Читать интересную книгу Танец богов - Норма Бейшир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 152

Стивен повернулся к реквизиторам.

— Вы слышали, что сказала дама, ребята? — Он жестом указал на дверь. — Я покажу вам, куда их нести.

Когда Стивен и оба реквизитора покинули студию, Мередит присела на стул и углубилась в свои записи, а Синди отпросилась выпить чашечку кофе. Оставшись одна, Мередит наслаждалась тишиной. Обычно, когда шла запись, студия была ярко освещена и повсюду сновали люди.

— Так и думала, что ты здесь!

Мередит вздрогнула и, приподняв голову, увидела Кейси, которая стояла в проеме двери.

— Привет, Кейс, — поздоровалась она с усталой улыбкой. — Что-то мы с тобой давненько не виделись.

— «Время убивать, и время врачевать; время сетовать, и время плясать, — процитировала Кейси. — Что пользы работающему от того, над чем он трудится?»10

По крайней мере хоть работа у нас есть, — вздохнув, добавила она. — Уволить нас не могут — рабов продают, а не увольняют.

Мередит улыбнулась.

— Совсем достали, да?

— Не то слово! — Кейси поднялась на сцену и плюхнулась на свободный стул. — Ну, а как жизнь в высших кругах?

Мередит недоуменно посмотрела на подругу.

— Я имею в виду вас с Александром.

Мередит усмехнулась.

— Расскажу, когда сама узнаю, — пообещала она, делая пометки в стенографическом блокноте.

— В каком смысле? — озадаченно спросила Кейси.

— А в том, — ответила Мередит, — что не реши мы с Александром жить вместе, нам бы удавалось видеться лишь изредка. Как, по-твоему, можно назначить дату свадьбы, когда у нас обоих почти все время расписано едва ли не по минутам? Мы уже и без того дважды откладывали это событие. Меня так и подмывает выбросить эту затею из головы и просто заскочить в ратушу, улучив свободную минутку.

Кейси засмеялась.

— Я прекрасно понимаю, что ты жаждешь устроить настоящую свадьбу, — сказала она. — Чтобы пир на весь мир был. Останови Александр Киракис свой выбор на мне, — с мечтательным вздохом добавила она, шаловливо сверкнув глазами, — я бы тоже закатила нечто подобное.

Мередит улыбнулась. Глядя на один из оставшихся фотоснимков Александра, она подумала, насколько удивительно, что именно для неё сбывается самая несбыточная мечта на свете.

Глава 18

Свернувшись калачиком на черном кожаном диване, Мередит склонила голову на плечо Александра. Они вместе просматривали смонтированное интервью. Мередит уже видела эту пленку, поэтому её больше интересовало, как отнесется к готовому интервью Александр. Вот и сейчас он задумчиво смотрел на экран телевизора, а Мередит пыталась определить, какие мысли бродят у него в голове. Александр не воспользовался своим правом вносить изменения в отснятый материал; он полностью положился на Мередит.

— Итак, что скажешь? — спросила Мередит, устав ждать.

— Ты, как всегда, попала в точку, — сказал Александр. — В чем я и не сомневался. Иными словами, я в тебе не разочаровался. — Александр и вправду казался довольным. И само интервью, и избранные кадры хроники, запечатлевшие отдельные фрагменты его жизни, и врезки из блистательного матча в поло, и экскурсия по Саутгемптоновскому поместью, и материалы, отснятые в офисах «Корпорации Киракиса» в здании Мирового Торгового Центра — все это умело и последовательно создавало портрет Александра, который совершенно разительно отличался от легкомысленного образа, к которому общественное мнение было приучено со времен окончания Александром Гарвардского университета. Контраст с обликом печально известного плейбоя был весьма впечатляющим.

— Значит — только не разочаровался? — уязвленно переспросила Мередит. — И это все, что ты можешь мне сказать? А я, признаться, рассчитывала услышать нечто большее, нежели…

Александр рассмеялся.

— Ты замечательно потрудилась, любовь моя, — сказал он. — Даже мой отец порадовался бы, доведись ему увидеть этот фильм.

— Значит ты и в самом деле считаешь, что интервью позволит изменить твой имидж? — спросила Мередит, несколько заинтригованная его ответом.

— Если оно его не исправит, то тогда вообще пиши пропало, — вздохнул Александр. — В таком случае мне ничто уже не поможет. Кроме, разве что, нашего бракосочетания.

Мередит прикинулась разгневанной.

— Вот значит как? — воскликнула она. — Выходит, ты собрался на мне жениться лишь ради того, чтобы улучшить свой имидж? Значит ты собираешься воспользоваться мной лишь как средством для придания респектабельности собственной персоне? Чтобы спасти свою подмоченную репутацию?

Однако, закончив свою гневную тираду, Мередит не выдержала и прыснула.

— Не говори ерунду! — с притворным гневом напустился на неё Александр. В следующее мгновение он сграбастал Мередит в объятия и пылко поцеловал. — Я хочу на тебе жениться исключительно по той причине, что люблю тебя! Заруби это на своем хорошеньком носике! — И его губы жадно сомкнулись на её губах. Мередит в свою очередь поцеловала Александра, обвив его шею руками. И тут в глаза Александру снова бросился портрет Элизабет Уэлдон-Райан.

«Ну кого же мне все-таки напоминает эта женщина?» — подумал он.

— На три недели? — изумленно переспросила Мередит — Но что мне делать в Париже целых три недели?

Гарв Петерсен откинулся на спинку кресла и задымил сигарой.

— А разве не ты задумала новую программу о современном мире моды? — напомнил он. — И возможно ли по-настоящему вникнуть в этот мир и раскрыть его зрителям, не побывав самой в Париже, где можно не только познакомиться со всеми восходящими звездами из мира высокой моды, но и снять их новые осенние коллекции?

Мередит закивала. Она поняла, что имел в виду Петерсен. Разумеется, он был прав, и успех подобной программе был обеспечен заранее. Она была просто обречена на него. В самом деле, часто ли американскому обывателю выпадала удача окунуться в мир знаменитой парижской моды? Познакомиться с высказываниями и взглядами на жизнь крупнейших кутюрье? Да и как иначе можно увидеть новинки мировой моды?

— На какое время намечена моя поездка? — осторожно спросила она, уже заранее прокручивая в голове варианты.

— Ближайший понедельник тебя устраивает?

У Мередит оборвалось сердце.

— Как — уже в понедельник? — упавшим голосом переспросила она.

Петерсен поморщился.

— Послушай, я уже обо всем договорился, — сказал он. — Билеты, визы, номера в отелях и так далее. — Он порылся на столе и придвинул к себе стопку отпечатанных листов бумаги. — Вот твое расписание. — По словам Берри, между некоторыми показами коллекций промежуток почти в неделю. Первый и ближайший из них состоится ровно через неделю. Если ты не сумеешь вылететь в понедельник, то пропустишь его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танец богов - Норма Бейшир.
Книги, аналогичгные Танец богов - Норма Бейшир

Оставить комментарий