Читать интересную книгу Верхом на раторне - Пэт Ходжилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 150

Джейм стала рассматривать этот суровый, сильный профиль, это сдержанное, гордое выражение лица. Как мало она на самом деле знает об этой женщине. Она вспомнила окровавленную Шиповник на лестнице Ардетов, преграждающую ей путь в комнату наверху, где Тори сражался за свою душу, если не за свою жизнь: «Он спас меня от Каинрона. Привязал меня. Я — его, хотя я думаю, что нет хайборна достаточно глупого, чтобы доверять мне. Тебе я не доверяю. Ты только причинишь ему боль».

Что за горькое признание, и как оно запутано, даже в разуме самой Южанки.

— Ты всё ещё не научила меня, как дерутся на улицах Котифира, — сказала она.

Шиповник бросила на неё быстрый взгляд. — Не было времени, леди. Ты всё ещё хочешь научиться? — Она снова вернулась к созерцанию пустого тренировочного квадрата, по кромке которого занимался рассвет. Она выглядела уставшей и вся её одежда была серой от пыли. — Офицеры вряд ли поблагодарят меня за искажение твоего классического стиля.

— Он классический, только поскольку потому что это всё, что я знаю — это и несколько приёмов с ножом.

Когда она оттолкнула прочь сотканное изо мха одеяло, оно соскользнуло на пол и рассыпалось в пыль. Пауки бросились врассыпную. Она встала и тут же зашаталась из-за внезапного головокружения. Когда её взгляд прояснился, она обнаружила, что Шиповник быстро вскочила и поддержала её.

— Спасибо. А теперь, куда Киндри спрятал мою одежду?

Джейм была почти одета, когда прибыл целитель.

— Я не уверен насчёт этого, — сказал он, наблюдая, как она шатается на одной ноге, пытаясь натянуть сапог, а затем внезапно села на кровать. — Я слышал, у тебя была беспокойная ночь, что вряд ли удивительно при таких обстоятельствах.

— Чёрт. Кто ещё знает?

— Все, — кратко сказала Шиповник. — Комендант сообщил мне поздно прошлой ночью о твоём незваном партнёре по постели, а Вант случайно услышал. Он уже набросился на Рандир из-за этого.

— Трое. Были драки?

— Несколько. Затем вмешались сарганты и мы бегали до изнеможения. Они всё ещё держат большой палец на крышке горшка, надеясь, что он не закипит до времени общего массового отъезда, который будет позже этим утром.

За дверью лазарета возникла внезапная суматоха.

— Нет! — громогласно заявляла Рута. — Держись подальше от моей леди, ты… ты…

Шум драки, визг, и дверь рывком распахнулась. Рута упала внутрь комнаты и перекатилась на ноги, встав между Джейм и незваным гостем. Шиповник немедленно присоединилась к ней. Выглядывая между ними, Джейм увидела кадета Рандир, застывшую в дверном проёме.

— Я не клала Эдди в твою постель, — сказала Рандир.

Теперь Джейм узнала в ней кадета шанира из класса Сокольничего и отметила вздутый синяк под её глазом. Работа Ванта, вероятно.

— Кто такой Эдди[47]? А, я поняла.

Вокруг шеи Рандир висела толстая, живая, золотая петля, которую она наполовину поддерживала, наполовину поглаживала одной рукой.

Проскользнув между двумя Норф, Джейм предложила свою руку змее Рандир. За её спиной Рута тревожно взвизгнула, но она уже поприветствовала рептилию, которая, поблескивая чешуёй, скользнула по её пальцам.

— Нет, — сказала она, успев всё обдумать. — Я не верю, что ты могла рискнуть Эдди таким образом. Это создание… то есть, её… вполне могли бы убить, а тебя несомненно обвинили бы в случившемся. Кроме того, хайборнов почти невозможно отравить, так что это не особенно блестящая попытка убийства. — Она не добавила, что ядовитый укус в горло кому-то, уже ослабленному, нельзя было так просто сбросить со счетов, но Комендант хотел, чтобы это происшествие было преуменьшено, чего, впрочем, желала и она сама. — Когда ты её потеряла?

— Примерно в обед. — Рандир рассматривала её с явным недоверием. — Ты мне веришь?

— Я знаю, что это значит, быть связанным с живым созданием — человеком, животным или рептилией. Кто-то попытался сыграть с нашими домами подлую шутку и выгадать преимущества из наших разногласий. Это меня оскорбляет. Если выяснишь, кто это, ты мне сообщишь?

— Согласна, если ты сделаешь то же самое для меня.

Внизу в квадрате, прозвучал сигнал сбора и казармы, с сердитым рёвом, проснулись.

Рандир повернулась, чтобы уйти, но Джейм остановила её.

— Если подождёшь минутку, то я спущусь вниз вместе с тобой.

— Зачем?

Со второй попытки и при помощи Руты Джейм сумела натянуть свой сапог. Она встал и топнула, чтобы пятка сидела прочно. — Шиповник сказала мне, что прошлой ночью были конфликты. Если нас увидят вместе, это будет шагом к тому, чтобы ситуация успокоилась, по крайней мере, насчёт этого дела. В другой раз, всё может быть по-другому.

Рандир обдумала это, затем коротко кивнула. — Меня зовут Тень[48], - сказала она, как будто для того, чтобы официально закрепить это временное перемирие.

— А меня Джейм.

Когда они вошли в квадрат, всё девять домов были уже собраны. По ожидающим рядам пробежала пульсация и поднялся ропот, немедленно подавленный дежурным саргантом. Тень присоединилась к Рандирам. Джейм, двигаясь к Норфам, чувствовала глаза, следующие за ней, и заметила отметины беспорядков прошлой ночи на доброй дюжине лиц. Комендант стоял на своём балконе, наблюдая. Когда Джейм встретила его полуприкрытый пристальный взгляд, он слегка кивнул: Хорошая работа.

После завтрака Джейм остановила Ванта.

— Это не Рандиры, — сказала она ему прямо, — или, по крайней мере, не хозяйка змеи.

— Так она тебе сказала, я полагаю, — ответил, он обнажив зубы. Два из них были выбиты. — А кроме этого, ей не случилось упомянуть, что она является внучкой ведьмы?

Ух ты.

— Лорд Рандир её отец? Я не знала, что у него вообще были дети.

— Только один, рождённый ради эксперимента, до того, как его вкусы установились. Как бы то ни было, ты что, думаешь, что Каинроны единственный дом, чьи хайборны развлекаются со своими кендарами?

Он говорил с такой необычной, придушенной яростью, что Джейм мигнула. Она не понимала, что его так сильно задело в этой теме. Ей также пришло на ум, что она ничего не знает о прошлом Ванта, за исключением того, что он, вероятно, происходил от Тех-Кто-Вернулся, кендаров Норф, отправленных её отцом назад, когда он стремительно отбыл в изгнание, и вынужденных служить как угоны в других домах, до тех пор, пока её брат не вернул себе и власть, и так много своих разбросанных по миру людей, как только смог удержать, возможно перенапрягшись при этом.

Но прошлое Ванта — это загадка для другого дня.

— Тень может оказаться на половину перевратом для всех кого я знаю и о ком забочусь. Но в этом я ей верю. Так что прекрати.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Верхом на раторне - Пэт Ходжилл.
Книги, аналогичгные Верхом на раторне - Пэт Ходжилл

Оставить комментарий