Читать интересную книгу Закон девяток - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116

— Нет-нет, не беспокойтесь, все уже прошло… — пробормотал мужчина, смущенно улыбаясь.

Ему под ноги сунули подушку с дивана и велели не вставать несколько минут. Для вящей надежности врач придержал Тайлера ладонью.

— Док, я в порядке, просто шок… — Тайлер начал подниматься на ноги, и его с обеих сторон подхватили заботливые руки.

— Ну уж нет! Я считаю, вам надо лечь, — сказал Алекс, поддерживая Тайлера под мышкой.

— Вот именно, — одобрил врач.

— Говорю вам, все прошло, — слабым голосом заявил Тайлер. — Понимаете, когда Хал открыл ларец, я подумал про всех тех людей, которые хранили реликвию на протяжении тысячелетия, но так и не стали свидетелями того, о чем говорит пророчество… И вдруг своими собственными глазами я увидел второй нож! Вы только представьте!..

Вновь поднялся шум. Джекс воспользовалась моментом, чтобы убрать оружие в ножны.

Доктор приказал Тайлеру улечься на диван, приподняв ноги. Тот отнекивался, испытывая смущение от вызванного переполоха. Со всех сторон неслись советы не спорить, а слушаться врача.

И тут из плотной кучки людей к столу метнулась чья-то рука и выхватила нож из бархатного гнезда.

В следующий миг мужчина среднего возраста, отшвырнув в сторону одну из женщин, прыгнул на Джекс.

Девушка увидела его в самый последний момент и отпрянула было назад, однако чуть-чуть запоздала и лезвие полоснуло ее по предплечью.

Ближе всех оказался Хал. Сшибая стулья, он с ревом кинулся на мужчину и успел отбить его руку, когда тот уже делал выпад, снова нападая на Джекс. К этому моменту Алекс пришел в себя и тоже ринулся в схватку. Завизжала сбитая с ног женщина.

Впрочем, кричали уже практически все.

— Фред, стой! Что ты делаешь?!

Не обращая внимания на крики, Фред размахивал ножом. Джекс выхватила свой кинжал. Хал тоже не стоял в стороне и даже исхитрился ударом ноги сбить клинок Фреда с опасной траектории, развернув предателя спиной к Алексу.

Молодой человек одним прыжком преодолел расстояние и врезал локтем в тыльную часть шеи Фреда, вложив в удар всю силу и вес своего тела. Хрустнули позвонки, мужчина обмяк и рухнул на пол.

Врач тут же опустился рядом на колени, прижал пальцы к артерии…

— Он еще жив! Скорей, вызываем…

Оттолкнувшись одной ногой, Джекс взлетела поверх перевернутого стула и приземлилась над Фредом. Стиснув рукоять ножа обеими руками, она загнала клинок прямо в лицо упавшему. Сталь пробила черепные кости.

— Зато сейчас он мертв! — прорычала она.

Увидев на ее белоснежной блузке брызги крови, Алекс поднял девушку на ноги, однако она не отпускала застрявший нож; окровавленное лицо Фреда потянулось вслед за клинком, секундой позже раздался чмокающий звук, и голова убитого глухо ударилась затылком о пол.

Алекс оттолкнул Джекс к стене, выхватил пистолет и, опустившись на колено, занял оборонительную позицию позади стола, который служил сейчас баррикадой.

— Все на пол! Живо!

Народ ошеломленно застыл.

— На колени, я сказал! А ну шевелись! Или всех положу!

Люди в панике попадали на колени.

— Руки за голову! Сплести пальцы!

— Я врач, — подал голос один из мужчин. — Джекс ранена, я могу оказать помощь…

— На колени, или ты труп! Ясно?!

Мужчина нехотя кивнул.

— Джекс? — бросил Алекс через плечо, не сводя глаз с перепуганных членов Даггетского общества. — Сильно задело?

— Задеть-то задело, но не настолько, чтобы ты откладывал свой «глок» в сторону…

Алекс тем не менее не успокоился, понимая, что девушка готова пожертвовать своей жизнью ради расстройства планов Каина. Хорошо еще, она может говорить, так что надежда есть…

Алекс мотнул головой в сторону начальника службы охраны.

— Хал, взгляни-ка сам. Что с ней?

Не опуская вскинутых рук, Халверсон приподнялся с колена и поспешил к Джекс. Алекс решил разбираться с проблемами по очереди и не спускал глаз с остальных людей, опасаясь, что среди них могли затесаться сообщники Фреда. Кто знает, сколько завелось предателей… В конце концов вся эта встреча могла быть хитроумной ловушкой. Нельзя поддаваться панике, но палец должен лежать на спусковом крючке.

Хал осмотрел рану Джекс и поспешил к мини-бару за полотенцем. Раздался треск рвущейся материи.

— Хал! Не молчи! Что с ней?

— Рука задета. Хорошо еще, нож тысячу лет никто не затачивал… Я не врач, но навскидку сказал бы, что без швов не обойтись.

Алекс облегченно выдохнул.

— Ну, какие мысли? — спросил Хал, подводя Джекс к раковине и не снимая полотенца с кровоточащей раны.

— Мысль только одна: не хочу никаких новых сюрпризов.

— Должен признаться, — вмешался Ральф со своего места на полу, — я не могу взять в толк, что случилось. Мы с Фредом Логаном знакомы много лет… Зачем он это сделал? Что происходит?! Ничего не понимаю…

— Ты не один такой, — хмуро буркнул Майк Фентон.

Алекс осторожно сдвинул указательный палец за скобу, чтобы ненароком не нажать на спусковой крючок. Проведя бессчетные часы на стрельбище, он по опыту знал, что никто из людей, которых он рассматривал сейчас сквозь прорезь прицела, не сумеет его опередить.

Хал чертыхнулся себе под нос. Краем глаза Алекс проследил, как начальник охраны ведет за собой пошатывающуюся Джекс.

— В этой раковине даже апельсин не помоешь, совсем крохотная, — пояснил Хал. — Надо в ванную, под кран…

— Рана глубокая? — спросил доктор.

— Вроде бы вена не задеты. Повезло ей.

— Ага, вас бы на мое место, — буркнула девушка.

Под сарказмом Алекс уловил отчетливые нотки гнева. Что ж, прекрасно. Если Джекс нашла в себе силы злиться, значит, дела не так плохи.

— Только не забудьте хорошенько промыть рану, — сказал доктор, — и ни в коем случае не допускайте, чтобы туда попало мыло. Потом сделайте тампон и потуже перебинтуйте ей руку.

— Сам знаю, — раздраженно откликнулся Хал из ванной комнаты, щелкая выключателем.

— Мистер Рал? — Милдред не могла оторвать взгляд от окровавленного трупа, что лежал прямо напротив. — Кажется, меня сейчас вырвет…

— Милдред! Смотрите на меня! — Перепуганная женщина вскинула лицо. — Все будет хорошо! Отвернитесь от него, слышите? Смотреть только на меня! Тошнота сейчас пройдет. Вы член Даггетского общества. Сильный и мужественный человек.

Слова Алекса возымели должное действие. Бухгалтер сделала глубокий вдох. («Будем надеяться, она не предатель», — мрачно подумал молодой человек.)

Вслух же он заявил:

— Не позволяйте себе расстраиваться из-за подлецов. Я сам однажды угодил в их ловушку. Это большие хитрецы. Вы, к примеру, много лет были знакомы с Фредом, а я вас всех увидел едва ли с час назад. На кону стоит нечто крайне важное. Надеюсь, вы понимаете, почему я не могу позволить себе пойти на риск.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Закон девяток - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий