Читать интересную книгу Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
на колени и поприветствовала Наследного принца поклоном в пол и соответствующими моему жалкому положению словами. Он не ответил, продолжая выводить иероглифы в журнале, тонкой кистью.

По левую руку от принца, на ступеньку ниже сидел Керо, которому я отвесила отдельный поклон и пожелала долгих лет жизни и процветания. Сверкнув гневным взглядом, он гордо вздернув подбородок и не ответил.

- Наложница Ван. – наконец подал голос Кейджи – Рад видеть вас в добром здравии, ваша красота осветила комнату словно солнце.

Отложив кисть, поднял глаза и по его лицу пробежала тень смущения. Бессонная ночь не прошла даром.

- Я подготовил документ, дающий вам свободу. – неожиданно произнес Наследный принц и мне показалось, даже тени в зале, дрогнули от изумления.

Он поднял исписанную ровными стежками иероглифов бумагу, и я с трудом удержала себя на месте, чтобы не броситься и не вырвать свободу из чужих рук. Вслед за удивлением проснулось подозрение.

- Ваша мудрость не знает границ. – поклонилась я, касаясь пола лбом.

Кивнув, он уложил бумагу на край стола. Сидящий неподалёку Керо, хмуро посмотрел на брата, потом на бумагу и я на мгновение испугалась, что младший принц сотворит какую-нибудь пакость.

- Вы зарекомендовали себя, особой разумной и амбициозная. Не желаете ли, к этому – он постучал пальцем по документу – получить императорскую милость и титул? Вы сможете владеть землей и передать все это своим детям, если таковые когда-нибудь родятся.

- Вы умеете заинтересовать. – отозвалась я, наблюдая, как он распахивает перед мной ловушку.

- Наш общий друг, зовущийся в Даламаре господином Ву, бежал из тюрьмы.

Правила велели смотреть в пол, склонив голову, но я села прямо, желая, что бы они видели мое безучастное к этой новости лицо.

- Могу лишь восхититься его ловкостью. – отозвалась я.

Керо бросил быстрый взгляд в сторону брата и подозрительный на меня.

- Уж не беспокойство о его судьбе украло ваш сон? – спросил он.

- Осознание того, как легко люди отправляются в объятия Луны, лишило меня покоя. – отозвалась я – Вы будете искать того, кто подослал убийцу или как обычно?

Наследный принц, продолжал выводить иероглифы в журнале, когда его губы тронула чуть заметная усмешка.

- Убийцу найдут. – подскочил на месте Керо.

- Заказчиков осталось не так уж и много. – качнула я головой и прежде, чем, успели одернуть за дерзость, просила – Так чем я могу помочь вам, о благословенный сын неба.

Сыном неба звали Императора. Надеюсь, мои слова воспримут как комплимент, а не попирание этикета.

- Господин Ву, уже не раз демонстрировал, что обладает известной слабостью, перед вами. – вытирая кисть салфеткой, произнес Кейджи – Помогите поймать его и сможете просить у меня все, что пожелаете.

- Ей уже обещан титул и милость, — резко влез в разговор Керо – Этого более чем достаточно.

Старший брат ничего не сказал. Молча положил кисть на каменную подставку и тихий стук от их соприкосновения, эхом разлетелся по пустому залу. Дрогнув, Керо в миг осознал свою ошибку и втянув голову в плечи затих, глядя в пол.

- Увы, мой опыт подсказывает, что принцы редко держат слово. – развела я руками.

- Тут вы правы. – качнул он головой – Поднимитесь и подойдите.

Керо нахмурился. Ему явно не нравилось нарушение этикета.

В императорском зале, безродный человек вроде меня, не может приблизиться к Императору ближе, чем на семьдесят метров. К Наследному принцу меня подпустили на тридцать метров и когда я поднявшись, подступила ближе, евнухи, мудрецы и советники, скрытые в тени у стен, зашумели. Я даже не знала, что они здесь и не вольно замедлилась.

- Идите, идите, — ободряюще произнес Кейджо.

Приблизившись к ступеням, я не вольно остановилась, не решаясь подняться. Керо смотрел из-под бровей, хмурый словно грозовая туча.

- Это. – он придвинул ко мне бумагу – Помилование.

- Помилование?

- За пощечину. – принц скосил глаза в сторону младшего брата – А это титул. Даже если вы пожелаете остаться во дворце – улыбка тронула его губы, принц и сам понимал, что это последнее место на земле, где я хотела бы оказаться – будете вольны свободно передвигаться и жить в гостевом павильоне.

Даже если это очередной обман – это отличная причина покинуть Пурпурный дворец. Так почему бы ей не воспользоваться.

- Идет. – забывшись я протянула руку и под возмущенный ропот толпы Кейджи её поджал.

С прикосновением теплой руки, я ощутила, прикосновение метала и постаралась как можно незаметнее сунуть ключ за пояс.

- А пока будете его искать, сделайте доброе дело и уймите недовольный в Даламаре. Из-за пропажи вашего голоса с улиц, народ недоволен.

- А вам есть дело до их недовольства?

- Нет. Но это плохо влияет на торговлю с соседями.

- Интересно, как быстро наш разговор дойдет до ушей господина Ву? – поинтересовалась я, бросив многозначительный взгляд на ученых мужей, что ждали у стены.

- Не дойдет. – он взглядом указал на младшего брата – Любой, кто вздумает болтать, получит порцию яда в чай. Слуги, что будут вас сопровождать, так же не будут знать о договоренности. Для всех, я крайне недоволен, и вы в одном шаге до опалы, так что вежливого обращения не ждите.

Во дворе меня уже ждал евнух, нетерпеливо расхаживающий взад-вперед. Едва я забралась в коробку, как дверца закрылась, и слуги подняли паланкин. Через весь Пурпурный дворец к воротам Первого города. После, не дав воды попить или перекусить, засунули в закрытую коляску. Целый день они гнали лошадей, чтобы к вечеру достигнуть Даламара.

Услышав знакомый шум, города, я несмотря на усталость улыбнулась.

- Пойте. – приказал евнух.

- Даже механическая шкатулка нуждается в бережном обращении и смазке, чтобы издавать музыку. Человек, существо куда более хрупкое. – отозвалась я.

За весь день мне не дали ни крошки хлеба, ни капли воды. Только трясли в душной коляске, что подпрыгивала на ухабах.

Евнух, просил, умолял, угрожал и даже стукнул по коробу коляски, требуя выполнить указ Наследного принца. Последнее, что я хотела после столь

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова.
Книги, аналогичгные Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Оставить комментарий