Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Донато посмотрел на Гая, в надежде что тот опровергнет слова Сэм.
- Увы, Сэм права.
- Саманта все же утрировала, - вмешался Терри. - Да, такие пассажиры встречаются, пожалуй, нет ни одного рейса без яркого представителя того о чем она там рассказывала, но богатые пассажиры такие же люди как и не богатые. Сомневаюсь что на более экономичных рейсах не встречаются такие персонажи.
- Еще как встречаются, - заметила Пэм.
- Точно, - подтвердила Саманта. - Люди всегда люди. Мой доклад задел вас, Донато?
- Нет, что ты, он смешной, вы проделали колоссальную работу, так хорошо подогнаны картинки и текст. Но мне сложно поверить что такие люди встречаются. Особенно среди благородной публики.
- Ну, убедить я вас вряд ли смогу, да и не буду, - пожала плечами Сэм. - Попроситесь к Терри в экипаж, кем угодно, хоть на недельку, сами убедитесь что я хоть и утрировала, но не сильно.
Терри кашлянул, вот только не хватало того чтобы этот Донато воспользовался советом Сэм и действительно попросился на борт. И, наверное, стоило б пообломать ему хорошее мнение о его любимом высшем обществе, но делать этого Терри бы не стал. Не потому что не мог, он просто этого не хотел. Зачем крушить человеку иллюзии? Да и кем этого Донато можно было взять?
- Нет, спасибо, - к радости Терри, ответил Донато. - У меня нет времени на подобные аферы.
- Донато, но вы же бываете в обществе, - вступил в разговор Гай, который закончил переправлять файл с докладом. - Там ведь тоже люди очень разные. Даже среди своих не все ведут себя сообразно правилам.
- Вероятно у меня какой-то особенный круг общения, - буркнул Донато.
- Вероятно, - поддержала его Сэм. - Или дело в том что Карлос воспитал из вас идеалиста. Он сам был особенным, совсем не таким как другие богачи, вы пошли в отца.
- Пожалуй, соглашусь, - кивнул Гай. - Я знал мистера Тореса не так хорошо как Сэм, но он был тем редким, действительно благородным человеком.
- Но такие пассажиры тоже есть каждый рейс, - заметила Пэм. - Разве нет? - спросила она у Терри.
- Конечно есть, - подтвердил тот.
- Да и что говорить о пассажирах, вспомните как поступило ваше высшее общество с Сэм, когда Карлос умер, - заявила Пэм, губы ее сжались. - Вы просто не присматриваетесь Донато. Это с вами все вежливы, вы богаты и влиятельны, но приглядитесь, как те же люди ведут себя с прислугой. А нас ведь всегда воспринимают как прислугу. Даже капитану и начальнику службы безопасности достается, если они отказываются выполнять придури пассажиров, а ведь они верхушка команды. Я уж молчу про горничных.
Донато не нашел что возразить, он действительно никогда не обращал внимания как люди его круга общаются с теми кто ниже по положению. И на счет поведения знакомых отца на его похоронах, он до сих пор вспоминал с огромным удивлением.
- А давайте что-нибудь выпьем, - предложила Сэм. - Хочу выпить.
- Поддерживаю, - поднял руку Гай.
- Я тоже, - следом почти одновременно сказали Терри и Пэм.
- Донато, вы с нами? - поинтересовалась Сэм. - Ну давайте. Ну хотите я скажу что все выдумала и все то там было, - она кивнула на телевизор, - ложь?
- Я вам не поверю, - Донато мягко улыбнулся. - Но спасибо. Я с удовольствием выпью вместе с вами, но потом мне надо будет вернуться к работе. Возникли кое-какие проблемы, без меня их не разрешить.
- Тяжела она доля руководителя, - усмехнулась Сэм. - Гаспар, вы чудо, - девушка улыбнулась дворецкому, который уже принес вина. - Вот сейчас избалуете меня, как я потом работать буду?
- А вы оставайтесь, - старик тоже улыбнулся. - И я буду стараться радовать вас и дальше.
- Ах, не искушайте меня, Гаспар.
- Пошлите ей это предложение на почту, - посоветовал Терри, разливая вино по бокалам. - Она его рассмотрит, вместе с другими.
Все рассмеялись.
- Я отыграюсь, - смеясь, пообещала Сэм.
- Всегда к твоим услугам, - Терри галантно поклонился. - Буду ждать с нетерпением.
- Ой зря ты это сказал, - Гай передал один бокал Пэм, второй взял себе. Вино для Сэм передал Донато, опять на секунду опередив Терри.
Выпили вина, еще немного обсудили доклад Сэм, потом разговор перетек на другие темы. Прервал его звонок телефона Гая, мужчина извинился и отошел в сторону.
- Привет, Гейбл, надеюсь ты еще не спишь.
- Привет Том, - Гай улыбнулся. - Знал что ты позвонишь, но не ждал что так быстро. Как тебе докладик.
- Собственно ради него и звоню, - заявил Том. - Ты написал что автор твоя подруга, дай мне ее контакты, хочу сделать ей предложение от которого невозможно отказаться.
- Ты серьезно? Если попросишь ее убрать из доклада сравнения, то даже не старайся, она только что отказалась делать это для своего университета.
- Погоди, то есть этот доклад уже используют где-то, - голос Тома поник.
- Нет, его хотели использовать, если Сэм уберет сравнения. Она отказала.
- Сэм, - повторил Том. - А полностью?
- Полностью майор Саманта Саммерс. Могу перевести звонок в видео режим и дать ей трубку.
- Она рядом? И что же ты молчал? Конечно, переводи, я хочу познакомиться с майором Саммерс.
- Сэм, - позвал Гай, подключая телефон к компьютеру. - Тут с тобой познакомиться хотят.
- Кто? - Сэм вошла в гостиную. - Зачем?
- Решил тебя сосватать, - ехидно сказал Гай. - Познакомьтесь, - он кивнул на картинку на экране. - Майор Саманта Саммерс, ректор университета Олимпа Том Томсон.
- Невероятно раз с вами познакомиться, майор, - улыбнулся Том, мужчина средних лет, весьма недурной собой. - На счет сосватать, я бы не отказался, но, увы, уже давно и счастливо женат. Ну да шутки в сторону. Гай переслал мне ваш доклад о работе службы безопасности на пассажирских лайнерах. Скажу сразу, я в восторге.
- Но? - усмехнулась Сэм. - Есть ведь какое-то но?
- Никаких но, - возразил мистер Томсон. - Я хочу выкупить у вас право на это лекцию.
- То есть? - Сэм растерялась. - Вы хотите ее использовать?
- Именно. Более того, хочу вам предложить лично прочитать у нас пару лекций. Как вы смотрите на то чтобы попробовать себя в роли преподавателя.
- Ха, - не то усмехнулась не то хрюкнула Сэм. - Вы меня огорошили. Я-то думала что мою лекцию могут захотеть купить только для того чтобы уничтожить с концами.
- Почему? - удивился ее собеседник. - Лекция потрясающая. Я еще прослушаю ее полностью и не один раз, но из тех отрывков, что я просмотрел, я делаю вывод что во-первых, вы прекрасно понимаете о чем говорите и, во-вторых, такая запоминающаяся и легкая подача серьезного материала встречается крайне редко.
- Мистер Томсон, давайте поступим так, - сказала Сэм. - Вы сначала посмотрите материал полностью, подумаете как следует, посоветуетесь с начальством и потом скинете мне ваше предложение по поводу покупки доклада, ну или позвоните, я перешлю вам свои координаты. Еще как минимум неделю я буду доступна, потом не знаю.
- Вы куда-то уезжаете? Вы коллега Гая? Тоже в круизах работаете?
- Работала. На сегодняшний день я еще не решила что буду делать по окончанию отпуска, но в любом случае, что бы я не решила, это вряд ли удастся совместить с чтением лекций. Да и как-то не вижу я себя преподавателем.
- Поверьте моему опыту, мисс Саммерс, вы будете самым любимым преподавателем, - улыбнулся мистер Томсон. - Хорошо, я сделаю так как вы просите, хотя отсрочка ничего не изменит. Если никто больше не претендует на вашу лекцию, я хочу ее приобрести для использования в нашем университете. Или вопрос в цене.
- На нее никто больше не претендует. Я делала этот доклад по просьбе своего университета, но он им не подошел по этическим соображениям, так что, полагаю, я имею право распоряжаться этой своей работой как мне вздумается.
- Вы подписывали какие-то документы? - уточнил Томсон. - Гай упомянул о конкурсе.
- Нет, это была устная просьба прислать доклад о работе, я вообще не собиралась ничего делать, просто совпало свободное время и настроение.
- Тогда никаких проблем нет, - радостно сказал Том. - Еще увидимся, майор Саммерс, жду ваших контактов, у Гая есть все мои координаты и не теряю надежды что когда-нибудь, мы с вами увидимся лично, - Том отключился.
- Охренеть поворотик, - Сэм ошалело посмотрела на остальных. - Пэм.
- А, по-моему, ты заслужила, - Памела улыбнулась и обняла сестру. - Ты молодец. Я так тобой горжусь.
- Да я сама собой горжусь до…, - Сэм осеклась, бросив взгляд на Терри. - Очень.
- Это надо отметить, - заявила Пэм.
- Пока отмечать нечего, - остановила ее Саманта. - Но еще выпить можно, - и вся компания снова дружно переместилась на террасу. По своим комнатам они разошлись глубоко за полночь, немного пьяные, все кроме Сэм, и все очень довольные проведенным временем.
- Что это, Гаспар? - поинтересовалась Сэм, сунув нос в протянутую ей корзинку.
- Вы же сказали что хотите устроить уединенный пикник, по крайней мере, я так понял, - смутился слуга. - Это корзинка для пикника.
- С ореонскими устрицами? - Сэм тихо рассмеялась.
- Люди ночи - Джон Майло Форд - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Триллер / Разная фантастика
- Рретанские истории - Сапфир Ясмина - Разная фантастика
- Face-to-face - Галина Тер-Микаэлян - Разная фантастика
- Возвышение Меркурия. Книга 7 - Александр Кронос - Городская фантастика / Периодические издания / Разная фантастика
- Ночи в деревеньке подле Аришки - Кир Неизвестный - Периодические издания / Разная фантастика