Читать интересную книгу Кицур Шулхан Арух - Шломо Ганцфрид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 145

Сопоставляя чудо Хануки и Пурима, один из величайших авторитетов Торы р.

Исраэль-Меир Каган, известный как Хафец-Хаим (1838-1933), сделал важный вывод: когда нас стремятся уничтожить духовно, как в эпоху Хашмонаев, нашим ответом на это должно быть вооруженное восстание; но если нам грозит уничтожение физическое, как в эпоху Мордехая и Эстер, спасение приносят лишь раскаяние, пост и молитва.

3. Еще со времен Моше-рабейну евреи знали о великой силе поста и в момент испытаний постились, чтобы пробудить милосердие Всевышнего. Из Устной Торы известно, что во время войны с Амалеком (см. Шмот, 17:8-16) Моше постился, а в Танахе упоминается о приказе царя Шауля всему войску поститься в день решающей битвы с филистимлянами (Шмуэль I, 14:24). И во времена Мордехая и Эстер, когда 13-го адара евреи расправились со своими ненавистниками, они соблюдали пост.

Поэтому наши мудрецы установили в этот день всеобщий пост — Пост Эстер, чтобы каждый еврей знал: если, попав в беду, он чистосердечно раскаивается в своих прегрешениях и постится, как это делали наши предки, — Всевышний слышит его молитву.

Тем не менее, сложился обычай не считать Пост Эстер столь же обязательным, как четыре поста, о которых упоминается в книгах пророков (см. выше, 117:2). Поэтому от поста освобождены беременные женщины, роженицы в течение 30 дней после родов, кормящие матери, а также больные, тяжело переносящие свое недомогание (пусть даже легкое воспаление глаз). Не постятся также новобрачные, если Пост Эстер приходится на один из семи дней после свадьбы («семь дней пира»). Все они «выкупают» пропущенный день поста тем, что дают более щедрую цдаку.

4. В Пост Эстер утром, в молитве «Шахарит» читают слихот и «Авину, малкейну» и делают те же вставки в «Шмонэ-эсрэ», что и в остальные посты (см. 117:9-11).

5. Как уже упоминалось выше (132:5), в те времена, когда в Иерусалиме стоял Храм и в нем совершали жертвоприношения, в месяце адар каждый мужчина жертвовал половину шекеля для покупки общественных жертвоприношений. В память об этом принято в месяце адар, перед праздником Пурим, давать особую цдаку, называющуюся махацит гашекель («половина шекеля»): половину денежной единицы, имеющей хождение в данной стране. Точнее, за каждого человека дают по три половинки денежной единицы — поскольку в том отрывке Торы, где говорится об этой заповеди (Шмот, 30:11-16), трижды упоминается слово трума («пожертвование»).

Глава семьи дает три махацит гашекель за каждого члена семьи. Согласно одному обычаю, отец дает эти деньги ежегодно за каждого ребенка, пока он не достигнет совершеннолетия, согласно другому — пока он не достигнет 20-летнего возраста. Но наиболее распространен обычай давать за детей махацит гашекель до тех пор, пока они не обзаведутся собственной семьей.

Лучшим временем для исполнения обычая давать махацит гашекель считается Пост Эстер, даже если 13-е адара совпадает с субботой и пост переносят на два дня раньше — на четверг.

6. Если в Пост Эстер совершают обрезание младенцу, трапезу по этому случаю устраивают ночью, после чтения книги Эстер. Тем не менее, сандак и отец младенца имеют право прервать пост уже днем.

Если Пост Эстер переносят с 13-го адара на предшествующий четверг, то тот, кто забыл об этом и ел в четверг, обязан поститься на следующий день, в пятницу.

7. В «Маариве» 14-го адара, т. е. с началом праздника Пурим, после «Шмонэ-эсрэ» читают книгу Эстер. Поскольку ее читают по рукописному свитку (мегила на иврите), то обычно книгу Эстер так и называют — «Мегила». Принято надевать субботние одежды к «Маариву», а также в течение всего праздника. Дома накрывают стол по-праздничному и ставят на него горящие свечи.

Заканчивая «Маарив» после чтения книги Эстер, читают «Веата кадош», как на исходе субботы, «Кадиш шалем», пропуская предпоследнее предложение (начинающееся со слова титкабель) и «Алейну». Если Пурим начинается на исходе субботы, то после чтения «Мегилы» прочитывают весь положенный порядок молитв (см. 92:3), а в «Полном кадише» тоже пропускают предложение, начинающееся со слова титкабель.

8. Во всех молитвах Пурима — «Маариве», «Шахарит» и «Минхе» — к 18-му благословению «Шмонэ-эсрэ» добавляют благодарственную молитву «Веаль ганисим»; ее также произносят каждый раз, когда читают «Биркат гамазон». (О том, как следует поступить, если забыли прочитать «Веаль ганисим», см. 131:24.) 9. Каждый мужчина и каждая женщина обязаны прослушать чтение книги Эстер в Пурим дважды — ночью и утром. Для женщин выбирают удобное для них время (но также дважды — ночью и днем), чтобы дать им возможность спокойно завершить все домашние дела, пока мужчины молятся в синагоге.

На чтение книги Эстер следует приводить и детей, чтобы приучать их к исполнению этой заповеди. Надо лишь внимательно за ними следить, не разрешать им шалить (когда «бьют Гамана») и мешать взрослым слушать чтение.

10. Тот, кто испытывает сильный голод и сильную жажду после поста, имеет право поесть что-нибудь перед чтением книги Эстер, чтобы ничто не отвлекало его от слушания.

11. Предпочтительнее слушать чтение книги Эстер в синагоге, в присутствии не менее десяти взрослых евреев, так как «Во множестве народа — великолепие царя» (Мишлей, 14:28), и следить за чтением по рукописному свитку, повторяя про себя каждое слово. Благословения, которые! произносит чтец до и после чтения, заменяют благословения, которые обязан произнести каждый из присутствующих, поэтому надо слушать их очень внимательно и отвечать на них «амен» (см. также 63:1,2).

Если нет возможности собрать «миньян», то лучше, если каждый самостоятельно прочитает книгу Эстер по свитку. Однако Галаха разрешает также одному прочитать для всех. Если «миньяна» нет, то перед чтением благословения произносят полностью, а после чтения — пропуская имя Всевышнего и Его царский титул. Тот, у кого нет рукописного свитка книги Эстер, имеет право следить за чтением по печатному изданию.

12. Как ночью, так и днем перед чтением произносят три благословения: «Благословен… освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам читать 'Мегилу'», «Благословен… совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это самое время» и «Шегехеяну».

13. Перед чтением чтец и слушатели, которые следят за чтением по рукописному свитку, должны развернуть свиток и сложить его втрое. На словах «этого письма» (Эстер, 9:26) и «это второе письмо о Пуриме» (Эстер, 9:29) свиток несколько раз слегка приподнимают и опускают.

Две фразы, существующие в двух версиях, принято читать в обоих вариантах. А именно: «убить и погубить» — «и убить, и погубить» (Эстер, 8:11), "и никто не устоял против них [23]" — "и никто не устоял перед ними [24]" (Эстер, 9:2).

14. «Бьют Гамана» — т. е. создают шум с помощью трещоток, стуча руками и т. п. — только тогда, когда его имя упоминается с каким-либо эпитетом: «потомок Агага», «злодей» и т. п.

15. Чтец обязан иметь в виду, что он дает возможность слушателям исполнить заповедь, а каждый из слушателей, в свою очередь, должен сознавать, что, слушая чтение, он исполняет заповедь.

Поскольку заповедь считается неисполненной, если во время чтения пропущено хотя бы одно слово, присутствующие должны слушать очень внимательно, а чтец — четко произносить слова, особенно в тех отрывках, где «бьют Гамана»: лишь после того, как шум в синагоге стихнет и наступит полная тишина, чтец имеет право продолжить чтение.

Вот почему так важно следить за чтением по рукописному свитку книги Эстер: если слушатель не расслышал какое-то слово, прочитанное чтецом, но сам шепотом прочитал его по своему свитку, считается, что заповедь он исполнил. Если же слушатель следит за чтением книги Эстер по печатному тексту, то, не расслышав какое-либо слово чтеца и прочитав его по книге, заповедь он не исполняет и потому должен снова прослушать чтение всей книги Эстер от начала до конца.

16. В книге Эстер есть несколько отрывков, перед которыми, чтец, по обычаю, делает паузу, все присутствующие зачитывают соответствующий отрывок, а чтец потом повторяет его. Отрывки эти следующие.

а) «Жил в Шушане, столице государства, один еврей по имени Мордехай, сын Яира, сына Шими, сына Киша, из колена Биньямина» (2:5).

б) «А Мордехай вышел от царя в царском одеянии…» и т. д. до окончания стиха: «…И город Шушан ликовал и радовался» (8:15).

в) «И были у евреев свет, и радость, и веселье, и торжество» (8:16).

г) Перечисление повешенных сынов Гамана —от слов «пятьсот человек» до «десятерых сыновей Гамана» (9:6-10). Всю эту фразу желательно прочитать на одном дыхании, не останавливаясь (впрочем, если это не удалось, заповедь считается исполненной).

д) «Потому что Мордехай-еврей был вторым человеком после царя Ахашвероша…» (10:3).

17. Свиток книги Эстер в субботу (не совпадающую с праздником Пурим) не считается мукцэ: его разрешается переносить с места на место. Но если Пурим совпал с воскресеньем, в предшествующую ему субботу свиток запрещается приносить в синагогу, чтобы читать ночью, так как это означало бы, что в субботу готовят что-то для следующего будничного дня.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кицур Шулхан Арух - Шломо Ганцфрид.

Оставить комментарий