Читать интересную книгу Дорога затмения - Челси Ярбро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 127

Минула полночь. Он поднял голову. От неразборчивых строчек рябило в глазах. На стене, чуть потрескивая, догорал последний светильник. Соседние ниши давно опустели, но в двух-трех дальних еще шла возня. Сен-Жермен уложил свитки на место и вновь привалился к стене. Перед его мысленным взором закружились воспоминания: Афины, окропленные легким весенним дождем, Парфенон, блеклые непросохшие фрески… Ниневия, ночное моление, колокольный трезвон… Не спать, не спать: сон оскорбляет богов! Долгое-долгое, бесконечное бдение… Рим, окровавленные тела на песке. Это его друзья, а сам он в темнице. Крысы, руки Оливии на плечах, камни, падающие один за другим в глубину ее склепа… Храм Имхотепа, умирающий мальчик… Тунис, опустошенный чумой, у мертвых синие лица… Все это вдруг завертелось и сдвинулось в сторону, уступая место единственному бесконечно дорогому лицу, искаженному предсмертной гримасой. Тьен Чи-Ю! Боль утраты пронзила его. Рыдать он не мог, но душа его корчилась в муках. Сен-Жермен встал с дивана, потряс головой, потом подошел к окну и долго стоял там, вцепившись в оконную раму. Решено: с рассветом он покинет дворец и вернется к Падмири. Слишком много тоски пробуждает в нем праздная суета, и слишком далеко от него та, что могла бы его утешить.

Странный утробный звук вывел его из транса. Этот пугающий то ли хрип, то ли стон прилетел из глубины объятого мраком сада и повторился еще раз. Потом тишину ночи прорезал крик — отчаянный, безнадежный. Сен-Жермен вскинул похолодевшие руки к вискам, отказываясь верить в происходящее. Там, за стеклом, в царстве пышных цветов и одуряющих ночных ароматов, сознавая свою кончину, пронзительно кричало человеческое существо.

* * *

Письмо, доставленное радже странствующим монахом.

Великий владыка!

Ты не знаешь меня, но я тебе предан и потому хочу предупредить тебя об угрожающей твоей жизни опасности. Некоторые твои подданные поклоняются черной богине — это еще не опасность. Загги душат людей на дорогах — тебе страшны не они.

Враг твой возле тебя, и он решил, что ты не доживешь до завтрашнего утра. Воспринимай все, во что веришь, как ложь — и спасешься.

Если такова твоя карма, не бойся. Противься ей. Я предупредил тебя и, значит, беру ее на себя, пусть даже это деяние обречет меня на многочисленные повторные обороты в круговращении колеса.

Не ведаю, кто он — твой враг, но такой человек существует. Имя его хранят в тайне, страшась мгновенной и лютой расправы. Да помогут тебе наши боги! Постарайся найти предателя сам.

Что бы из этого ни вышло, знай: я останусь верен тебе. Если ты все же погибнешь, я тут же лишу себя жизни. Пусть новое возрождение превратит меня за то в паразита, но у тебя будет спутник в скитаниях по загробным мирам.

Да хранят тебя боги!

Твой самый преданный и старающийся оберечь тебя друг

ГЛАВА 5

Лорамиди Шола с убитым лицом стоял возле ящиков.

— Увы, уважаемый, здесь все, что удалось раздобыть. — Торговец вздохнул. — Умоляю вас не судить меня слишком строго. Я делал что мог.

— Не сомневаюсь, — удрученно кивнул Сен-Жермен и, спохватившись, добавил: — Я знаю, что ты человек честный и не ленивый.

Шола отер лоб рукавом.

— Именно так, уважаемый. Я обращался ко многим. Время сейчас смутное, и люди не хотят рисковать. — Он вскинул ладони к небу, показывая, насколько происходящее выходит за рамки его понимания.

— Не хотят, — рассеянно повторил Сен-Жермен, оглядывая товар. — Ну и когда же привезут остальное?

Вид у Шола сделался совсем жалким.

— Не могу сказать, уважаемый. Никто не дает вразумительного ответа. Может быть, до сезона дождей, может быть, после, а возможно, к весне, к лету, к зиме. — Он потряс толстыми пальцами. — Ваши заказы слишком… своеобразны и постоянных прибылей не сулят. Люди не придают им большого значения. Есть время — поищут, нет — не будут искать.

— А земля? И толченый рог? Они ведь изысканы. Дело лишь за доставкой. Доставь же мне их.

— Увы, уважаемый, невозможно и это. Я все устроил бы с радостью, но на вывоз товаров из султаната теперь наложен запрет. Требуется особое разрешение, а мне его не дают. — Купец, отирая лоб, повалился на стул и замер, глядя в окно.

— Вот как? — поднял бровь Сен-Жермен. — Почему же?

— Не знаю. Все упирается в делийскую миссию. Все ответы находятся там.

— Ага, — сказал Сен-Жермен. — Понимаю. — Он еще раз глянул на ящики и рассмеялся. — Ну разумеется. Я мог бы и догадаться.

Оробевший Шола встал со стула. Какое-то время он собирался с духом, потом осмелился дать странному инородцу совет:

— У вас ведь есть высокопоставленные друзья, уважаемый. Они бы, я думаю, могли вам помочь.

— Конечно, — кивнул Сен-Жермен и вновь засмеялся.

— Например, о ваших нуждах мог бы узнать Абшелам Эйдан…

— …Или Джелаль-им-аль Закатим, — закончил за него Сен-Жермен.

— Он тоже занимает высокое положение, — сказал, несколько растерявшись, Шола. Язвительный тон чужака сильно его озадачил.

Сен-Жермен сложил на груди руки.

— Ах ловкачи, — прошептал он. — Вот именно — ловкачи.

— Уважаемый? — Шола ощутил холод в желудке. Он видел, что чужак возмущен, но не находил тому объяснений.

— Все в порядке, Шола. Ты тут ни при чем, ты делаешь все, что можешь. — Сен-Жермен помотал головой, потом стал расхаживать по лаборатории, все убыстряя шаги.

В душе купца рос испуг. У всех инородцев странные нравы, а этот, похоже, много чуднее других. Правда, он щедр, но щедрые люди непредсказуемы. От человека прижимистого всегда знаешь, чего ожидать.

— Уважаемый, — попытался вернуть разговор в понятное русло Шола. — Раджа благосклонно относится к вам. Вы ведь и сами могли бы все это уладить.

— Безусловно, — согласно кивнул Сен-Жермен. — Именно этого они от меня и ждут.

— Так в чем же дело?

— Я не хочу потерять независимость, почтенный купец.

— Мы все друг от друга зависим, — сказал Шола неуверенно.

Инородец остановился.

— Это правда, — произнес задумчиво он. — Все и впрямь выглядит просто. Слишком просто, даже невинно. Ты кого-то о чем-то просишь, а через месяц тобой начнут помыкать.

Голова купца пошла кругом. Разговор делался глупым и ни к чему не вел. Человек этот, скорее всего, сумасшедший. Сообразив это, Шола задрожал.

— В мире много обмана, — пробормотал он, чтобы что-то сказать. — Майя — могущественная богиня.

— И это правда, — согласно кивнул Сен-Жермен, ругая себя за несдержанность. Он вздохнул, широко улыбнулся и совсем другим тоном сказал: — Ты хорошо потрудился, Шола. Что бы там ни было, но твое усердие мне по душе. Не сомневайся, тебя ждет награда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дорога затмения - Челси Ярбро.
Книги, аналогичгные Дорога затмения - Челси Ярбро

Оставить комментарий