Читать интересную книгу Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

— Воистину, старик, Путь Ненависти вознаграждает идущих по нему! — радостно взревел король потирая руки.

— Кстати, а как насчёт моей награды?! — внезапно произнёс Морт и вышел вперёд. — Я исполнил наш уговор, Владыка.

— Разумеется! Уговор есть уговор. — произнёс старик и щёлкнул пальцами.

Пол вздрогнул, под прозрачной линзой вспыхнули какие-то огоньки, что-то принялось вращаться и двигаться, а над ней сгустилось чёрное облако, подсвеченное снизу красным.

— Вот, это портал на Землю. — произнёс старик, указывая на него рукой. — Всё как мы и договаривались.

— Там я смогу найти того, кто научит меня Настоящей Магии? — спросил Морт нетерпеливо.

— Да, это возможно. — подтвердил он.

— Тогда я иду! — провозгласил Морт и направился в облако. Перед тем как вступить на линзу он обернулся и нашёл взглядом в толпе Лиама и Иву. — Прощайте, неудачники! — насмешливо произнёс он, вошёл в облако и исчез вместе с ним.

Стоило ему исчезнуть, как все присутствующие в зале засмеялись. Кроме, разве что, Ивы и Лиама, не уловивших шутки.

— Пять минут? — спросил король у старика.

— Не… меньше. — ответил тот.

* * *

Шагнув в тёмное облако Морт потерял опору под ногами и кубарем полетел вперёд. Недолгое падение окончилось встречей с землёй, по которой он прокатился, больно стукнувшись ногой о камень. Чуть придя в себя он приподнялся, с кряхтением поднялся на ноги, потирая колено, и огляделся.

В небе над его головой клубились тёмные облака. Через них еле-еле пробивался свет солнца и освещал бесплодную каменистую равнину, расколотую на части, словно разбитая тарелка. Глубокие трещины рассекали местность, отдельные куски которой возвышались над прочими, а другие наоборот опустились вниз. Сами трещины были невообразимо глубоки, внизу виднелся какой-то оранжево-жёлтый свет, оттуда поднимался горячий воздух и противно пахло дымом.

— Ну, и где мне искать учителя? — задумчиво произнёс он и поморщился. — Не слишком приветливое местечко…

Из-за камня метнулась какая-то тень и Морт почувствовал, что его ноги оторвались от земли и всё перед его глазами завертелось. Кто-то схватил его, прижал словно чужую курицу к груди и побежал вперёд, огибая валуны, прыгая через расщелины. Через очередную трещину схвативший его прыгать не стал, а наоборот прыгнул вниз, пролетел метра четыре и приземлился на каменный уступ, а с него запрыгнул в пещеру, вход в которую обнаружился рядом.

Морта грубо бросили вниз и он опять покатился по камням. Обернувшись, он увидал своего похитителя. Им оказался демон, навроде тех, что сопровождали его в последние дни, разве что этот был каким-то щуплым, облезлым и потрёпанным.

— Ты вообще знаешь кто я?! — грозно произнёс Морт, поднимаясь на ноги.

— Мясо! — ответил демон и пинком отправил его обратно на землю.

Сделав пару шагов, он подошёл к лежащему человеку, наступил ногой ему на грудь. Морт попытался было возмутится, как тот, нагнувшись, ухватил его за правую руку и резким рывком оторвал её от плеча. От чудовищной боли у него потемнело в глазах и последнее, что он увидел, как демон вцепился острыми зубами в его покрытую глифами руку и принялся жадно рвать мясо.

* * *

— А к чему вообще были нужны эти хлопоты с открытием портала? — поинтересовался король. — Отдал бы его мне, ну или солдат своих покормил бы.

— У нас была сделка. — ответил старик. — А это такая штука, которую я стараюсь без серьёзных на то причин не нарушать. Захотел он попасть на Землю? Попал. Могли ли его чему-то там научить? Могли. Ну а то, что шанс на это был один на миллиард — в сделке не оговаривалось.

— В общем, дурак. — вынес вердикт король.

— Дурак, но полезный. — согласился старик и с ухмылкой скосился на короля. — Свою роль он выполнил.

— О да! — подтвердил король. — Я и мечтать не мог, что убийца моего сына окажется в моих руках… И теперь я даже не знаю что с ним делать. Просто порезать на кусочки? — король достал из ножен на поясе свой кинжал и проверил остроту лезвия. — Но в таком случае он просто окажется в одном ряду с прочими жертвами… — он показал кинжалом на лежащие вдоль стен зала тела. — К тому же, как бы я не хотел отомстить, я одновременно, отчасти, испытываю к нему благодарность. Да, да! Ведь именно он, сам того не зная, помог мне отвергнуть ложь Нокса и встать на Путь Ненависти. Но и пощадить его было бы не правильным, Химмоихайо должен быть отомщён… — тут взгляд короля скользнул по его правой руке, покрытой чешуёй и длинным когтям из-за которых в ней было неудобно сжимать рукоять кинжала. Он переложил орущие в левую, более-менее человеческую руку и оценивающе посмотрел на Лиама. — Ты ведь воин, судя по всему? Я дарую тебе почётную смерть в бою! Ну и заодно опробую свои приобретения. — он провёл остриём ножа по чешуе и пошевелил когтистыми пальцами. — Есть у кого-то оружие? Дайте ему. Должен же быть у него хоть какой-то шанс!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Один из демонов бросил под ноги Лиаму рыцарский меч, практически такой-же, что был у него. Лиам достал его из ножен, и отбросил их в сторону.

— Прихватил в качестве трофея. — пояснил демон на всякий случай.

— Ну, иди же на смерть, герой! — произнёс король и сделал приглашающий жест кинжалом в левой руке.

Лиам твёрдым шагом вышел вперёд и молча атаковал своего противника. Король отбил меч в сторону своим клинком и устремился вперёд правой рукой, выставив вперёд когти. Лиам отскочил назад и нанёс удар по чешуйчатой руке, отбил её в сторону, заставил короля пошатнуться, но даже не поцарапал чешую.

Поединок был сложным, но не из-за того, что противник превосходил Лиама мастерством, а из-за того, что уж очень они были разные. Вообще, весь его опыт фехтования с людьми исчерпывался шутливыми поединками с братьями-рыцарями на деревянных мечах. Но там и бой не всерьёз, да и противник столь же глуп и неопытен, как и он сам. Тут же всё было иначе.

Будь у короля с непроизносимым именем нормальный длинный меч — у Лиама не было бы никаких шансов. Его противник был вдвое старше, вдвое опытнее и как минимум вдвое сильнее его, судя по тому как он отбивал кинжалом удары меча. Но с другой стороны, кинжал был вдвое короче, да и держал он его в левой руке, при том, что его основной, явно, была правая.

Правая рука была ещё сильнее левой и к тому же была надёжно защищена чешуёй, от когтей до середины груди, но те самые когти, несомненно, очень опасные на короткой дистанции, были слишком коротки даже по сравнению с кинжалом.

После нескольких столкновений Лиам перестал лезть на рожон, передал противнику инициативу и, стараясь не подпускать его близко к себе, принялся изучать.

Да, фехтованию на оружии его не учили, но его учили убивать тварей, от которых его противник в общем-то не особо и отличался. Покрасить его в тёмно-синий цвет, так и не отличишь.

К каждой разновидности тварей требовался свой подход и своя тактика. Каждый противник имел как сильные, так и слабые стороны. Нужно их просто вычислить и воспользоваться собственными преимуществами против недостатков врага. Первое, неспособность работать на длинной дистанции он уже уяснил, что ещё?

Наблюдая за тем как король движется Лиам заметил, что из-за незаконченности процесса превращения тот в немалой степени асимметричен. Эта касалось как рук, так и, судя по всему, ног. По крайней мере, на ногах стоял тот не слишком твёрдо.

Составив в своей голове карту возможных движений противника Лиам приступил к делу. Шаг вправо, уклонение, два быстрых шага влево, пригнуться, выпад с уколом, падение и перекат в сторону. Получилось? Получилось. Послышался звук рухнувшего тела и звон упавшего на каменный пол кинжала.

Лиам привстал и обернулся. Король лежал на полу раскинув руки, а из середины груди торчал меч, поразивший его в самое сердце. Было в этом что-то символичное. Бросок ножа вслепую, поразивший его, как оказалось, сына, и меч поразивший его самого сейчас.

— Я же говорил, дурак, хоть и полезный. — довольно повторил старик в чёрной одежде. — Но полезным он быть перестал, а следовательно и нужным. Так же как и ты, к слову. — добавил он, обращаясь уже к Лиаму лично, после чего обернулся к Иве. — Что же касается тебя…

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони.

Оставить комментарий