другим читателям сделать правильный выбор и поддерживают развитие нашего ресурса.

Книги, аналогичгные "Пепел севера - Светлана Бернадская"

Оставить комментарий