Читать интересную книгу Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Логан на языке жестов передал:

«Пойду к нему. Отвлеку внимание».

«Хорошо. Слева зайдёт Сурра, а я — справа».

— …три, четыре…

И Логан, скрестив пальцы на удачу, шагнул в проход между машинами, так, чтобы его стало видно от пульта управления. Дин уже ждал его.

Хостин пробирался по параллельному ряду, прячась за машинами. К тому же следовало остерегаться заводных змей.

На пульте управления радужно переливались экраны. Дин стоял рядом, и видно было, как он доволен собой. Хостин подозревал, что у Дина под рукой наверняка припрятано что-то наподобие генератора стасис-поля или чего-то в этом роде.

— Ну что, вор! Не удалось убежать?

— Я никакой не вор! — с жаром возразил Логан. — Я тебе уже говорил. Я не знаю, как попал в то помещение, где был ты. Понятия не имею, как меня туда занесло. И всё, чего я хочу — это выбраться отсюда.

— Ну, если ты не успел ничего украсть, это не значит, что ты не хотел этого сделать. Неужели ты не хочешь украсть у меня секреты управления этими машинами? Держу пари, ты потратил бы годы, чтобы овладеть этой мощью. Но я ни с кем не намерен делить свою власть. Я — Повелитель Грома, Господин Молний. Так называют меня туземцы. И они правы. Эта планета — моя. Объединённым силам двадцати систем Конфедерации потребовалось десять лет, чтобы расправиться с Ксиком. Я был среди тех, кого после победы отправили в их Генеральный Штаб на Райбо разбираться в их секретах. И там было, чему поучиться! Но по сравнению с тем, что я нашёл здесь, это всё детский лепет! И всё это ждало меня, меня одного, а ты пришёл и хочешь всё украсть?!

Хостин ускорил шаг, держа контакт с Суррой.

— Так почему же ты не приказал своим заводным змеям или ручным молниям сразу убить меня? — тянул время Логан.

Дин был рад поговорить. Он соскучился по аудитории.

— Некуда торопиться. Я всего лишь хочу запереть тебя где-нибудь в безопасном месте. А то ты обязательно влезешь в какое-нибудь приключение и помешаешь выполнению моих планов.

Логан уже подобрался к самому пульту.

— Твои планы — завладеть Арзором, а потом и другими мирами? Идея не нова. Посмотри, что стало с Ксиком.

На пульте лежал круглый генератор стасис-поля. Другого оружия Хостин не разглядел. Дин обвёл рукой пространство машинного зала:

— Те, кто создал эти машины, располагали знаниями и силой, с которыми не сравниться ни Конфедерации, ни Ксику. Эти мудрые существа предвидели, что когда-нибудь обязательно наступит их конец. И они создали что-то вроде склада. Все их знания хранятся здесь.

Дин поднял шар генератора. Хостин выстрелил, но, видимо, промахнулся. Дин на секунду смешался, Логан бросился на него и замер, попав в стасис-поле.

Хостин не отважился выстрелить во второй раз — луч мог задеть приборы на пульте и не известно, чем бы всё кончилось. Следовало дать возможность Сурре проявить себя.

Кошка выскочила из укрытия и бросилась на Дина. Но наткнувшись на невидимую преграду, Сурра отлетела и, распластавшись, упала на пол.

Прижавшись спиной к панели пульта управления, Дин ухватился за рычаг. Сурра колотила лапами по невидимой преграде, яростно шипела и ничего нельзя было сделать. Впрочем… Хостин приблизился к пульту с другой стороны, пока внимание Дина было привлечено к кошке.

Там он протянул руку к нижней части пульта, утыканной лампочками и рычажками:

— Только попробуй, Дин! Я тоже тут кое-что включу!

Дин обернулся к Хостину. В глазах технаря светилось невыразимое безумие. Землянин вовсе не был уверен, имела ли его угроза какую-нибудь почву под собой. Приходилось рассчитывать на удачу.

— Куда ты лезешь, идиот! Это — смерть!

— Не сомневаюсь, — ответил Хостин. — Но лучше погибнем мы, чем целая планета, — очень красиво прозвучало, но не хотелось бы, чтобы это случилось. — А теперь освободи, пожалуйста, моего друга от стасис-поля.

Надо было сбить Дина с толку. Дин не шевелился. Хостин протянул руку ближе к пульту. Дин, увидев это, закричал:

— Что ты делаешь! Ты хочешь обрушить на нас гору? — и он швырнул генератор стасис-поля в проход. Теперь Хостин мог снова стрелять из станнера и их работа будет сделана.

Но тут он почуял движение воздуха, сзади что-то происходило. Он оглянулся. На подиуме рядом с пультом возникли две фигуры. Логан вскрикнул, узнав отца. Хостин почувствовал, как что-то обожгло ему руки и грудь. Станнер упал на пол.

А Дин опять сбежал, он теперь мелькал за установками. Сурра метнулась за ним. Хостин покачнулся, но устоял на ногах. Он увидел, как Сурра упала, наверное, Дин сумел поднять генератор стасис-поля.

Куэйд промчался мимо. Однако Логан опередил его, на секунду замер и опытной рукой метнул что-то в Дина. Раздался вопль.

Хостин плохо воспринимал окружающее. Его руку и грудь раздирала грызущая боль. Он осел на пол и тупо смотрел, как Логан и его отец тащат брыкающегося Дина. Логан держал в руке то орудие, которым он поразил Дина: рог, оторванный им от черепа в пещере с загонами.

В это время пульт ожил, светящиеся трубки стали менять цвет. Дин вдруг перестал вырываться, его лицо приняло выражение человека, озабоченного техническими неполадками в своей епархии.

— Объясни, что это значит? — потребовал Брэд Куэйд.

— Не знаю я, — огрызнулся Дин.

Подоспевший Нейджер помог Хостину подняться. Хостин не ошибся, и Сурра подтвердила его опасения: эти изменения на пульте были не к добру.

— Надо поскорее выбираться отсюда, — сказал Хостин.

Три пары глаз смотрели на него. Сурра стояла рядом.

— Ты знаешь, что это значит? — на этот раз Куэйд спрашивал не Дина, а своего пасынка.

— Не знаю, — повторил Хостин ответ Дина. Тем не менее в нём росла паника, подобная той, что охватила его в долине, когда они с Логаном сражались с тенями.

Логан шевельнулся:

— Ладно.

— Ты сам напросился, — Куэйд дёрнул Дина, и тот снова начал ожесточённо отбиваться.

Нейджер тренированным ударом коммандо бросил его на пол. Дин обмяк. Между тем индикаторы на пульте вместо ровного розового загорелись тревожным бордовым. Всё больше лампочек оживало на пульте.

Они сгрудились на подиуме, Дина под руки держали Куэйд и Нейджер. Хостин попытался поднять руки, но они его не слушались. Тогда он сказал Логану:

— Разведи руки и хлопни ими.

Всё завертелось перед глазами.

И они очутились у выхода из пещеры. Вокруг них снова гудело, но теперь это были не машины. Били барабаны. Где-то совсем рядом были Норби.

Люди не могли выбраться из пещеры, пока Норби совершают свои ритуалы. Сурра тоже не выказала желания продвигаться к выходу. Там было опасно. И всё-таки Хостин, который уже как-то раз наблюдал за Дином от этого же входа, пробрался к знакомой скале и выглянул из-за неё, стараясь разглядеть в подступающих сумерках, что происходит снаружи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон

Оставить комментарий