Читать интересную книгу Железное сердце - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 117

Ник молчал всю дорогу до города. Он высадил Дэниэла возле фургона, но сам держался от него в удалении. Морган понимал, что он не хочет пускаться в объяснения. То же самое относилось и к нему.

Ник вписал имя Моргана в регистрационный журнал. Морган надеялся, что никто не знает, что Ник левша. Клерк коротко возразил против присутствия в гостинце арестанта и предложил, чтобы его отвели в тюрьму.

— Я с него глаз не спущу, — произнес Ник жестким, похожим, как показалось Моргану, на его собственный голосом. Ник был прирожденный имитатор.

Ухватив не слишком нежно Моргана под руку, Ник повел его в номер.

— Тебе никогда не хотелось стать блюстителем закона? — произнес Морган, стараясь, чтобы в голосе не прозвучали саркастические нотки. Морган редко шутил, но сейчас ему хотелось немного разрядить напряженность.

Ник ответил испепеляющим взглядом. Подойдя к окну, он выглянул наружу. Морган подошел следом за ним и прислонился к соседнему подоконнику. За окном совсем стемнело, но свет в витринах лавок позволял разглядеть улочки, заполненные желающими посетить салуны. Ковбои, рабочие депо, бродяги. Послышался свисток поезда. Вдруг Морган застыл, заметив, как внизу, у входа в гостиницу, остановился одинокий всадник. Ник тоже посмотрел на него с любопытством.

— Форд Бэйли, — сказал Морган. — Брат парня, которого я убил.

— То есть убитого мною, — иронично скривил губы Ник, намекая на их переменившиеся роли.

— Что ж, Форд этого не знает, и лучше будет, если не узнает, — заметил Морган. — Я уже сталкивался с ним прежде. Он, как и Уайти, из тех охотников за премией, что предпочитают возвращать покойников.

— Каковы теперь наши планы?

На Моргана неожиданно повеяло теплом, — между ними уже зарождались основы доверия. Не слишком значительного со стороны Ника, но начало положено.

— Подождем, пока он найдет нас, — ответил он. — Он не должен знать, что нам уже известно о похищении Лори. — Морган подошел к кровати, уселся и лениво прислонился к стене.

Стук в дверь последовал минут через пятнадцать. С револьвером в руке Ник осторожно открыл дверь, а Морган постарался принять равнодушный вид. Это был клерк. Посмотрев на револьвер, затем на хмурое лицо Ника, он сунул ему в руку записку.

— Это от парня, назвавшегося вашим другом, — произнес он, осторожно отступая, и живо скатился вниз по лестнице.

Ник повернулся к Моргану:

— Проклятье! Я никогда еще никого так не пугал. Ужасно неприятно, что я начинаю походить на тебя.

Морган растянул было губы в улыбке, но они застыли тонкой линией, когда он подошел и прочел записку через плечо Ника:

Лори Брэден с нами и хочет увидеть своего брата. Поезжайте северной дорогой из Пуэбло сегодня в десять вечера. Кое-кто вас встретит.

— Никаких угроз, никаких улик, — сказал Морган. — Он хитрее, чем я думал.

— Который сейчас час?

Морган извлек из кармана часы:

— Восемь.

— Откуда они узнали, что мы здесь?

— Пожалуй, выследили нас, как и ваша семья. Они тоже охотники. Должно быть, объехали телеграфные конторы от Джорджтауна, чтобы проверить, нет ли сообщений. Когда появилась Лори, они поняли, что мы где-то неподалеку.

Брови Ника сошлись на переносице.

— Но тогда они нашли бы нас и в Вайоминге.

— Точно, и довольно скоро после меня…

Ник смял записку и вернулся к окну. Вечер обещал быть долгим.

* * *

Лори вскрикнула от очередного удара кулаком по лицу. Ей не хотелось кричать, доставляя этим удовольствие мучителю. Казалось, этот человек по имени Уайти наслаждается, причиняя боль.

Но удар пришел неожиданно. Уайти некоторое время медлил, затем неожиданно повернулся и ударил ее, уже покрытую синяками.

— Где они?

— Не знаю, — повторила она. — Я сбежала от рейнджера два дня назад. Он направлялся прямо в Техас.

— Тогда почему ты отправила телеграмму семье, чтобы они встретили тебя здесь?

— Рейнджер… обнаружил, что я знаю, куда он направляется. Он подслушал мой разговор с Ником и изменил маршрут. Тогда я сбежала.

— Я не верю тебе. Я слышал, между тобой и рейнджером что-то было.

— Между мной и этим скотом! Я стреляла в него.

Охотник провел рукой по щеке девушки — руки ее были стянуты за спиной, и короткая веревка соединяла их с лодыжками, — и она вздрогнула от его прикосновения.

— Ты делала это и для рейнджера, верно? — произнес Уайти. — Дрожала, как сейчас? — Его палец уперся в вырез ее рубашки и нашел грудь. — Тебе это нравится? Или предпочитаешь быть избитой?

— Я не могу сказать то, чего не знаю.

Он хлестнул ее наотмашь.

— Я не верю тебе! Мне нужно знать, где они…

Девушка упала наземь и притворилась потерявшей сознание. Другой бандит, по имени Форд, неохотно покинул их ранее, получив приказ еще раз проверить гостиницы — не прибыла ли их добыча. Она услыхала, как выругался Уайти. Ей необходимо было выгадать хоть немного времени. Это поможет Нику бежать: она надеялась, что сейчас он уже на свободе. А Морган?

Боже, он даже не знал о засаде, которую приготовила для него семья Брэден. Лори не решалась подергать веревки, опасаясь показать, что она всего лишь имитировала обморок. Это было одним из тяжелейших испытаний, выпавших на ее долю, — лежать неподвижно, испытывая сильнейшую боль. Веревка врезалась ей в запястья и лодыжки, и ноги постепенно начинали неметь.

«Держись как можно дольше, — непрестанно повторял ей внутренний голос. — Минуту, еще минуту. И еще одну. Вспомни, как Морган прижег собственную рану. Если он перенес ту боль, ты сможешь перенести свою, менее мучительную».

Еще минута.

Вдруг она услышала приближающийся стук копыт. Лори бы помолилась, но не знала, о чем молиться.

— Форд, ты что-нибудь нашел?

— Они в городе, оба. В гостинице «Трейдерс Пост». Я написал им то, что ты хотел. Северная дорога, в десять.

— Вот жалость, — пробормотал Уайти. — А я было хотел придержать девчонку у себя.

— Ты говорил…

— Я знаю, но ни одна женщина не стоит пяти тысяч долларов, — произнес Уайти, и Лори снова почувствовала, как рука его змейкой скользнула по ее щеке, и на этот раз она не выдержала и вздрогнула. Его пальцы были холодными, жестокими и гадкими. — Ты слышала? Пожалуй, нам придется подождать до следующего раза. То есть если они появятся. Они могут решить, что ты не стоишь обмена на твоего брата, и тогда мы с тобой развлечемся, как в былые времена, у меня еще не было шлюхи, стоящей пять тысяч долларов. Она повернулась и плюнула в него, и он снова дал ей пощечину.

— Сделаешь это еще раз, — предупредил он, — и я покажу тебе, кто здесь хозяин, и рискну посчитаться с Дэвисом.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железное сердце - Патриция Поттер.
Книги, аналогичгные Железное сердце - Патриция Поттер

Оставить комментарий