Внезапно Лору охватила слабость, она оперлась рукой о стол, чтобы не упасть. Лицо ее побледнело, в висках застучало.
Девица испуганно взглянула на нее и озабоченно произнесла:
— Мисс, вам нехорошо? Может, выпьете чай или кофе?
— Нет-нет, — прошептала Лора. — Со мной все в порядке. Я… просто хотела оставить мистеру Хаусону записку… Это касается результатов экзаменов… Но нет, спасибо, я пойду.
Она добрела до двери и, закрыв ее, прислонилась к ней спиной-. Все кончено. «Королева ночи» царствует и цветет лишь несколько часов, а потом ее нежные, прелестные лепестки вянут, опадают, превращаясь в ничто. В прах.
Горячие слезы хлынули у нее из глаз, она закрыла лицо руками и в отчаянии побежала по коридору к выходу, не замечая идущих ей навстречу людей.
Лора не могла больше оставаться в Нью-Йорке, ее сердце разрывалось от боли и горя, а в воспаленном мозгу пульсировала одна-единственная мысль: «Домой! Скорее домой, в Монако!»
Она не стала дожидаться объявления результатов экзаменов и лишь заранее поздравила Эндрю Пакарта, который на сей раз, по-видимому, добился успеха. Это была его третья — и последняя — попытка, и Лора искренне надеялась, что у него все будет хорошо. Он долго боролся и заслужил победу.
Она торопливо собрала вещи и поехала в аэропорт, чтобы ближайшим рейсом вылететь домой. Ей казалось, что мир рушится у нее на глазах, и она ничего не могла с этим поделать. Счастье длилось не дольше мгновения — ровно столько, сколько живет «королева ночи».
Глава 26
Когда Дженифер появилась в квартире Квентина, вечеринка была уже в разгаре. В холле ее встретила Генриетта в потрясающем брючном костюме из яркого шифона пурпурно-розово-оранжевой расцветки; они расцеловались и направились к гостям. Оглядев подругу с головы до ног, Дженифер улыбнулась. Генриетта прекрасно выглядела, была веселой, оживленной, ее лицо просто светилось от счастья.
«Вот что значит быть влюбленной, — с легкой завистью подумала Дженифер. Но тотчас же мысленно одернула себя:
— Между прочим, и у тебя все это было: любовь, романтика, восторженные чувства… Кто виноват в том, что так получилось? Ты сама, и никто больше!»
Дженифер рассчитывала встретить Алекса среди гостей, но его нигде не было видно.
«Может быть, он придет позднее? — утешала она себя. — Или Алекс, узнав, что я тоже буду у Квентина, нарочно решил не приходить? Не хочет разговоров, выяснения отношений?
Не желает меня видеть?»
Внезапно Дженифер охватили злость и досада.
— Пошел он к черту! — прошептала она. — Мир не рухнет, если мы перестанем встречаться! В конце концов я еще найду любимого человека! На Алексе свет клином не сошелся! Правильно Лора назвала его самодовольным, самовлюбленным самцом!
«А Креп? — подумала она. — Почему же так получилось с ним? Неужели он тоже меня бросил? Разочаровался? Разлюбил?»
К Дженифер подошел сияющий Квентин в белой рубашке и белых брюках, с интересом оглядел ее с головы до ног и воскликнул:
— Лапуля, ты сегодня неотразима! Я ослеплен твоей красотой!
— Тебе нравится мой новый наряд? — кокетливо улыбнулась Дженифер.
— Ты выглядишь сногсшибательно! — В бирюзовых глазах Квентина мелькали озорные искорки. — Эх, детка, если бы не Генриетта…
— То что?
— Я бы прямо сейчас увел тебя в свою спальню, — страстно прошептал Квентин, наклонившись к Дженифер. — Мы занялись бы любовью, дорогая…
— Квентин, ты несносный, противный мальчишка! — промурлыкала Дженифер. — Когда же ты станешь серьезным?
— Крошка, ну что я могу с собой поделать? — шутливо воскликнул он. — Я люблю женщин, и они отвечают мне взаимностью! — Он обнял Дженифер и настойчиво приник к ее губам. — Может, все-таки уединимся в спальне на некоторое время? — В его голосе чувствовалась неподдельная страсть.
— Нет, дорогой, у тебя сегодня много гостей, и они жаждут твоего внимания, — ответила Дженифер, слегка отстранившись.
Квентин убрал руки с ее плеч, улыбнулся и бодрым тоном произнес:
— Ну ладно, красавица, как хочешь. Надеюсь, тебе не надо напоминать о том, что я в любое время к твоим услугам?
Дженифер рассмеялась и взъерошила светлые волосы Квентина.
— Дорогой, не волнуйся! Я помню об этом! В минуту печали непременно обращусь к тебе за утешением! Кстати, а где Генриетта?
— По-моему, вышла на балкон.
Он подмигнул и направился к другим гостям. Кокетливая улыбка мгновенно исчезла с лица Дженифер.
«В минуту печали… — мысленно повторила она. Как будто сейчас ей легко и весело! — Никто не должен видеть, что творится в твоей душе! — сказала она себе. — Танцуй, веселись, пей шампанское и ни о чем не думай!»
Дженифер немного постояла в задумчивости, а потом, пройдя через комнату, где оживленно разговаривали гости, вышла на балкон. Там в кресле-качалке сидела Генриетта, держа бокал с шампанским.
— А, Джен! — обрадовалась она, увидев подругу. — Хорошо, что заглянула сюда.
— Почему ты не с гостями? — удивилась Дженифер.
— Просто вышла на несколько минут подышать свежим воздухом. Давай выпьем шампанского и посидим немного в тишине.
С балкона открывался великолепный вид на гавань Монте-Карло, где стояли на якоре корабли, яхты и катера, и на сверкающий разноцветными огнями розовый дворец принца Ренье. Свежий прохладный ветерок, дувший с моря, смешивался с изумительным тонким ароматом олеандров, росших в кадках на балконе.
Генриетта налила подруге в бокал холодного, почти ледяного, шампанского, они выпили, и Дженифер искренне произнесла:
— Ты сегодня потрясающе выглядишь, дорогая! И Квентин тоже. Знаешь, приятно видеть, когда у людей все в порядке, они довольны жизнью, веселы, счастливы!
Генриетта улыбнулась, тронутая словами Дженифер.
— Спасибо, рада слышать. Только вот… с Квентином я не могу ни минуты быть спокойной.
— Почему?
— Ты же знаешь этот тип красавцев, которые пользуются бешеным успехом у женщин и сами готовы бегать за каждой юбкой.
Дженифер кивнула.
— Да, он интересный человек, остроумный, общительный, — продолжала Генриетта. — Но с ним я чувствую себя как на вулкане. В любой момент может начаться извержение.
«И тем не менее Квентин с тобой, — мрачно подумала Дженифер. — А вот Алекс…»
Генриетта, словно прочитав мысли подруги, сказала:
— Кстати, Алекс обещал подойти позднее.
— Ты разговаривала с ним? — Дженифер резко вскинула голову. — Что он сказал?
— Когда я позвонила, он очень спешил, собирался куда-то уходить, и мы говорили буквально одну минуту. Но он обещал заглянуть к нам на вечеринку.