Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что же, господа? Я так и не смог услышать хоть что-то вразумительное по поводу событий на «Одине». Или ваши мозги созданы для того, чтобы фиксировать уже свершившиеся факты без всяких комментариев?
Сенатор с силой, выдававшей серьезное раздражение, раздавил в пепельнице только наполовину выкуренную сигарету, и еще раз испытующе посмотрел на двоих подчиненных. При этом лицо Осимы напряглось и он, вначале беззвучно пошевелив губами, произнес:
— Я затребовал поднять архивы и заново прослушать спектры радиополос по каждой антенне нашей зоны. Но абсолютно ничего подозрительного не обнаружено, — Осима сделал особое на конце фразы и снова повторил: Абсолютно ничего подозрительного. Остальные три зоны большого периметра на запросы ответили тоже отрицательно.
И генерал замолчал сокрушенно разведя руками.
— Так, хорошо, — подвел за него итог Чивериа, — значит из вне сквозь пограничную зону они проникнуть не могли. Пошли дальше. Что на это скажете вы, полковник?
Рейнольдс оторвал взгляд бесцветных навыкате глаз от букетика цветов на столе и медленно взглянул на старшего по званию.
— Анализ всех потоков приглашенных специалистов и наемной рабочей силы на наши промежуточные извне, а также обстановка на объектах где они заняты, не дают никакого повода говорить, что незамеченной могло остаться исчезновение группы в десять—двенадцать человек. — Рейнольдс чуть задумался и тут же уточнил: — Пусть даже пять—шесть человек, тем более с последующим захватом какого-то летательного аппарата. Вообще, за последние три года подобных инцидентов было всего два. Один раз совершивший тяжкое преступление рабочий с рудника на Миранде пытался захватить транспортную платформу. А второй раз два бандита из вновь прибывшей партии угнали на пересадочной станции транспортный корабль. Но в обоих случаях экстремисты были уничтожены. Так что, проникновение более или менее значительной группы неприятеля из внутренних областей нашей системы на станцию «Один» исключается.
— Так как же по-вашему эти боевики попали туда, если снаружи исключено и изнутри не может быть. — Чивериа со злостью вставил сигарету в электрозажигалку и от такого резкого движения на столике жалобно звякнула посуда.
В помещении вновь повисло напряженное молчание. Хозяин кабинета поднялся с кресла, подошел к своему громадному столу и прикоснулся к нескольким клавишам пульта. Во всю стену появилось громадное изображение планетарной системы Урана вместе во всеми спутниками и кольцами. Тон Чивериа сразу стал более деловитым и он, внимательно разглядывая какие-то мелкие подробности карты обратился к собеседникам:
— Хорошо. Даже если мы сейчас не сможем в точности сказать откуда взялись эти налетчики, то в любом случае нам надо постараться определить какова их цель. — Сенатор резко обернулся к подчиненным и спросил: — А что вы думаете по этому поводу?..
Осима прикрыл свои раскосые глаза и с треском распечатав новую сигаретную пачку ответил:
— По всей видимости эти штурмовики имеют целью установить контроль над станцией и удерживать ее до подхода подкреплений. В таком случае в руках агентов конфедерации против нас окажется очень крупный козырь.
— Вы что? Считаете, что их оперативная группа нарушит положения договоров о пограничном контроле и порядке проведения инспекций и без предупреждения вторгнется на нашу территорию? — переспросил Осиму Чивериа.
— В их кармане против нас окажется сразу такая улика, что подобные нарушения пограничного режима будут смотреться мелкими шалостями, покачал головой начальник службы дальнего оповещения. — И они теперь пойдут на все, чтобы развить свой первоначальный успех.
— На каком расстоянии от пограничного периметра будет замечена их рейдовая бригада? — вступил в разговор Рейнольдс. Его, как командира боевого соединения быстрого реагирования в первую очередь интересовали точные цифры.
— Где-то на расстоянии двух недель пути. Это при обычной крейсерской скорости. И минимум за десять дней — если они разовьют предельный темп движения.
— Значит мы в любом случае сумеем стянуть к участку их вторжения пару ударных бригад. — Рейнольдс задумчиво потер подбородок костяшками правой руки и выжидающе взглянул на Чивериа, словно ставя его пред необходимостью отдать боевой приказ.
Почувствовав направление мысли флотского полковника, сенатор насмешливо окинул взором карту и после небольшой заминки спросил:
— Вы что, Рейнольдс? Собираетесь воевать с силами всех армий конфедерации?
— Так ведь они нарушают границу, статус которой установлен договорами!
— В таком случае мы должны послать на задержание нарушителей пограничный корабль. А если мы при первой же возможности бросаем в дело боевую флотилию, то это уже не пограничный инцидент, а начало некого вооруженного конфликта. И позволить себе в него втягиваться мы пока никак не можем. И вы это прекрасно знаете Рейнольдс. Мы еще не сумели создать такие боевые силы и такое оружие, чтобы хоть на равных говорить с военным флотом центрального штаба конфедерации. Они там это прекрасно знают и поэтому лезут здесь напролом. Пока на их стороне военная сила, а самыми большими нарушителями договоров и конвенций на самом деле являемся мы Братство Урана. Вот они и роют землю, чтоб это доказать.
— И что же, по-вашему, сенатор, надо делать? — Рейнольдс вопросительно взглянул на Чивериа.
— Ни в коем случае не доводить дело до появления на наших границах флота конфедерации. А для этого постараться как можно быстрее задавить высадившуюся на станции группу. И все это сделать без лишней огласки.
Сенатор встал, опершись руками на спинку и пристально обвел глазами соратников. Приняв этот немой вопрос, Рейнольдс провел ладонью по черепу и ответил:
— Туда отправился майор Мулуд со своими дублеными загривками. У них хороший боевой опыт и я вполне рассчитываю на успех, — полковник взглянул на наручный хронометр и добавил: — Через тридцать три с половиной часа они высадятся на станции. Думаю, суток им будет достаточно, чтобы навести у Пиньяра порядок.
Чивериа в ответ скроил неопределенную мину и проговорил, направляясь к рабочему столу.
— Что ж, полковник, посмотрим как сбудутся ваши прогнозы на этот раз. — Он повернулся к поднявшимся собеседникам и добавил: — Господа, если нет больше никаких вопросов, будем считать что на сегодня все.
Грег последний раз окинул взглядом ближайшие скопления кладбища машин, отметил что ничего подозрительного не видно и забрался в шлюз скутера. В кабине друзья соединили скафандры прямым телефонным проводом. В общем-то в предназначенной для дыхания атмосфере кабины можно было даже снять гермошлемы, но впереди у экипажа капитана Миллера был бой и мгновенная разгерметизация скутера вовсе не исключалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Последняя цитадель Земли. (Сборник) - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Пилот - Саша Белый - Научная Фантастика / Попаданцы / Русская классическая проза