Читать интересную книгу И назову тебя Альба Эстер - Оливия Карент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 122

— Нет! — последовал резкий ответ.

Майкл, пока слушал ее жестокие слова, дошел почти до крайней точки кипения.

— Как «нет»?!! — ахнула Елена. — Это бесчестно, Майкл! Мы же договаривались…

— Договаривались? О чем? — Майкл все-таки старался изо всех сил быть сдержанным. — Все это — не шутки, Елена. И я не отпущу тебя, по крайней мере по одной причине.

Она всплеснула руками и возмущенно воскликнула:

— Теперь у тебя нет и не может быть никаких причин, Майкл! Никаких!!!

— Ошибаешься, дорогая, — холодно возразил он. — Одна причина есть. И она очень важная. Даже ты не сможешь просто так отмахнуться от нее.

— Какая, Майкл? Какая? — возбужденно настаивала Елена.

— А такая! — отрезал он. — Даже твоих знаний хватит, чтобы понять, что детей не приносит аист! И их не находят в капусте!

Она с ужасом смотрела на него, побледнев, как полотно, и едва слышно прошептала:

— Но это… невозможно…

— Еще как возможно! — твердо заверил он. — И ты думаешь, я позволю увезти моего ребенка — наследника семьи Кренстонов с родословной де Мерсей и фон Армштайнов?!! Или ты планируешь избавиться от моего ребенка с той же легкостью, с какой теперь пытаешься избавиться от меня? Не позволю!!!

— Ты говоришь… немыслимые вещи… Майкл… — Елена опустилась у окна на пол, обхватила руками колени и, уткнувшись в них, заплакала. — Боже мой… я никогда… никогда… об этом… не думала…

— А ты подумай! И мой тебе совет — выброси из головы всякие глупости, наконец! — жестко посоветовал он. Потом помолчал, подошел к ней, опустился на одно колено, погладил по голове и проникновенно спросил: — Зачем ты так, Эли? Мы же любим друг друга. Я это знаю. Ну зачем? Забудь о тех моих словах. Забудь и все.

Она отрицательно покачала головой и, прямо глядя в его глаза, с болью в голосе произнесла:

— Забыть? Ты был очень убедителен и красноречив, обвиняя меня во всех смертных грехах после свадьбы. И не менее убедительно излагал свои «варианты». А убедителен ты был потому, что, действительно, так думаешь. И не ты один, Майкл! А теперь в твоих руках еще один довод. И мне некуда деться! Ты прекрасно понимал, что я никогда не согласилась бы выйти замуж за состоятельного господина Майкла Кренстона, потомка графа де Мерсей и баронессы фон Армштайн, потому что осознавал, какая пропасть лежит между нами! И обманул! Я чувствую себя рабыней, прикованной к галерам! Потому что у меня нет выбора! Я — не свободна!!!

— Елена, я признал, что был тогда не прав. Но ты — тоже не ангел! И я подозреваю, что ты отказывалась от близких отношений в нашу первую ночь и потом в тайной надежде не осложнять свою жизнь возможным появлением ребенка, чтобы реализовать свои бредовые идеи о наших различиях, с маниакальным упорством настаивая на разводе и отъезде!!! — Майкл потерял терпение и говорил громко и резко.

— Это — не так! — запальчиво выкрикнула Елена. — Не перекладывай проблему с больной головы на здоровую!

— Все, Елена. Разговор окончен.

Майкл встал и ушел, оглушительно хлопнув дверью. Елена опять заплакала.

Майкл метался по комнате, от гнева не находя себе места. Слова Елены обрушились на него, как ледяной водопад после теплого душа. Те счастье и радость, что переполняли его сердце, теперь стали болью и неистовой яростью.

— Мистер Майкл, приехала ваша мать, — сообщил Уолтер Крембс, остановившись на пороге.

— Проводи в мой кабинет. Я сейчас спущусь, — распорядился Майкл.

«Более неподходящий момент для визита трудно представить», — думал он, спускаясь по лестнице и входя в свой кабинет.

— Добрый день, мама, — как можно спокойнее сказал он.

— Добрый день, Майкл, — Нелли пристально вглядывалась в лицо сына. — Я хочу поговорить с тобой.

По его виду она поняла, что сын чем-то огорчен, расстроен и изо всех сил пытается этого не показать.

— Слушаю тебя, мама, — Майкл сел в кресло и вопросительно посмотрел на Нелли.

— Майкл, — решительно начала она, — я не спала всю ночь. Я хочу знать, что происходит?

— Где и с кем? — с иронией спросил Майкл.

— Ты напрасно делаешь вид, что не понимаешь, — укорила сына Нелли. — Что происходит с тобой, Майкл?

— Ничего. Я не понимаю тебя, мама. Объясни, что ты имеешь в виду? — уточнил он.

Они замолчали, пытаясь собраться с мыслями. Оба понимали, что предстоит нелегкий разговор.

А Анна, узнав от Уолтера, что приехала миссис Нелли, поспешила к Елене. Она нашла ее сидящей у окна на полу и быстро сообщила:

— Миссис Елена, приехала мать мистера Майкла.

Елена подняла голову и с мольбой в голосе сказала:

— Я сейчас… никого… не могу… не хочу…

Миссис Крембс энергично покачала головой.

— Это никак нельзя! Вы обязательно должны хотя бы поздороваться с ней! Что вы!.. Миссис Нелли — очень строгая. Никак нельзя!

Елена согласно кивнула, встала, надела очки и пошла вниз.

Из-за приоткрытой двери кабинета доносились голоса Майкла и его матери. Разговор проходил так быстро и так нервно, что Елена не решалась войти. Она никак не могла выбрать подходящий момент для своего появления. То, что она услышала, лишило ее последних сил и мужества. Она стояла, боясь шевельнуться.

— Хорошо, я объясню, — раздался голос Нелли. — Я хочу знать, Майкл, что такое этот твой поспешный сумасбродный брак? То, что мы услышали вчера, это вообще выходит за всякие рамки! Я уверена, что не ошиблась в своих выводах о том, что твоя женитьба — абсурд, блеф! Я не могу понять только, зачем тебе это было нужно? Что это за шутки? Ты мог выбрать прекрасную партию и жениться без всего этого эпатажа и безумств. Вчера я… да и не только я!.. отчетливо поняла, что твой брак — фикция, мистификация. Но зачем? Венчаться, подписать безумный контракт… Ради чего? Объясни.

— Я не понимаю твоей взволнованной речи, мама, — бесстрастно произнес Майкл. — Какой разговор ты услышала, чтобы делать какие-то выводы?

— Твой разговор с… Еленой у рояля.

— Разговор? — удивился Майкл. — Насколько помню, мы пели отрывки из оперетт. Делать серьезные выводы и придавать значение текстам столь легкомысленного жанра, как оперетта? Мама, я не узнаю тебя!

— Майкл, ты можешь не сознаваться и опровергать то, что совершенно очевидно, — возразила Нелли. — Но я давно начала подозревать, что ваши супружеские отношения довольно странны, если не сказать больше!

— Мама, я не хочу обсуждать свои супружеские отношения ни с кем. Прости, но даже с тобой! — Майкл был категоричен.

— Нет, мой дорогой сын, придется, — настаивала Нелли. — Потому что это затрагивает всех нас, всю семью, а не только тебя!

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия И назову тебя Альба Эстер - Оливия Карент.
Книги, аналогичгные И назову тебя Альба Эстер - Оливия Карент

Оставить комментарий