Читать интересную книгу Холодный расчёт - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 165
полями и зелёным пером была ему немного великовата, однако это его нисколечко не смущало.

— Ашли?! — удивлённо-радостно воскликнул Вульпи, дёрнув хвостом. — Ты? А как ты… В смысле, что ты тут делаешь? В смысле, привет…

— Хах, а ты почти не изменился, — усмехнулся тот, что-то сказав пилоту. Турболёт начал снижаться, рассеивая холод вокруг своими двигателями.

На лице юноши не было ни капли скорби или смятения. Вульпи помнил, что в последний раз, когда они виделись, Ашли потерял всё, что у него имелось, а сам он оказался окружён «Рассветовцами». «Вот, значит, где я слышал этот голос, — сообразил лис, глупо улыбаясь спрыгнувшему с опустившегося турболёта юноше, — но как же он выжил?» Впрочем, ответ не заставил себя долго ждать. На его чёрном комбинезоне, на груди с левой стороны, блестела золотая сфера, которую сжимала механическая рука. Турболёт опустился на выдвинувшиеся «лапки» и его двигатели затихли, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Что? — его чёрные глаза радостно сверкнули. — Не ожидал меня увидеть здесь? Небось, уже давно похоронил меня?

— Да нет… в смысле…

— Не переживай, я и сам тогда не думал, что выживу. Даже смирился с участью быть подвергнутым экспериментам «Нового Рассвета», но… капитан Вен решил иначе.

— Ты знаешь капитана Вена?

— Конечно. Он позволил мне выбрать — пойти с ним как пленный или как помощник. Думаю, ты уже видишь, что я выбрал, — он любовно погладил эмблему «Рассвета» на груди.

— Но почему?

— Почему он это сделал? Не знаю. Я не решался его об этом спрашивать. Но «Новый Рассвет» дал мне шанс выжить, и я с удивлением обнаружил, что они не такие уж и плохие люди. И анимагены, — он многозначительно хмыкнул, посмотрев на одежду Вульпи.

— Но ведь… — лис взволнованно поджал уши. — Они же столько всего натворили… Ашли, разве твой отец не говорил, что они убили твою маму?

Веснушчатое лицо мальчишки побледнело. Едва ли он был старше Айка или Дэлтана, но посеревшая от пережитых ужасов кожа и полуседые волосы на висках делали его на вид старше. На его глазах пират расщепил голову его отца, а друзей утопили вместе с энергомобилем, где он родился и вырос. Он остался один на улице, где шла стрельба и погибали люди, и никто не мог ему помочь. Но судьба оказалась благосклонна к Ашли… или выбрала куда более изощрённый путь для его смерти.

— Ты не понимаешь! — сорвавшимся голосом вскрикнул он, отступая от сникшего Вульпи. — У меня не было выбора! Я… я бы погиб там, вместе с остальными! Ты же тоже вступил в «Новый Рассвет», разве нет?

— Я… — он поспешно схватился за грудь, пытаясь скрыть отсутствие эмблемы, но Ашли уже всё понял.

— Ты… ты один из тех, кого мы разыскиваем? — словно сам не веря своим словам произнёс он, отступая к турболёту. — Нам приказали уничтожить всех беотов в городе, но я не знал, что это ты…

— Ашли, ты всё неправильно понял, — торопливо проговорил лис, но тот уже вскочил внутрь турболёта, — подожди, не делай этого, что бы ты ни задумал! Эксплар — предатель, он хочет вытащить души из людей в анротов! Да разве ты сам не видел, что творилось на дороге? Он хочет уничтожить и вас и нас, ради этих новых анимагенов!

— Нас готовили к этому, — глухо ответил ему тот, — каждый из моих новых друзей знает, ради чего он служит — ради бессмертной жизни! Мы будем как вы, жить вечно, в телах анимагенов. Эксплар придумал способ перенести сознание, значит, он поделится с нами Секретом бессмертия!

— Не же, Ашли, всё не так! — отчаянно затараторил Вульпи, отступая от него. Это был уже не тот человек, что он знал — перед ним стоял настоящий фанатик, обезумевший и обречённый, цепляющийся за последнюю надежду. — Эксплар не собирается переносить ваше сознание, он хочет перенести только душу…

— Ты лжёшь! — в ярости крикнул ему тот. — Это всё враньё, Эксплар спасёт нас от Небытия! Ты предатель Вульпи! Зря я спас тебя в тот раз!

Не говоря больше ни слова, лис бросился бежать прочь от турболёта, закрыв уши руками. Слова беснующегося позади Ашли жгли его сильнее, чем рана на плече и он не мог унять это жгучее чувство обиды и стыда. Единственное, что он сейчас понимал лучше всего — это то, что он должен найти своих друзей и защитить их любой ценой. Вульпи страшился даже представить, что с ним будет, если они исчезнут из его жизни. Если исчезнет Кари…

— Ты неправ, Ашли, — прошептал он, обернувшись на поднимающийся турболёт из-за угла дома, — ты выбрал не ту сторону…

«А правильную ли сторону выбрали мы? — задал он сам себе вопрос, отпрянув от холодной бетонной стены небоскрёба и нырнув в тень проулка. — Но я сделаю всё, чтобы мои друзья были в безопасности. Особенно Кари… моя любимая…» Мысли о канарейке, так нежно и ласково относящейся к нему всё это время, заглушили неудачную встречу с Ашли. Она никогда не сердилась на него и прощала даже самые глупые поступки — он не мог позволить, чтобы с ней что-то случилось!

— Как же забраться туда? — Вульпи ещё раз посмотрел на башню. Верхушка терялась в лазурной глади, а белый ствол, усеянный тёмными окнами и балконами, не выглядел надёжным способом подъема на такую высоту. К тому же начинало темнеть — в зимнее время день очень короток, и на жилых улицах уже начинали загораться фонари.

Люди эвакуировались. Тысячи энергомобилей, самых разных марок и моделей, скопились на выездах из города через район Механиков и северную дорогу, пытаясь пробиться сквозь заграждения «Хранителей». Те же, в свою очередь, терпеливо объясняли им, что не могут открыть дороги, пока не поймают или уничтожат устройства на платформах и роботов, прибывших на поездах, чтобы никто не сбежал. Так же готовился ударный отряд для ответной атаки на Восходную гору, и «Хранители» не могли рисковать.

— А ты оказался куда проворней, чем я думал, — услышал он насмешливый и несколько нагловатый голос за спиной.

Броня Ремера давно утратила серебряный блеск, покрывшись сажей и копотью от многочисленных попаданий. Шлем, который он держал в руках, лишился части стекла и через содранное покрытие виднелись расплавленные провода. Вульпи не сразу

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодный расчёт - StarStalk147.
Книги, аналогичгные Холодный расчёт - StarStalk147

Оставить комментарий