Читать интересную книгу Достойный сын - Михаил Табич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
жить по-обычному.

— Ага… — сказал Арнир, опустив голову.

Проехав обширные торговые ряды, они оказались на центральной площади Рутенбурга. Однако почти всю центральную площадь заполнила толпа, не дающая никому ни пройти, ни проехать. Арнир остановил повозку. Со стороны толпы доносился дрожащий, срывающийся на крик голос.

— … Конец Света грядет, он уже на подступах к нам! Эра Магии, жестокой и бесконтрольной, поглотит нас всех! Узурпаторы разрушили все основы, на которых держалось наше славное Королевство! И вы, вы все позволили им это сделать! — обиженный голос обвинял всех собравшихся вокруг. — И теперь пути назад нет! Вам всем придется жить в мире, который вы сами прокляли! …

— Мне эти шуты уже здесь стоят, — сквозь зубы сказал Адалвульф, проведя себе по горлу пальцем.

Викинг спрыгнул с козел и направился в сердце толпы.

— В сторону! В сторону, дятлы! Даем королевской страже пройти! — кричал Адалвульф послушно расступающимся зевакам.

Любопытная Мелисса встала на козлы, чтобы издалека лучше видеть. Ее отец сначала разочарованно покачал головой, но потом присоединился к своей дочери.

Викинг зашел в центр толпы, где стоял пожилой мужчина, который нарядом своим напоминал Мелиссе то ли магистра, то ли придворного мага.

— Гольферон, тупая морда, тебе делать нечего? — обратился Адалвульф к мужчине. — Твои зеваки тут все проезды мне перекрыли!

— А вот и он, вот и он! Правая рука самого дьявола! Пришел, чтобы задушить голос правды! — кричал в толпу Гольферон, не обращая внимания на Адалвульфа.

— Чем ты вообще недоволен, чудище истерическое? Тебе Ардеус предлагал место в Коллегии Магов! Ты же сам отказался! — возмущенно сказал Адалвульф.

— Идти на поводу этого гнусного предателя! — Гольферон сорвался на визг. — За считанные месяцы он уничтожил все, на чем зиждилась Гильдия Магов! У нас не осталось ничего — ни правил, ни принципов, ни канонов! Он превращает высокое искусство в грязное ремесло!

— У меня, правда, нет ни капли терпения спорить с тобой, — сказал Адалвульф, тяжело вздохнув. — Найди, чем себя занять: иди напейся, или нажрись, или сбегай по бабам, или пошелести свитками, или чем вы там занимаетесь… Свали, пока я прошу по-хорошему.

— Иначе что? — нагло спросил Гольферон.

— Иначе я попрошу по-плохому, — ответил Адалвульф.

— Давай, убей меня! Покажи всем свое истинное лицо! — крикнул Гольферон, расставив руки в стороны и закрыв глаза.

Адалвульф отвесил волшебнику легкую на вид оплеуху. Однако тот отлетел на несколько шагов и рухнул на землю.

— А-у-у-у-у! — завыл от боли Гольферон.

Мелисса присмотрелась получше — у пожилого волшебника была выбита челюсть.

— Расходимся, расходимся! Представление окончено! — крикнул Адалвульф, хлопая в ладоши.

Наблюдавшие за происходящим люди и демоны начали потихоньку расходиться по своим делам.

— Советую тебе поскорее ее вправить, — сказал Адалвульф, сев на корточки напротив лежащего Гольферона. — Иди в церковь или купи глиняную табличку, которую ты так ненавидишь.

— У-у-у-у! … — жалобно стонал Гольферон.

Адалвульф поставил волшебника на ноги и отряхнул его.

— Ну вот видишь, я нашел, чем тебе заняться. И уже не так скучно, правда? — Адалвульф вынул из кармана блестящую монету и положил ее Гольферону в перекошенный рот.

— Так, я насмотрелся, — сказал Арнир, усаживаясь на козлы.

Мелисса забралась обратно внутрь повозки.

— В следующий раз я тебе голову оторву, чудик, — Адалвульф похлопал увечного волшебника и вернулся к повозке.

Арнир дернул вожжи, и они поехали дальше.

— Извиняй за задержку, — сказал Адалвульф, — зато хоть дорогу расчистил.

— Ох, что вы, это ж ваша работа. Я тут слова не имею, — вежливо ответил Арнир. — И много неприятностей такие люди вам доставляют?

— Оставшиеся от старого устоя дядьки не могут найти себе покоя, — сказал Адалвульф. — Я, конечно, предлагал их всех перерезать, но Эйрик сказал, что лучше так не делать, иначе королевство будет казаться «негостеприимным».

— Ага… — сказал Арнир, не спуская глаз с Адалвульфа.

— Ну… в этом, конечно, есть смысл… — добавил Адалвульф. — Главное, что Эйрик совсем не против того, чтобы отрывать головы самым наглым.

— И многим уже досталось? — не выдержав, спросил Арнир.

— А вот это уже государственная тайна, Арнир. Ты ведь не шпион какой-то? — Адалвульф спросил, прищурившись.

— О, нет-нет, что вы, Адалвульф! Я — обычный купец! — начал отнекиваться Арнир. — А вот, например, этот Гольферон, как я понимаю, опасности никакой не представляет, хоть он и волшебник?

— Не, конечно нет! Он — обычная обиженка, — усмехнулся Адалвульф. — Недоволен колдовскими реформами, которые учинил магистр, хотя нет, уже Гранд Магус.

— Я в этих делах, конечно, не силен, но по всему королевству уже расходятся слухи, что лечебные таблички не одну жизнь уже спасли. Я вот даже сам задумался ими поторговать, если получится, — сказал Арнир. — Как ни крути, но меня берет гордость за то, что такой благородный и просвещенный человек, как Гранд Магус, пришел из моего родного города.

— Да, талантов ему не занимать, — согласился Адалвульф. — Скажу тебе по секрету, мы с ним на пару начали организовывать отряды колдовской стражи.

— Что это за стража такая? — спросил Арнир.

— А ты точно не шпион? — подозрительно спросил Адалвульф.

— Ни в коем случае! Я просто поддерживаю разговор! — ответил купец.

— Ну ладно. Пока что закрою на это глаза, — с важным видом сказал Адалвульф. — Всем интересно, что будет дальше.

Отец Мелиссы решил больше не испытывать судьбу, и следующий отрезок пути они проехали молча.

На подступах к королевскому дворцу Адалвульф снова заговорил.

— Знаешь, что вот мне непонятно? Почему вы все называете город «красной крепостью?» — спросил Адалвульф. — Я тут почти нигде кирпича не вижу!

— Смею вас поправить, мы говорим «крепость до-рог», а не «красная крепость», — ответил ему Арнир.

— А, ну тогда понятно, — Адалвульф почесал себе затылок. — Дорог тут и правда очень много.

Мимо повозки стремительно пронеслось какое-то существо.

— Эй, эй! Гюнтер, эй! Стой! — закричал во все горло Адалвульф.

Существо остановилось на месте и развернулось. Повозка подъехала поближе, и Мелисса узнала в существе принадлежащего Терце беса. На зверя был одет цветастый костюмчик, под стать тем, в которые благородные дамы одевают своих декоративных собачек. На спине у беса красовался новенький кожаный ранец.

«Она и правда назвала его Гюнтером…» — подумала Мелисса.

— Гюнтер, есть для меня послания? — спросил Адалвульф.

— Не-не! Не-не! — ответил ему зверь.

— Он может говорить? — удивилась Мелисса.

— Не поверю, пока сам не посмотрю! Стой смирно! — направившись к бесу крикнул Адалвульф.

Викинг раскрыл ранец, порылся в нем, и не найдя того, что искал, закрыл его обратно.

— Ладно, свободен, беги, — сказал Адалвульф.

— Ду-вень! Ду-вень! Ду-вень! — крикнул припустивший бес.

— Ах ты ж гаденыш какой! Попадись ты мне! — крикнул ему в след викинг.

«Он точно похож на Гюнтера», — заключила Мелисса.

— Не

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Достойный сын - Михаил Табич.
Книги, аналогичгные Достойный сын - Михаил Табич

Оставить комментарий