Читать интересную книгу Проклятия Градерона - Марина Клингенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 128

Кристиан не понимал, что происходит, но ему совершенно не улыбалось служить предметом развлечения для градеронцев. Он решительно сел, хотя у него жутко кружилась голова и пересохло в горле так, что оно дико ныло.

– Очень хорошо, – сказал Руэдейрхи. – Полагаю, господа, на этом все. Оставьте нас. А ты, Рагерттрад, останься.

– Но… – начал было Огрттолон.

Потребовался всего лишь мимолетный взгляд правителя Градерона, чтобы он оборвал себя на полуслове и покинул комнату. Следом за ним с видимой неохотой поплелись остальные. Остался только Рагерттрад, целитель – Кристиан знал его, поскольку он иногда общался с Рейтой.

– Балиан, – прошептал Кристиан. – Там был Балиан… И Юан… Почему? – он попытался встать. Рагерттрад твердым движением пресек эту попытку.

– Послушай меня, Кристиан, – сказал Руэдейрхи. – Мне куда чаще, чем тебе, приходилось просыпаться и не понимать, что, почему и когда произошло, поэтому я прекрасно понимаю твои чувства. Терпи. Сейчас ты все узнаешь. Рагерттрад, дай ему питья.

Выпив воды, Кристиан почувствовал себя лучше, но почти не обратил на это внимания. Теперь в его мыслях были только братья. Он четко вспомнил, как они поддерживали его, вели… Не могло же ему это привидеться?

– Прошло много времени с тех пор, как ты покинул Градерон, – проговорил Руэдейрхи. – От тебя не было никаких вестей. Через четыре дня Арес уговорил меня послать поисковой отряд. Я позволил им осмотреть границы запретной территории. Не знаю, что случилось, но в результате на твои поиски отправились юные Розенгельды. Они зашли вглубь гор и вместе с тобой выбрались обратно. Мы еще не знаем, что там произошло. Главное, что следует знать тебе – каким-то образом ты не стал жертвой проклятий. Хотя если посланник Ареса сказал правду, и твои братья нашли тебя в снегу, где ты находился, судя по всему, больше суток, то это невозможно. Так, по крайней мере, мне рассказывали. Что ж, теперь будем знать, что все несколько иначе.

– Где Балиан и Юан? – Кристиан сам не узнал свой голос – он был слабым и очень низким, как при тяжелой простуде.

– Скажу после того, как ты ответишь на мои вопросы, – Руэдейрхи поднялся на ноги и, отойдя подальше, сел в кресло. – Ты видел Тараноса?

– Нет.

– Изучил территорию?

– Почти, – Кристиан понял, что еще немного – и он сорвется, уберет с дороги всех, кто возникнет на его пути и сам пойдет выяснять, что случилось с Балианом и Юаном.

– Терпение, Кристиан Розенгельд, – Руэдейрхи, как всегда, видел его насквозь. – Заметил ли ты какие-нибудь странности?

– Цепочки следов. Множество трупов. Это все.

Руэдейрхи внимательно смотрел на него. Потом медленно кивнул и обратился к Рагерттраду:

– Отведи его домой. Я поговорю с ним несколько позже.

Рагерттрад поклонился и, взяв Кристиана за локоть, с удивительной ловкостью поднял его на ноги. Рагерттрад едва доставал ему до плеча, но умудрялся поддерживать его таким образом, что почти весь его вес приходился на него, хотя шел Кристиан самостоятельно. Он не мог сказать, что доволен таким положением вещей. Кристиан уже собирался освободиться от цепкой хватки целителя, но стоило ему слабо (на большее не хватило сил) попытаться, он понял, что сопротивление пока бесполезно.

Пока они шли по замку, многие провожали их изумленными взглядами и начинали перешептываться – видимо, кто-то все-таки распустил слух, что Кристиан был на запретной территории. Поняв это, Кристиан слабо улыбнулся. Тому, кто не сумел держать рот на замке, придется несладко, когда новость дойдет до Рейты – уж она как следует примется за Руэдейрхи, и тот, конечно, захочет выяснить, кто стал причиной запоздалой паники. Такое бывало и прежде.

У Кристиана слова Руэдейрхи не укладывались в голове. Как он мог провести в горах столько времени? Пришлось признать, что он разделяет эмоции градеронцев. Ему и самому не верилось, что ему удалось выбраться. Но как там оказались Балиан и Юан? Как смогли найти его? Где они сейчас?

Перед дверью у Кристиана вдруг потемнело в глазах. Он очнулся через несколько минут, почувствовав чье-то прикосновение; открыл глаза, улыбнулся и снова закрыл, опасаясь поверить в иллюзию.

Но наваждение не исчезло. Он и в самом деле был в Градероне, вдали от проклятых снегов, и он действительно сжимал в своих руках руки братьев, которые с волнением вглядывались в его усталое лицо.

Глава двадцать третья

Руэдейрхи и Эксентар

После того, как Демиан и Лейан проводили Балиана и Юана, мальчик почти безвылазно сидел в отведенной ему комнате, втайне надеясь, что когда братья вернутся, с ними придут и его родители. Тогда ему не придется прятаться здесь, опасаясь других обитателей дома. Собственно говоря, он уже почти не боялся, и скрип двери вызывал чувство надежды, а не ужаса – вдруг пришел его отец? Но все равно Демиану было здесь неуютно, он никак не мог привыкнуть к чужой для него жизни. Кроме того, он по-прежнему мало ел и чувствовал слабость и тошноту. Сначала Демиан думал, что это от голода – он знал, что хочешь есть или нет, организму нужна энергия, и нужно заставить себя. Но когда он попытался, его стошнило. Ему показалось это унизительным, поэтому он никому ничего не сказал. Но с тех пор стал есть еще меньше, что уже начинало тревожить Лои.

Сидя в комнате, Демиан прилежно следил за временем суток и вел счет дням. Прошло шесть ночей, Балиану и Юану пора бы уже вернуться – Юан так навострился путешествовать от Эндерглида к Градерону, что занимало у него это много меньше времени, чем у остальных. Поэтому по истечении седьмой ночи Демиан прислушивался к хлопкам входной двери с особенным вниманием. А когда минуло утро, не выдержал и вышел в большую комнату – оттуда было слышно, если кто-то открывает калитку и подходит к дому. Читать ему не хотелось, за прошедшие дни он только и делал, что сидел за книгами, так что он просто сел на пол и, обхватив колени руками, стал смотреть на солнечные лучи и блики, танцующие по деревянному полу.

Так, в полной тишине, прошло около получаса. Потом за дверью раздались долгожданные шаги. Демиан встрепенулся и поднял голову, но это оказался Рэвенлир. Ночью он не был дома, охранял город, и сейчас его вид превзошел все ожидания – одежда кое-где порвана, в одной руке окровавленный меч, в другой – корзинка яблок.

– Привет, – не сразу заметил он Демиана.

– З-з-здравствуйте, – заикаясь, еле выговорил мальчик.

– Вот это да, – в комнату зашла Лои. – В чем дело? Ты кого-то убил за корзинку несчастных яблок?

– Это очень хорошие яблоки, – на полном серьезе ответил Рэвенлир, ставя корзинку на стол.

– Где ножны? – Лои с укором посмотрела на меч, с которого на пол капала кровь.

– Больше нет. Извини, – Рэвенлир отер лезвие краем своей туники. – Была небольшая битва, как видишь. А яблоки сунули только что – вечно найдут момент. – Он взял из корзинки сочный, спелый фрукт и бросил его Демиану. – Попробуй, тебе понравится! Ты ведь еще не ел?

– Нет. А что это? – Демиан посмотрел на плод с некоторой опаской – ему подумалось, что его краснота как-то связана с окровавленным мечом Рэвенлира.

– Яблоко. Фрукт, – сказала Лои. – Попробуй, очень вкусно. Понравится – бери еще, не стесняйся.

Они с Рэвенлиром, негромко переговариваясь, ушли в дальние комнаты. Демиан уже знал, что Рэвенлир сейчас ляжет спать, и пожалел, что не спросил, вернулись ли Балиан и Юан. Но теперь было поздно. Впрочем, если бы они вернулись, он бы, наверное, сказал ему…

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, Демиан впился зубами в яблоко. В Градероне он не видел ничего похожего. Там почти все фрукты были удручающие темными (по крайней мере, снаружи) и почти все кислые или горькие, их использовали в основном для приготовления лекарств. Поэтому, стоило Демиану откусить кусочек спелого яблока, он забыл обо всем на свете. Ничего вкуснее он в жизни не ел, даже тошнота враз куда-то испарилась. Демиан разделался с угощением с потрясающей быстротой и, немного подумав, решил взять еще – ужасно сложно было удержаться.

Он встал с пола и подошел к столу. Но, едва его ладонь легла на большое красное яблоко, вдруг послышался торжествующий вопль. Демиан от неожиданности отдернул руку и чуть не упал с дивана, на который забрался, чтобы дотянуться до корзинки.

– Ага! – к его ужасу, прямо к нему подскочил встрепанный спросонья мальчишка. – Я тебя поймал!

Это был Рилан. Его светло-русые волосы топорщились в разные стороны, глаза беспокойно бегали, словно он наткнулся на крайне интересное создание, которое вот-вот бросится наутек. Демиану, в общем, очень хотелось так и поступить, но это было невежливо, поэтому он просто взял яблоко и сел на диван.

– Сколько тут уже! – громко продолжил Рилан. – И все где-то прячешься…

– Рилан! – в комнату заглянула сердитая Лои. – Твой отец отдыхает. Не смей кричать!

– Не смею! – радостно проорал мальчик, но, когда Лои ушла, понизил голос. – Ты ведь из Градерона, да? Да?

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятия Градерона - Марина Клингенберг.
Книги, аналогичгные Проклятия Градерона - Марина Клингенберг

Оставить комментарий