Читать интересную книгу Шерловая искра - Кира Страйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
моих нарядов, ибо завтра я всё равно вернусь в их салон за новой порцией красоты.

— Ну вот и славно. — мысленно ликовала я, потирая руки, — В нашей команде прибыло. Дело за малым — найти остальных и устроить маленькую научно-техническую революцию в отдельно взятом мире. Однако, для начала, потребуется решить более приземлённую задачу, а именно — объясниться с мужем. Да и с Миразом, в общем-то, тоже.

Я невольно прыснула в ладошку, вспоминая наши с дедом шпионские игры.

— Впрочем, со стариком сложностей точно не возникнет — я ж у него давно в «ведьмах» числюсь. А нам, ведьмам… — с губ снова слетел лукавый смешок, — полагается хоть иногда делать что-нибудь непонятное и загадочное. Ну вот, и не станем никого разочаровывать. А Рон настолько впечатлился нашим парным нырянием в Источник, что теперь спокойно мирится с тем, что не всё под этим небом обязательно понятно и объяснимо. Ну вы помните, «боги велели».

Я стояла на улице, раскладывая мысли по полкам и рассеянно соображая, где у них здесь «служба такси», как…

— Ридганда Верн, извольте пройти в карету.

Честное слово, аж вздрогнула от неожиданности, и тут же вздохнула с облегчением. Вежливое и такое своевременное предложение прозвучало от уже знакомого извозчика. Из расположенной рядом булочной к нам спешил Ваган, пропахший ароматной сдобой, с корзинкой этой самой сдобы в руках. Рот моментально наполнился слюной, напоминая, что время обеда (который я благополучно пропустила за более важными делами) давно прошло.

— Ридганда Тиннариэль, ридгон…

В общем, если коротко, мой замечательный заботливый и очень предусмотрительный супруг побеспокоился о том, чтобы я не шарилась по городу в одиночестве. Но это только, во-первых. Во-вторых, он, оказывается, уже перебрался в самый престижный «отель» Гордеро, снял «люкс» и сразу отправил транспорт в сопровождении верного человека дожидаться, когда там его разлюбезная жена изволит освободиться. Вот, ну не молодец ли?!

Первым моим вопросом, когда зашла в номер и обнаружила изнывающего от нетерпения, но самоотверженно державшего себя в руках Рона, был: «Как ты догадался, что мы задерживаемся в столице?». В ответ на что получила ну очень выразительный взгляд с формулировкой: «Я что, плохо знаю свою жену?».

— И-и-и!.. — тихонько взвизгнув от восторга, расцеловала мужа, — Обожаю тебя.

— Давай, переодевайся, мой руки, и за стол. Твой обед уже, наверное, раз восемь грели. — Помогая освободиться от верхней одежды, как заботливая мамаша приговаривал он.

— В общем, дела такие… — усаживаясь, куда велели, возбуждённо заговорила я.

— Сперва поешь спокойно, а разговоры — потом. — назидательно заявил супружник.

Нет, ну у этого мужика терпение какое-то совершенно невозможное. Я вот, например, таким не обладаю.

— Ты что, издеваешься? — возмущённо развела столовыми приборами в руках, перестав жевать только что отправленный в рот кусочек печёного картофеля.

— Забочусь. — невозмутимо улыбаясь, парировал тот.

— Тогда не дай мне лопнуть от избытка неизлитых эмоций, сиди и слушай… — язвительно поджала губы в ответ, не выдержала, рассмеялась, рискуя подавиться, ну и поведала любимому мужу ту часть информации, которую можно и нужно было обсудить.

Как и ожидалось, Рон не стал задавать дурацких неудобных вопросов, просто принимая всё происходящее, как данность. Одобрительно кивнул на сообщение о том, что Мали никакая не преступница (хотя, окажись наоборот, уверенна — всё равно бы поддержал и нашёл приемлемый способ помочь), а вот известия о том, кем на самом деле является наш незнакомец, заставили мужа гневно сдвинуть брови.

— Тина, ты хочешь сказать, что Мали в такой ситуации отказалась от нашей защиты? Да я этого Шоарана!..

— Не надо с Шоараном ничего делать. — поспешила успокоить разбушевавшегося Рона, — По крайней мере, пока. Пусть они сами разберутся. А мы потихоньку приглядим, чтобы ничего худого не вышло. Не всё там просто. Мне показалось, что Мали…

— Что Мали?! — снова нахмурился муж, пока я пыталась подобрать верные слова для своей догадки.

— Ну, немножко неравнодушна к этому человеку. Иначе, зачем бы ей самой эта встреча, если её можно было бы избежать? С твоей помощью, конечно.

— Нет! Я отказываюсь понимать этих женщин! — муж возмущённо пожал плечами.

— И ничего ты вовсе не отказываешься. — ответно приподняла брови я, — Меня же вон прекрасно понимаешь.

На что супружник заявил, что «я — это я», и в разряд «этих женщин» категорически не попадаю, ибо вся из себя необыкновенная, прекрасная, буквально светоч, одним словом — дар. В общем, так вот ненарочно напросилась на лавину комплиментов от собственного мужа. Приятно.

Выдохшись и немного успокоившись, Рон завершил свою длинную тираду обещанием исполнить мою просьбу несмотря на то, что такое поведение совершенно не кажется ему разумным. Ну понятно, мужская логика и способы действий сильно отличаются от нашей — девчачьей. Главное, что согласился, и всё пойдёт по нашему с Леной плану.

Мираз тоже реакцией не удивил. В том смысле, что, как и надеялась, не проявил никакого излишнего любопытства, только поинтересовался, как там здоровье моей новой знакомой. Ну и, конечно же, хитро щурил свой восточный глаз, мол: «Что, и теперь кто-то готов оспаривать его утверждение о моём ведьмовском происхождении?». Ну и ладно, с этим я уже давно смирилась. А в целом, кажется, дед даже немного гордился некоторой сопричастностью к чему-то большому, важному и тайному. Ему было ценно моё доверие, так же, как и мне — его.

Ну всё, многое прояснилось и встало на свои места. Роли распределены, задачи поставлены. Завтра иду на причёску к Лене, а потом с Роном запланировали визит к его родственнику. Муж уже отправил посыльного с сообщением о нашем намерении.

74

Утром, сразу после завтрака, отправилась к Лене. Встреча с ридгоном Аратаном (который тот самый троюродный брат Рона) была согласована на вечер. В дневное время он был занят — надо понимать, как-никак, служба у человека. Времени до назначенного часа было море, и я планировала потратить его с большой пользой.

Во-первых, в этот раз Мали следовало сотворить с моей головой нечто более грандиозное, чем пара колосков. Смысл этого действия был даже не в том, чтобы лично мне походить этот день неземной красотой, а чтобы дать ненавязчивую рекламу Ленкиному мастерству. Сколько бы не обнаружилось в доме родственника женщин, уж поверьте, найду способ заинтересовать посещением салона красоты каждую, до кого смогу дотянуться.

Во-вторых, вернёмся к теме пуговиц.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шерловая искра - Кира Страйк.
Книги, аналогичгные Шерловая искра - Кира Страйк

Оставить комментарий